Our partners

English-French translation for "as per"

 

"as per" French translation

Results: 1-22 of 37

as per

as per [bus.]

as per {preposition}

as per {prp.} (also: according as, according to, by, depending on)

selon {prp.}
 

Usage examples

Similar translations for "as per" in French

This phased reduction would represent 3 % per year as from 2002.

Cette dégressivité serait de 3 % par an à partir de l'année 2002.

In other areas in Portugal there can be as many as five head per hectare.

Il existe d'autres zones au Portugal où, souvent, on trouve cinq têtes par hectare.

Minimum standards of animal protection – as per Amendment 11 – are necessary.

Des normes minimales de protection animale  - comme le propose l’ amendement 11  - sont nécessaires.

It appears that the least developed countries are spending as little as USD 8 per person on healthcare.

Il semble que les pays les moins développés ne dépensent que 8 dollars par personne en soins de santé.

As far as economic aspects per se are concerned, the ECOFIN Council needs to revise the agenda.

Pour ce qui concerne plus précisément les aspects économiques, le Conseil Écofin doit changer d'agenda.

We have made no change to the Council Budget, as per the agreement between Parliament and the Council.

Conformément à l'accord entre le Parlement et le Conseil, nous n'avons pas modifié le budget du Conseil.

We might be mistaken in using the gross domestic product per inhabitant as the sole indicator.

Si nous prenons comme seul indicateur le produit intérieur brut par habitant, nous risquons de nous tromper.

The speed should be 0.15 metres per second, whereas in the English text gives it as 0.015 metres per second.

La vitesse devrait être de 0,15 mètres par seconde: dans le texte anglais, elle est de 0,015 mètres par seconde.

As per the title of the Commission's White Paper on the topic, youth policy can certainly be given a new impetus.

Après l’ adhésion des dix nouveaux pays, le nombre de jeunes entre 15 et 25 ans atteindra 75 millions.

The geographic scope of the aid activities will be determined as per the identified priority needs.

La portée géographique des activités d'assistance sera déterminée en fonction des besoins prioritaires identifiés.

Does it mean that if you are selling Chippendale chairs they are quoted as price per leg, for example?

Mettons, par exemple, que vous vendiez des chaises Chippendale; seront -elles vendues sur la base du prix par pied?

I want to confirm what I said this morning: the document will be made public as per the interinstitutional agreement.

Je souhaite confirmer mes propos de ce matin: le document sera publié conformément à l'accord interinstitutionnel.

Ninety-seven per cent – not one hundred per cent, as we in Europe offer – is a major step forward.

Quatre-vingt-dix-sept pour cent  - pas cent pour cent, comme nous offrons en Europe  - constituent une avancée majeure.

We should instead try to ensure that, throughout Europe, wages increase at the same rate as the per capita GDP.

Il faudrait plutôt veiller à ce que, partout en Europe, les salaires progressent au même rythme que le PIB par habitant.

I propose, therefore, that we should keep the arrangements as per the agenda, with the debate on Friday and the vote at a later date.

Je plaide donc en faveur du maintien de ce qui était prévu: débat vendredi, vote ultérieurement.

We regard, for instance, the Commission's prognosis of an anticipated annual increase of approximately 2.5 per cent, as too optimistic.

Nous estimons pas exemple que le pronostic de la Commission qui prévoit un taux de croissance d'environ 2, 5 % est bien trop optimiste.

At the same time, we know that the United States consumes more than twice as much energy per produced unit as is on average the case in the EU.

Nous savons également que ce pays consomme plus du double d'énergie par unité produite par rapport à la moyenne européenne.

Spanish beet producers alone will suffer losses that could amount to as much as EUR 60 million per year.

La Commission européenne reconnaît elle-même, dans sa communication, que cette réforme conduira à la fermeture d’ usines de production de sucre.

I emphasise quite specifically that this is not about the Commission per se as a whole, but about the criticisms levelled at several Commissioners.

Je tiens à le souligner clairement, les reproches ne s'adressent pas à la Commission dans son ensemble mais à plusieurs commissaires.