English-French translation for "affect"

 

"affect" French translation

Results: 1-50 of 18265

affect {noun}

affect {noun} [med.]

disposition {f} [med.]

However this shall not affect the right of a child to convert if he/she is above the age.

Cette disposition ne porte en rien atteinte au droit d'un enfant plus âgé de se convertir.

Nothing in this Understanding is intended to affect international legal obligations;

e) Aucune disposition du présent Accord ne vise à affecter les obligations juridiques internationales;

The strong dollar will also affect the amount available to the Fund in 2009.

L'appréciation du dollar aura également une incidence sur le montant à la disposition du Fonds en 2009.

This paragraph does not affect the rights of shareholders or creditors of that member.

La présente disposition est sans incidence sur les droits des actionnaires ou des créanciers dudit membre.

The legal provision of a working age does not, therefore, affect the realization of children's right to education.

La disposition légale relative à l'âge de l'accès à l'emploi n'affecte donc pas la réalisation du droit des enfants à l'éducation.

affect {noun} [psych.] (also: affection)

affect {m} [psych.]

Further analysis is needed for the questions related to happiness (positive affect).

a) Une analyse plus approfondie est nécessaire s'agissant des questions relatives au bonheur (affect positif).

According to him, the courts should have concluded that his son acted in a state of affect when committing the murder.

Selon l'auteur, les tribunaux auraient dû conclure que son fils était en état d'affect lorsqu'il a commis le meurtre.

According to him, the courts should have concluded that his son acted in a state of affect when committing the murder.

Selon l'auteur, les tribunaux auraient dû conclure que son fils était en état d'affect lorsqu'il a commis le meurtre.

In these circumstances, according to the author, the court should have concluded that he had acted in a state of affect.

Dans ces conditions, selon l'auteur, le tribunal aurait dû conclure que son fils avait agi dans un état d'affect.

He confessed but could not provide a motive for the murder, because, according to the author, he was in a state of affect.

Il a fait des aveux mais sans pouvoir fournir le motif du meurtre parce que, selon l'auteur, il était dans un état d'affect.

to affect {verb}

to affect [affected|affected] {vb} (also: to broach, to finger, to touch, to sink)

Unemployment in Kosovo continues to affect about one half of the population.

Le chômage continue de toucher environ la moitié de la population kosovare.

I have done so because we need to prevent a risk that might affect anyone.

Parce qu'il s'agit ici de prévenir un risque qui peut toucher n'importe quel pays.

NO, this will not affect me, but it will affect employees of the federal public service''.

Non, mais cela va toucher les employés de la fonction publique fédérale.»

Our sanctions must affect President Mugabe and his circle, but not the people of Zimbabwe.

Nos sanctions doivent toucher Mugabe et son entourage et non le peuple du Zimbabwe.

We are well aware that food contamination can affect a large number of people.

On sait très bien que la contamination par l'alimentation peut toucher le plus grand nombre.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to involve, to concern, to relate)

Confidentiality agreements might also affect the creditor committee.

Les accords relatifs à la confidentialité peuvent également concerner le comité des créanciers.

Imprisonment tends to disproportionately affect individuals and families living in poverty.

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

Poverty continued to affect all aspects of women's lives.

La pauvreté continue de concerner tous les aspects de la vie des femmes.

This could also affect citizens who participate in the consultation procedure.

Cette modification pourrait également concerner les citoyens qui participent à la procédure de consultation.

However, on the aspects that may affect the majority of the population i. e. the workers, we are in favour of:

Pour les aspects, cependant, qui peuvent concerner la majorité laborieuse de la population, nous sommes pour:

to affect [affected|affected] {vb} (also: to bias, to sway, to influence)

(d) Committed an error in procedure, such as to affect the decision of the case; or

d) Aurait commis, dans la procédure, une erreur propre à influencer le jugement;

(d) Committed an error in procedure, such as to affect the decision of the case; or

d) Aurait commis, dans la procédure, une erreur propre à influencer le jugement ; ou

(iv) Committed an error in procedure, such as to affect the decision of the case; or

iv) Aurait commis, dans la procédure, une erreur propre à influencer le jugement;

Income transfers may affect parents' incentives with respect to pursuing paid work.

Ils peuvent influencer la décision d'exercer ou non un emploi rémunéré.

Interlocking directorships can affect competition in a number of ways.

Les directions imbriquées peuvent influencer la concurrence de diverses façons.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to impinge on, to assume, to allocate, move)

This has been true for quite some time, and it will continue to affect our lives.

Cela est vrai depuis un certain temps et cela continuera d'affecter notre vie.

This issue is going to affect the lives of every citizen in the European Union.

Cette question va affecter la vie de tous les citoyens de l'Union européenne.

No marriage contracted in Paraguay can affect the nationality of the woman.

Aucun mariage contracté au Paraguay ne peut affecter la nationalité de la femme.

- affect the dangerous goods retention capabilities of the bulk container.

- Affecter les capacités de rétention des marchandises dangereuses du conteneur.

- affect the dangerous goods retention capabilities of the bulk container.

