English-French translation for "afield"

 

"afield" French translation

Results: 1-21 of 41

afield {adverb}

afield {adv.} (also: away, afar)

loin {adv.}

I believe that our thoughts on this subject should range further, much further, afield.

Je crois que, dans nos réflexions, il faut aller loin et encore plus loin.

The Commission is forced to look further and further afield to find fish.

La Commission est contrainte de chercher de plus en plus loin pour trouver du poisson.

I have no need to look as far afield as Mrs Günther did when she used China as an example.

Je ne dois pas aller aussi loin que Mme Günther et parler de la Chine.

There is no need to seek further afield for the reasons for the results that have been obtained.

Il ne faut pas chercher plus loin les raisons des résultats obtenus.

These events bring together motorcycle enthusiasts from across Canada, the United States and many from further afield.

Ces événements réunissent des motocyclistes de partout au Canada, des États-Unis et de plus loin encore.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "afield":

 

Usage examples

Usage examples for "afield" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

They send their products far afield.

Leurs oeuvres sont diffusées à l'étranger.

And further afield, indeed, there are babies available for adoption.

Et ailleurs, en effet, il y a des bébés disponibles à l'adoption.

But today, security issues tend to extend further afield.

Mais, aujourd'hui, les questions de sécurité ont une portée plus grande.

I want to go a little farther afield if I might in discussing this equalization bill.

Je voudrais traiter un peu plus longuement de ce projet de loi sur la péréquation.

The initiative has been welcomed and praised, both in the region and further afield.

L'initiative a été bien accueillie et louée, tant dans la région qu'en dehors de la région.

Our determined efforts to deliver on the apology go further afield than through legislative means alone.

Nos efforts acharnés en vue de présenter ces excuses vont bien au-delà des seuls moyens législatifs.

We can then extend this process of consultation wider afield before we come to a conclusion.

Nous pourrons ensuite étendre à d'autres ce processus de consultation avant de parvenir à une conclusion.

The support of so many leaders from the African continent and from further afield has already been mentioned.

Le soutien de tant de dirigeants du continent africain et d'ailleurs a déjà été mentionné.

Ukrainian films have been shown at film festivals in countries of the former Soviet Union and further afield.

Des films ukrainiens ont été présentés à des festivals de cinéma dans des pays voisins et au-delà.

If we want to support the market, we must support the transportation necessary for export to places further afield.

Si nous voulons soutenir le marché, il faut dès lors soutenir le transport qu'exige l'exportation lointaine.

Further afield, the programme has also received due recognition of its contribution to the programme from WTO itself.

Plus généralement, la contribution du programme a été appréciée à sa juste valeur par l'OMC.

Further afield, Brazil is waiting in the wings to increase massively its sugar production.

Néanmoins, les pauvres, les sans-terre et les raffineurs de sucre ne s’ en réjouissent pas, puisqu’ ils n’ en tireront pas profit.

In the context of trafficking networks in South Asia and further afield, Bangladesh is both a sending and a transit country.

Dans le cadre des réseaux de traite en Asie du Sud et au-delà, le Bangladesh est à la fois pays de départ et pays de transit.

Despite the increased competition from further afield, shipbuilding remains an important European industry.

Malgré la concurrence accrue en provenance de régions lointaines, la construction navale reste une industrie européenne importante.

Many of the IDPs subsequently moved further afield, including some who looped round into Taliban-controlled Taloqan.

Un grand nombre de personnes déplacées se sont ensuite éloignées davantage, quelques-unes revenant à Taloqan, contrôlée par les Taliban.

We have also seen it further afield in our peacekeeping and peace-building work with the United Nations.

Nous l'avons également vue sur le terrain, par le biais de notre participation à des opérations de maintien et de consolidation de la paix de l'ONU.

The Coutume de Paris was applied as far afield as New France, following the 1664 Édit établissant la Compagnie des Indes orientales.

L'application de la Coutume de Paris s'est étendue à la Nouvelle-France à la suite de l'Édit établissant la Compagnie des Indes orientales de 1664.

It is criminal to use the weakness of certain individuals to promote a libertarian ideology which spreads distress further afield and ultimately smells of death.

Il est criminel d'utiliser cette fragilité de certains pour promouvoir une idéologie libertaire qui sème d'autres détresses et finalement qui sent la mort.

Older persons have taken the lead in return to countries as far afield as Croatia and Liberia.

Les personnes âgées ont également assumé un rôle de chef de file dans le retour vers des pays aussi éloignés l'un de l'autre que la Croatie et le Libéria.

Gen 3:5). Going in search of man through his Son, God wishes to persuade man to abandon the paths of evil which lead him farther and farther afield.

En recherchant l'homme par l'intermédiaire de son Fils, Dieu veut l'amener à abandonner les chemins du mal dans lesquels il a tendance à s'avancer toujours plus.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Swedish dictionary for more translations.