English-Dutch translation for "to turn away"

 

"to turn away" Dutch translation

Results: 1-31 of 45

to turn away {verb}

to turn away {vb} (also: to avert, to obviate)

If we do not respond I fear they are going to turn away and look back across the Pacific rather than look over to the European Union.

Als wij niet reageren, dan vrees ik dat zij zich van ons afwenden en terugkijken over de Stille Oceaan in plaats van daaroverheen naar de...

I'm not suggesting that we turn away from our devices, just that we develop a more self-aware relationship with them, with each other and

Ik suggereer niet dat we ons moeten afwenden van onze toestellen, gewoon dat we er een zelfbewustere relatie mee opbouwen, met onze

Every European election – in 2004, 1999, 1994, and even in 1989 – has showed similar tendencies: namely that increasing numbers of European citizens are turning away from the European project.

steeds meer van het Europese project afwenden.

to turn away {vb} (also: to reduce the price, to counter)

pareren {vb}

If we disappoint our partners, we are taking the risk that they will turn away from us.

Partners teleurstellen betekent het risico lopen dat deze zich van de Unie afkeren.

To do so would be to weaken the bases of the EU’ s future competitiveness and to turn away from a Europe of excellence.

Daarmee zouden we de fundamenten van het toekomstig concurrentievermogen van de Unie ondermijnen, en zouden we ons afkeren van het.

If unsolicited advertising eventually really does take off, I foresee a situation where many people will turn away from the open Internet

Als de ongewenste reclame-uitingen op termijn een hoge vlucht nemen, voorzie ik dat veel mensen zich afkeren van open internet en e-mail.

In doing so, the European Commission would find itself turning away from its role as guardian of the Treaties and would deny European citizens access to justice.

Door deze handelwijze zou de Europese Commissie zich afkeren van haar rol van hoedster van de verdragen en zou zij het de Europese burgers

to turn away {vb} (also: to stop, to turn round, to turn, to halt)

The solution is not to turn away from the Union, but to embrace Europe even more.

De oplossing is niet de Unie de rug toe te keren, maar Europa juist nog meer te omhelzen.

Mr President, the enlargement has been of great benefit to the European Union, including its old countries, and we must turn away from the

- Voorzitter, de uitbreiding heeft de Europese Unie, ook de oude landen van de Unie, veel gebracht en we moeten ons keren tegen populisten

Consumers are turning away from red meats because of fears about BSE, foot-and-mouth and other scare stories, and are turning to fish as a healthy alternative.

Consumenten keren zich af van rood vlees uit angst voor BSE, mond-en klauwzeer en andere paniekverhalen en beschouwen vis als een gezond

It would, though, lead to a dangerous paralysis in the European Union and, furthermore, such a paralysis that there would an even greater threat of people turning away from the European Union.

te keren.

to turn away {vb} (also: to lower, to rattle off, to decrease, to reel off)

to turn away {vb} (also: to dispatch, to dismiss, to ship, to send off)

afzenden {vb}

to turn away {vb} (also: to dismiss)

uitsturen {vb}

to turn away {vb} (also: to dismiss)

versturen {vb}

to turn away {vb} (also: to send, to transmit, to dispatch, to dismiss)

verzenden {vb}

to turn away {vb} (also: to dismiss, to gate)

wegsturen {vb}

to turn away {vb} (also: to dismiss)

wegzenden {vb}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "turn away":

 

Usage examples

Usage examples for "to turn away" in Dutch

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Turn away.

Wegduiken!

Turn away.

Draai je om!

If we turn people away we must have a good reason for doing so.

Als we mensen weigeren moet daarvoor een goede reden bestaan.

It is also time to turn away from Nice and look to the future.

Het is ook tijd om Nice achter ons te laten en naar de toekomst te kijken.

We are increasingly turning away refugees on those grounds alone.

Wij keuren het af dat vluchtelingen alleen om deze redenen worden geweigerd.

My ignorant, arrogant coarseness, my secret pride, my turning away.

Ik betoonde me een domme, arrogante lomperik, een verwaande kwast die haar ontkende.

If we turn Turkey away, I believe that will be an action that we will live to regret.

Afwijzing van Turkije zouden we in de toekomst zeker betreuren.

So if I don't want that receiver to receive the data, then what I could do, turn it away.

Als ik niet wil dat de ontvanger de gegevens ontvangt, hoef ik hem maar weg te draaien.

Naturally, we must not, however, turn away from the problem addressed by Mrs Gröner.

Wij kunnen echter onze ogen niet sluiten voor het probleem dat Lissy Gröner heeft aangekaart.

Unfortunately it is still common for such people to be turned away or sent back at the border.

Het komt helaas nog steeds voor dat zulke mensen aan de grens worden geweerd of teruggestuurd.

We know that, today, the UK army can turn people away and we know that there are refugee camps in France.

Zoals bekend, kan het Britse leger mensen uitzetten en zijn er vluchtelingenkampen in Frankrijk.

Anyone with a question will not be turned away but will be directed to the right place.

Niemand wordt weggestuurd: iedereen die met een vraag komt, zal naar de juiste instantie worden doorverwezen.

But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty.

Maar ik wendde me even af, en een stroming sleurde hem mee richting de pier.

She had been turned away by a wide variety of authorities - elected members and health authorities.

Ze had tevergeefs aangeklopt bij een groot aantal instanties - volksvertegenwoordigers en gezondheidsautoriteiten.

If we fail in this, they may perhaps turn away from the European project, which would be a major catastrophe.

Als wij hierin niet slagen, zullen zij het Europese project misschien de rug toekeren, wat een grote ramp zou zijn.

The concept of the safe country of origin and the safe third country results in asylum seekers being turned away.

Het concept van het veilige land van herkomst en het veilige derde land heeft tot gevolg dat asielzoekers worden afgewezen.

However, with mental illness we so often turn away and hope that someone else will cope.

Maar voor psychische ziekten sluiten we vaak onze ogen in de hoop dat iemand anders het op zich neemt om er iets aan te doen.

Do not turn away, do not try to escape, let us not give the awful performance that we gave with the Bosnia tragedy.

Wendt u niet af, slaat niet op de vlucht, laten we geen triest schouwspel meer bieden zoals ten opzichte van de tragedie van Bosnië.

The citizens of Kosovo arrive in the European Union holding UNMIK passports and we turn them away because we do not respect their documents.

Kosovaarse burgers met een UNMIK-paspoort komen naar de Europese Unie en wij sturen hen terug omdat we hun documenten niet aanvaarden.

I am aware that in the present situation there is a particularly great temptation to turn away from a policy of thrift and stability.

Ik ben er mij van bewust dat de verleiding om in een dergelijke situatie het bezuinigings- en stabiliteitsbeleid te verlaten bijzonder groot is.

Similar words

Turkey · turkeychick · turkeycock · turkeyhen · Turkish · Turkmenistan · Turkoman · turmeric · turmoil · turn · turn-away · turned · turnip · turnout · turnover · turnpike · turquoise · turret · turtle · Tuscany · tusk

Search for more words in the Romanian-English dictionary.