English-French translation for "anxious"

 

"anxious" French translation

Results: 1-34 of 442

anxious {adjective}

anxious {adj.} (also: impatient)

impatiente {adj. f}

I will take the question as notice because I, too, am anxious to see the answer.

Je prends note de la question car je suis moi aussi impatiente de voir la réponse.

The presidency is very anxious to reach final agreement on this proposal.

La présidence est très impatiente de parvenir à un accord final sur cette question.

However, I am anxious to adhere to the principle of subsidiarity.

Je suis impatiente d'adhérer au principe de la subsidiarité.

The international community is ever more anxious about effective measures to check this dangerous trend.

La communauté internationale est donc de plus en plus impatiente que des mesures efficaces soient prises pour enrayer cette tendance

anxious {adj.} (also: impatient, fidgety)

impatient {adj.}

That will be a substantial report, and the government is anxious to receive it.

Ce sera un rapport important, et le gouvernement est impatient de le recevoir.

Some progress has already been made but I am anxious to make a good deal more.

Des progrès ont été accomplis, mais je suis impatient d'en faire beaucoup plus.

That is why I am anxious for the debate on the Union's borders to be opened.

Voilà pourquoi je suis impatient de voir s'ouvrir un débat sur les frontières de l'Union.

I am anxious to hear the response from the government House leader.

Je suis impatient d'entendre la réponse du leader du gouvernement à la Chambre.

As I thought about it more, I became increasingly anxious to participate in this inquiry.

Plus j'y réfléchissais et plus j'étais impatient de participer au débat sur cette interpellation.

anxious {adj.}

désireux {adj.}

His Government was anxious to find an overall solution to the dispute.

Son gouvernement est désireux de trouver une solution globale à la dispute.

We are anxious to ensure the steady progress of the multi-accused trials.

Nous sommes désireux d'assurer des progrès réguliers dans les procès concernant plusieurs accusés.

All the rest of the country seems to be anxious to do it themselves with self-government.

Partout ailleurs au pays, on semble très désireux de se débrouiller soi-même, grâce à l'autonomie.

I am very anxious that we should strengthen our relationship with them.

Je suis très désireux de renforcer nos relations avec elles.

The Council is more than ever anxious to take every step possible in order to eradicate this disease.

Le Conseil est plus que jamais désireux de prendre toutes les mesures pour éradiquer cette maladie.

anxious {adj.}

soucieux {adj.}

This leaves us bitter, worried and anxious, and this is the place to say so.

Cela nous rend amers, inquiets et soucieux et, c'est le bon endroit pour le dire.

I found the Russian foreign minister to be very anxious, as we all are, to find a peaceful resolution.

Mon homologue russe m'a semblé aussi soucieux que nous tous de trouver une solution pacifique à ce conflit.

The President was anxious to achieve educational reform and develop education in a sustainable manner.

Le Président est soucieux de réaliser les réformes éducatives et de développer l'éducation de façon durable.

It is also a concern of the Government, which is anxious to reduce inequality between the sexes.

Elle est également une préoccupation du gouvernement qui est soucieux de réduire l'inégalité entre les sexes.

Personally I am anxious for us to tip the balance of European transport policy more towards rail.

Je suis personnellement soucieux que l'on rééquilibre davantage la politique des transports européenne vers le rail.

anxious {adj.} (also: afraid, worried, concerned, troubled)

inquiet {adj.}

As soon as consumers are worried, anxious or afraid, we give them a label.

Dès qu'un consommateur est inquiet, angoissé, apeuré, on lui donne de l'étiquette.

Mr President, I would say to Mrs Torres Marques that my obligation is not to be anxious.

Monsieur le Président, je dirais à Mme Torres Marques qu'il est de mon devoir de ne pas être inquiet.

The trade minister is said to be anxious, behind his bold front in public.

Pour sa part, notre ministre du Commerce international serait inquiet, malgré l'assurance qu'il affiche en public.

I am very anxious that renewable energy is supported in a liberalised market.

Je suis inquiet de voir si les énergies renouvelables recevront un soutien dans le contexte d'un marché libéralisé.

Would you say: not at all, slightly, moderately, a lot, or extremely worried, nervous, or anxious?

Diriez-vous: pas du tout, un peu, moyennement, très, ou extrêmement inquiet(e), tendu(e), nerveux(se) ou anxieux(se)?

anxious {adj.} (also: anguished, nervous)

angoissée {adj. f}

anxious {adj.} [med.]

anxieux {adj.} [med.]

We are as anxious as the first nations to see this bill pass.

Nous sommes aussi anxieux que les premières nations de voir ce projet de loi arriver à son terme.

A Caribbean poet laureate tells us that the faces of men and women are strained and anxious.

Un poète lauréat des Caraïbes nous dit que le visage des hommes et des femmes est tendu et anxieux.

Colleagues, a year ago today, all of us here were quite anxious.

L'an dernier à pareille date, nous étions tous très anxieux.

In addition, the public in general is anxious to know how the original cost compares to the final cost?

En outre, le grand public est anxieux de connaître le coût d'origine pour le comparer au coût final.

Journalists in the country are very anxious.

Dans le pays, les journalistes sont très anxieux.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "anxious":

 

Usage examples

Usage examples for "anxious" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We were getting anxious about you.

Nous commencions à nous inquiéter.

Tim, you look strained and anxious.

Tim, tu m'as l'air surmené.

Children are anxious to change the world.

Ces derniers ont hâte de changer le monde.

I was anxious to make this announcement to you.

Je tenais à vous faire cette communication.

We are anxious to get the legislation passed.

Nous avons hâte que cette mesure soit adoptée.

We anxiously look forward to the evaluation.

Nous attendons avec intérêt cette évaluation.

We are anxious to start work on this noble task.

Nous avons hâte de vaquer à cette noble tâche.

We are very anxious to have this question answered.

Nous voulons une réponse à cette question.

Anxious to look after children but unable to do so.

Où dois-je m’adresser?

We anxiously await that communication.

Nous attendons avec impatience cette communication.

That was one question I was very anxious to ask you.

Voilà une question que j'aimerais vous poser.

I am very anxious to have an answer to that.

J'aimerais beaucoup que l'on me réponde sur ce sujet.

I know the member will be anxiously waiting for that.

Je sais que le député espérera ce moment-là.

We are not anxious to get on with government business.

Le sénateur Lynch-Staunton: C'est de la foutaise.

The whole industry is anxiously waiting to get started.

Toute l'industrie attend avec impatience de s'y mettre.

It is very clear that we are anxious to find a solution.

Il est évident que nous voulons une solution.

We are anxious to see improved air connections to Strasbourg.

Nous avons le souci d'améliorer la desserte aérienne.

These men are anxious to live with security and decency.

Ceux-ci ont hâte de vivre de façon sécuritaire et décente.

Similar words

antrotomy · antrum · ants · antsy · Antwerp · anuria · anus · anvil · anxiety · anxiolitic · anxious · anxiously · anxiousness · any · anybody · anyhow · anymore · anyone · anyplace · anything · anytime

Even more translations in the English-Italian dictionary by bab.la.