English-French translation for "affective"

 

"affective" French translation

Results: 1-13 of 13

affective {adjective}

affective {adj.}

affectif {adj. m}

The social, affective and cultural environment in which they live;

de l'environnement socio-affectif et culturel dans lequel il vit,

(e) Right to affective and psychological assistance;

e) Le droit à un soutien affectif et psychologique;

The various activities are adapted to the cognitive, psychomotor, affective and social development of the child.

Les différentes activités sont adaptées au développement cognitif, psychomoteur, affectif et social de l'enfant.

Attention was also paid to nursery education in view of its importance for the personal, intellectual and affective development of children.

L'enseignement pré-élémentaire est, de son côté, jugé important pour le développement personnel, intellectuel et affectif des enfants.

The list is confined to the more important objectives, namely, the psychomotor, affective, social and cognitive domains and the domain of communication.

La liste se limite aux objectifs les plus importants, à savoir les domaines psychomoteur, affectif, social et cognitif ainsi que le domaine de la communication.

to affect {verb}

to affect [affected|affected] {vb} (also: to broach, to finger, to touch, to sink)

Unemployment in Kosovo continues to affect about one half of the population.

Le chômage continue de toucher environ la moitié de la population kosovare.

They may therefore directly affect the media, but as an economic activity.

Ils peuvent donc directement toucher les médias, mais en tant qu’activité économique.

I have done so because we need to prevent a risk that might affect anyone.

Parce qu'il s'agit ici de prévenir un risque qui peut toucher n'importe quel pays.

Any restrictions imposed must not affect the country's citizens, however.

Les restrictions imposées ne peuvent cependant pas toucher les citoyens du pays.

Spill-over effects are expected to affect the euro and the economies of the eurozone.

Les effets de contagion devraient toucher l'euro ainsi que les économies de la zone euro.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to impinge on, to assume, to allocate, move)

This issue is going to affect the lives of every citizen in the European Union.

Cette question va affecter la vie de tous les citoyens de l'Union européenne.

No marriage contracted in Paraguay can affect the nationality of the woman.

Aucun mariage contracté au Paraguay ne peut affecter la nationalité de la femme.

- affect the dangerous goods retention capabilities of the bulk container.

- Affecter les capacités de rétention des marchandises dangereuses du conteneur.

- affect the dangerous goods retention capabilities of the bulk container.

- affecter les capacités de rétention des matières dangereuses du conteneur.

no limitation may legitimately affect the right provided for in paragraph 1;

aucune limitation ne peut affecter de manière légitime le droit prévu au paragraphe 1;

to affect [affected|affected] {vb} (also: to involve, to concern, to relate, to bear upon)

The proposed facilitation should also affect the scope of information available.

La facilité proposée devrait également concerner l'étendue des informations disponibles.

Confidentiality agreements might also affect the creditor committee.

Les accords relatifs à la confidentialité peuvent également concerner le comité des créanciers.

Imprisonment tends to disproportionately affect individuals and families living in poverty.

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

Poverty continued to affect all aspects of women's lives.

La pauvreté continue de concerner tous les aspects de la vie des femmes.

This could also affect citizens who participate in the consultation procedure.

Cette modification pourrait également concerner les citoyens qui participent à la procédure de consultation.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to act on)

Crime-related characteristics may also affect the severity of the reaction.

Les caractéristiques du crime peuvent aussi influer sur la gravité de la réaction.

how the age of the child and maturity of the child might affect their views

de savoir comment l'âge et la maturité d'un enfant peuvent influer sur son

These policies have the potential to affect emissions of both N2O and CH4.

Ces politiques sont susceptibles d'influer sur les émissions tant de N2O que de CH4.

This scenario might affect the ground rules of geopolitical and economic relations.

Ce scénario peut influer sur les règles du jeu des relations géopolitiques et économiques.

That should not affect the way in which we function in this chamber.

Cela ne devrait pas influer sur notre mode de fonctionnement, au Sénat.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to bias, to sway, to influence)

(d) Committed an error in procedure, such as to affect the decision of the case; or

d) Aurait commis, dans la procédure, une erreur propre à influencer le jugement;

(iv) Committed an error in procedure, such as to affect the decision of the case; or

iv) Aurait commis, dans la procédure, une erreur propre à influencer le jugement;

(d) Committed an error in procedure, such as to affect the decision of the case; or

d) Aurait commis, dans la procédure, une erreur propre à influencer le jugement ; ou

Income transfers may affect parents' incentives with respect to pursuing paid work.

Ils peuvent influencer la décision d'exercer ou non un emploi rémunéré.

