English-French translation for "anger"

 

"anger" French translation

Results: 1-35 of 136

anger {noun}

anger {noun} (also: fury, rage)

rage {f}

These men expressed the anger and rage of their victimization with great frankness.

Ces hommes ont exprimé avec une grande franchise la colère et la rage qu’ils ressentaient en tant que victime.

When he saw it, he just stood there seething with anger.

En voyant cela, il en a étouffé de rage.

We will remember her kindness, her compassion for the needy and her anger at seeing the increasingly wide gap between rich and poor.

On se rappellera sa bonté, son attention pour les démunis et sa rage devant l'écart qui ne cessait de s'élargir entre les riches et les

If his teachers, his parents or his guardians do not equip him with any ways of overcoming it, that anger will be expressed even more

Si ses professeurs, ses tuteurs ou ses parents ne lui donnent pas le moyen de contrer cette colère, elle va se manifester par une rage

anger {noun} (also: wrath, ire)

colère {f}

their parents' retaliation or anger about their views and therefore should not

représailles de la part de leurs parents ou de leur colère; ils ne devraient

Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.

Alors, après l'angoisse, après la peur, après la peine, vient le temps de la colère.

I understand the anger of the Israeli Government and people over those attacks.

Je comprends la colère du Gouvernement et du peuple israéliens face à ces attentats.

There is a growing sense of despair, frustration and anger among Palestinians.

Le sentiment de désespoir, de frustration et de colère croît parmi les Palestiniens.

If there is even the slightest political lapse their anger will take hold again.

Au moindre dérapage politique, la colère populaire reprendra de plus belle.

to anger {verb}

to anger [angered|angered] {vb} (also: to vex)

The resolution angered the North Koreans, who suspended the humanitarian aid, which was only resumed a few months ago.

Elle a fâché les Nord-Coréens, qui ont suspendu l’ aide humanitaire, laquelle n’ a repris qu’ il y a quelques mois.

What I have learned about violence against women in our society has not only horrified and angered me. but, as a Canadian, has made me feel ashamed.

Ce que je sais de la violence faite aux femmes dans notre société non seulement m'horrifie et me fâche, mais me fait honte en tant que Canadienne.

Make sure your briefing notes are accurate before you cite them back to me, otherwise you will just incite my anger.

Assurez-vous d'avoir des notes d'information exactes avant de me les citer, ou vous ne ferez que me mettre en colère.

The fact is that we, the people of the region, know our circumstances and the priorities of the millions angered by the denial of their sovereign, national rights.

Mais les peuples de la région connaissent les situations qui les concernent ainsi que les priorités des millions de gens que le déni de leurs droits nationaux et souverains a mis en colère.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "anger":

 

Usage examples

Usage examples for "anger" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

" An anger ball "?

La " coléreuse "?

E 501 Le Mans - Angers

E 501 Le Mans − Angers

DC 10 Families in Anger !

[Original : anglais et français]

Pardon me for being an anger ball.

Excuse-moi de faire la coléreuse.

We are saddened and angered.

Nous sommes attristés et irrités.

And there is something else that angers me.

Un autre point me rend furieuse.

The desecration of his temple angers Apollo.

La profanation du temple a indigné Apollon.

When you came here, you were filled with anger.

En arrivant ici, tu débordais de haine.

Teenagers are sometimes overwhelmed by their own anger.

adolescents rejettent fermement ce rôle.

However, his interaction with that box angered him.

Cependant, son interaction avec cette boîte l'exaspérait.

Our powerlessness is combined with anger.

Nombreux sont ceux d’ entre nous qui se rendent en Palestine.

The reaction in the West: anger and dismay.

La réaction des pays occidentaux fut l'indignation et l'horreur.

anger and yelling were sufficient for the court to convict the accused of

devient une partie du témoignage principal du plaignant.

FIFTH MEETING OF THE EXPERT GROUP (9-10 October 2003, Angers)

I. CINQUIÈME RÉUNION DU GROUPE D'EXPERTS (9 et 10 octobre 2003, Angers)

The cowardly enemy was angered by this and acted treacherously against him.

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

There is a frustration and anger against some judges who do this sort of thing.

Ce n'est pas correct et les Canadiens le savent.

I mean, you turn a guy down... and wham, he just metamorphoses into an anger ball.

Tu repousses un homme, et bam, il se transforme en véritable furie.

Laurier L. LaPierre: Honourable senators, my heart is full of anger, sadness and pain.

LaPierre: Honorables sénateurs, je suis à la fois furieux, triste et affligé.

The natives were angered that $190 million would not go far enough.

Les autochtones étaient d'avis que ces 190 millions étaient loin d'être suffisants.

I reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.

Je répète et souligne à nouveau que la Commission partage les craintes des consommateurs.

Similar words

Have a look at the English-Romanian dictionary by bab.la.