EN approach
volume_up
{noun}

  1. general
  2. medicine

1. general

approach (also: approach path, approach shot, method)
There are two approaches: a technical approach and an institutional approach.
Il y a deux approches: une approche technique et une approche institutionnelle.
I believe that the approach adopted by the Council is an appropriate approach.
Je pense que l’approche adoptée par le Conseil constitue une approche adéquate.
There are two ways to do that: the mandatory approach and the voluntary approach.
Il existe deux moyens pour cela, l'approche obligatoire et l'approche volontaire.
approach (also: carriage, démarche, effort, gait)
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
The cluster approach is characterised by a cross-industry approach.
La stratégie du regroupement se caractérise par une démarche multisectorielle.
Such an approach should ensure predictability, transparency and accountability.
Pareille démarche garantirait la prévisibilité, la transparence et la responsabilité.
approach

2. medicine

approach

Context sentences for "approach" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA further key point will be the approach to, and management of, water resources.
Un autre point important sera l'utilisation et la gestion des ressources en eau.
EnglishThe first approach will give a more global valuation of the air pollution impact.
La première permet d'évaluer globalement l'impact de la pollution atmosphérique.
EnglishThe preparations for the World Conference will also have a grass-roots approach.
Les préparatifs de la Conférence mondiale devront donc commencer au niveau local.
EnglishThe focus of conditionality is shifting to an ex ante and review-based approach.
Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.
EnglishThere has been also been a real trend to institutionalize this kind of approach.
c) Tous les partis politiques régulièrement inscrits prennent part aux élections;
EnglishI think that if we approach matters on this basis, we will be on the right track.
Je pense que si nous commençons les choses ainsi, nous serons sur la bonne voie.
EnglishThe approach proposed by Commissioner Vitorino does not meet these requirements.
La voie empruntée par le commissaire M Vitorino ne satisfait pas à ces exigences.
EnglishThe approach of both the Commission and the Council was one of extreme caution.
C'est surtout la prudence qui a dicté l'attitude de la Commission et du Conseil.
EnglishThe global challenge of economic development required a global policy approach.
Le développement économique était un défi qui nécessitait une solution globale.
EnglishShe will continue to follow a balanced approach in her analysis of the mandate.
Elle continuera d'adopter une démarche équilibrée dans l'analyse de son mandat.
EnglishMy delegation hopes that the Panel adopts a comprehensive approach in that regard.
Ma délégation espère que le Groupe adoptera une perspective globale à cet égard.
EnglishOsmani, S.R. (2003) “An essay on the human rights approach to development” (mimeo.
«An essay on the human rights approach to development» (version ronéotée, 2003).
English• Adoption of a results-based management approach in the Institute's operations
• Adoption d'une gestion axée sur les résultats pour les opérations de l'Institut
EnglishA division of Kosovo would be contrary to this approach and must be ruled out.
Une division du Kosovo serait contraire à cette orientation et doit être exclue.
EnglishIn her comments she raised the issue of how we are to approach staffing policy.
Votre critique engendre une question: qu'en est-il de la politique du personnel ?
EnglishNonetheless, each should retain its particular approach whilst working together.
Mais encore faut-il penser les deux de façon différente et en même temps ensemble.
EnglishThe Committee on Fisheries does not share the Commission's breaking-up approach.
La commission de la pêche ne partage pas la vision de démolition de la Commission.
EnglishExperience already tells us just how counterproductive such an approach would be.
Pour toutes ces raisons, il convient que nous soutenions pleinement ce rapport.
EnglishBut this profit-driven approach means that passengers are running growing risks.
Mais cette course au profit fait prendre aux passagers des risques croissants.
EnglishAllow me to point out the approach underpinning the proposal for a regulation.
Permettez-moi de rappeler la démarche qui sous-tend la proposition de règlement.