Interlocking directorships can affect competition in a number of ways.

Les directions imbriquées peuvent influencer la concurrence de diverses façons.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to act on)

agir sur {vb}

Hormone-changing substances can affect our reproduction and our nervous systems.

Les perturbateurs endocriniens peuvent agir sur notre système reproductif et nerveux.

Air pollutants may affect climate much more quickly and such impacts can also be addressed by policy on shorter time scales.

Les polluants atmosphériques peuvent influer sur le climat à beaucoup plus brève échéance et les gouvernements peuvent aussi agir sur ces incidences dans des délais plus brefs.

Not least importantly, good living conditions have to do with the right to empowerment to affect their own lives, their communities and social development in general.

Et surtout, les conditions de vie satisfaisantes sont liées au droit de disposer des moyens d'agir sur leur propre vie, sur leur communauté et sur le développement social en général.

By taking such measures, the Government intended to ensure that the communities felt - justifiably - that they were actively involved in the project and could affect its implementation.

Le Gouvernement entend ainsi susciter au sein des communautés le sentiment − justifié − qu'elles sont des parties prenantes au projet et peuvent agir sur le cours des choses.

It is hot, it is electric, it is all-powerful, and it affects every citizen in the Union.

C'est brûlant, c'est électrique, c'est une forte puissance et cela agit sur chaque citoyen de l'Union.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to afflict, to aggrieve, to grieve, to distress)

The interim Government will need to start taking ownership of the solutions that must be found to the grave insecurity that continues to affect the country.

Le Gouvernement intérimaire devra commencer à prendre en charge la question des solutions à trouver au grave problème d'insécurité qui continue d'affliger le pays.

On a personal level, I found her to have great empathy toward the Aboriginal peoples of Canada and the litany of issues that continue to affect them.

Sur le plan personnel, j'ai trouvé qu'elle avait beaucoup d'empathie pour les peuples autochtones du Canada et qu'elle se souciait de la multitude de problèmes qui continuent de les affliger.

The centre of excellence for arthritis will address the needs of 8 million affected Canadians.

Le Centre pour l'arthrite va répondre aux besoins de 8 millions de Canadiens qui sont affligés par cette maladie.

At this stage, efforts should focus on alleviating the extreme poverty that affects the Haitian population.

À ce stade, les efforts devraient viser principalement à tenter de réduire l'extrême pauvreté qui afflige la population d'Haïti.

Nurses are being creative and implementing solutions to address issues affecting the health care system.

Les infirmières et infirmiers font preuve de créativité et appliquent des solutions aux problèmes qui affligent le système de santé.

to affect [affected|affected] {vb} (also: to incite, to agitate, to disturb, to move)

I was deeply affected by what I saw.

J'ai été profondément ému par ce que j'ai vu.

affectif {adjective}

affective {adj.}

affectif {adj. m}

The social, affective and cultural environment in which they live;

de l'environnement socio-affectif et culturel dans lequel il vit,

(e) Right to affective and psychological assistance;

e) Le droit à un soutien affectif et psychologique;

The various activities are adapted to the cognitive, psychomotor, affective and social development of the child.

Les différentes activités sont adaptées au développement cognitif, psychomoteur, affectif et social de l'enfant.

Attention was also paid to nursery education in view of its importance for the personal, intellectual and affective development of children.

L'enseignement pré-élémentaire est, de son côté, jugé important pour le développement personnel, intellectuel et affectif des enfants.

The list is confined to the more important objectives, namely, the psychomotor, affective, social and cognitive domains and the domain of communication.

La liste se limite aux objectifs les plus importants, à savoir les domaines psychomoteur, affectif, social et cognitif ainsi que le domaine de la communication.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "affective":

Synonyms (English) for "affect":

Synonyms (French) for "affectif":

 

Similar translations

Similar translations for "affective" in French

 

Context sentences

Context sentences for "affective" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Finally, accused diagnosed with an affective disorder were more likely to be charged with a non-violent crime compared to the general percentage.

Les pourcentages peuvent ne pas totaliser 100 % en raison d'erreurs dans les arrondissements.

Mr President, we cannot just resign ourselves to the deteriorating physical, affective and moral condition of many children in Europe, as if it was an inevitable result of social change.

On ne peut se résigner, comme si c'était une fatalité de l'évolution sociale, à la dégradation de la condition physique, affective et morale de nombreux enfants mineurs en Europe.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: nickname, quick fix, in a nutshell, loincloth, hiking

Similar words

Even more translations in the Spanish-English dictionary by bab.la.