- affecter les capacités de rétention des matières dangereuses du conteneur.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to act on)

Crime-related characteristics may also affect the severity of the reaction.

Les caractéristiques du crime peuvent aussi influer sur la gravité de la réaction.

how the age of the child and maturity of the child might affect their views

de savoir comment l'âge et la maturité d'un enfant peuvent influer sur son

These policies have the potential to affect emissions of both N2O and CH4.

Ces politiques sont susceptibles d'influer sur les émissions tant de N2O que de CH4.

This scenario might affect the ground rules of geopolitical and economic relations.

Ce scénario peut influer sur les règles du jeu des relations géopolitiques et économiques.

That should not affect the way in which we function in this chamber.

Cela ne devrait pas influer sur notre mode de fonctionnement, au Sénat.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to act on)

agir sur {vb}

Hormone-changing substances can affect our reproduction and our nervous systems.

Les perturbateurs endocriniens peuvent agir sur notre système reproductif et nerveux.

Air pollutants may affect climate much more quickly and such impacts can also be addressed by policy on shorter time scales.

Les polluants atmosphériques peuvent influer sur le climat à beaucoup plus brève échéance et les gouvernements peuvent aussi agir sur ces

Not least importantly, good living conditions have to do with the right to empowerment to affect their own lives, their communities and

Et surtout, les conditions de vie satisfaisantes sont liées au droit de disposer des moyens d'agir sur leur propre vie, sur leur communauté

the project and could affect its implementation.

peuvent agir sur le cours des choses.

It is hot, it is electric, it is all-powerful, and it affects every citizen in the Union.

C'est brûlant, c'est électrique, c'est une forte puissance et cela agit sur chaque citoyen de l'Union.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to afflict, to aggrieve, to grieve, to distress)

... affect the country.

... continue d'affliger le pays.

affect them.

multitude de problèmes qui continuent de les affliger.

The silent hunger afflicting those children affects their mental development.

La faim silencieuse qui afflige ces enfants a des répercussions sur leur développement mental.

The centre of excellence for arthritis will address the needs of 8 million affected Canadians.

Le Centre pour l'arthrite va répondre aux besoins de 8 millions de Canadiens qui sont affligés par cette maladie.

At this stage, efforts should focus on alleviating the extreme poverty that affects the Haitian population.

À ce stade, les efforts devraient viser principalement à tenter de réduire l'extrême pauvreté qui afflige la population d'Haïti.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to incite, to agitate, to disturb, to move)

I was deeply affected by what I saw.

J'ai été profondément ému par ce que j'ai vu.

We are deeply moved by the unspeakable tragedy and share the grief of the American people and of all those affected.

Nous avons été profondément émus par la tragédie épouvantable qu'a vécue le peuple des États-Unis et nous partageons le chagrin de tous ceux qui ont été affectés.

affect {noun}

affect {noun} [psych.]

affect {m} [psych.]

Further analysis is needed for the questions related to happiness (positive affect).

a) Une analyse plus approfondie est nécessaire s'agissant des questions relatives au bonheur (affect positif).

According to him, the courts should have concluded that his son acted in a state of affect when committing the murder.

Selon l'auteur, les tribunaux auraient dû conclure que son fils était en état d'affect lorsqu'il a commis le meurtre.

According to him, the courts should have concluded that his son acted in a state of affect when committing the murder.

Selon l'auteur, les tribunaux auraient dû conclure que son fils était en état d'affect lorsqu'il a commis le meurtre.

In these circumstances, according to the author, the court should have concluded that he had acted in a state of affect.

Dans ces conditions, selon l'auteur, le tribunal aurait dû conclure que son fils avait agi dans un état d'affect.

He confessed but could not provide a motive for the murder, because, according to the author, he was in a state of affect.

Il a fait des aveux mais sans pouvoir fournir le motif du meurtre parce que, selon l'auteur, il était dans un état d'affect.

affection {noun} [psych.]

affect {m} [psych.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "affect":

 

Usage examples

Usage examples for "affect" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Affected countries

Pays du ressort

(b) Affected children

b) Enfants infectés

Assets to be affected

Biens visés

Who is affected

Qui sont les victimes?

affect them.

L'importance d'écouter

“(b) Parties affected

b) Parties concernées

(b) Obligations affected

b) Obligations visées

Assets to be affected

Récupération des biens

affecting the child 34 20

ou judiciaire 34 18

(b) Affected by HIV/AIDS;

(b) malades du VIH/SIDA

(b) Affected by HIV/AIDS;

b) Malades du sida;

(b) Affected by HIV/AIDS;

b) Séropositifs;

affecting Transport

intéressant les transports

Which services are affected?

Quels sont ces services?

affecting concentrated markets

COMMENTAIRE DE L'ARTICLE 6 54

Affected country Parties of the

ÉTABLISSEMENT DES RAPPORTS 3

Affected country Parties of the

TABLE DES MATIÈRES

4.Demonstrations of affection

4.Démonstrations d’affection

Constraints affecting progress.

Obstacles aux progrès.

Similar words

More translations in the bab.la Romanian-English dictionary.