English-French translation for "absurd"

 

"absurd" French translation

Results: 1-32 of 256

absurd {adjective}

absurd {adj.} (also: illogical)

illogique {adj.}

absurd {adj.} (also: incongruous)

incongru {adj.}

To say otherwise would be, in our view, to accept a paradigm that is as absurd as it is dangerous.

Soutenir le contraire serait, de notre point de vue, accepter un paradigme aussi incongru que dangereux.

absurd {adj.} (also: insane, irrational, aberrant, abnormal)

aberrant {adj.}

I find it absurd and I have not yet talked about how the trial is conducted.

Je trouve cela aberrant, et je ne parle pas de la manière dont se déroule le procès.

What I did hear, however, sounded absurd, and I wonder how he could say such things here in the House.

Mais ce que j'ai entendu me semble aberrant, et je me demande comment il peut tenir de tels propos ici à la Chambre.

This crisis underscores the absurd nature of the concessions made by the European Union within the framework of the GATT.

Cette crise souligne donc le caractère aberrant des concessions faites par l'Union européenne dans le cadre du GATT.

I find this totally absurd.

Je trouve cela complètement aberrant.

absurd {adj.} (also: illogical, incongruous, ridiculous, nonsensical)

absurde {adj.}

On the other hand, if the censure motion is absurd, why are we debating it today?

Mais si la motion de censure est absurde, pourquoi sommes -nous là aujourd’ hui?

The allegation of terrorism made against Iran is also equally baseless and absurd.

L'allégation de terrorisme portée contre l'Iran est tout aussi infondée et absurde.

Against that background, it is, if anything, absurd to attend today's debate.

J'estime donc qu'il est presque absurde d'assister au débat d'aujourd'hui.

This is a reasoning which could, of course, be taken to extremes, bordering the absurd.

C'est un raisonnement que vous pouvez évidemment mener ex absurdo et vers l'absurde.

That really is absurd, and basically everyone in Europe understands that.

C'est tout à fait absurde et tout le monde en Europe s'en rend bien compte.

absurd {adj.} (also: ridiculous, ludicrous, outrageous)

ridicule {adj.}

I find it absurd that the Council does not draw on research findings.

Je trouve ridicule que le Conseil ne nous présente même pas les résultats d'une enquête.

The position of the United States is absurd.

La position des États-Unis est ridicule.

I am sure that we can only avoid this absurd dispute if we succeed in formalising parliamentary relations.

Je suis sûre que nous n'éviterons cette situation ridicule que si nous parvenons à formaliser les relations parlementaires.

There are absurd examples such as the following.

Certains cas frisent le ridicule.

That, Mr Rothley, is absurd because it means that we are subordinate to decisions already made in other countries.

Cela est ridicule, Monsieur Rothley, parce qu'il nous faudrait subordonner notre rôle à des choix déjà faits dans d'autres pays.

absurd {adj.} (also: crazy)

saugrenue {adj. f}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "absurd":

 

Usage examples

Usage examples for "absurd" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

How absurd.

Quelle incongruité.

This is an absurdity.

C'est une absurdité.

This is so absurd.

Ce serait irréalisable.

That is quite absurd.

Ce qui est une absurdité.

That is another absurdity.

Une autre aberration.

Isn't that an absurdity?

N'est-ce pas là une absurdité?

What is all this absurdity?

Que sont toutes ces absurdités?

It is absurd from every angle.

Que sommes -nous en train de faire?

Surely this is too absurd for words!

C'est tout de même insensé!

What kind of absurdity is this?

Qu'est -ce donc que cette absurdité?

Now this absurdity has ended.

Cette absurdité a maintenant pris fin.

In my opinion, this is absurd.

À mon avis, il s'agit d'une aberration.

Such assertions were absurd and shameful.

De tels propos sont absurdes et honteux.

Why are we continuing along this absurd path?

Pourquoi persévérons -nous dans cette folie?

There are some absurd situations in Europe.

Il existe en Europe des situations aberrantes.

The absurdity of this right to veto is patent.

L'absurdité de ce droit de veto est patent.

This is absurd and is something of a disaster.

En bref: l'absurdité règne et c'est le désastre.

Positive discrimination is absurd.

Les discriminations positives sont une absurdité.

These amendments therefore seem tainted and absurd.

Ces amendements paraissent donc viciés et aberrants.

What I am hearing is quite absurd.

Les propos que j'entends sont complètement absurdes.

Similar words

Even more translations in the Romanian-English dictionary by bab.la.