"beautiful" translation into French

EN

"beautiful" in French

EN beautiful
volume_up
{adjective}

beautiful (also: braw, fine, handsome, on fleek)
volume_up
beau {adj. m}
These are countries rich in natural resources, with the most beautiful scenery.
Ces pays sont riches en ressources naturelles et leur paysage est très beau.
It is a beautiful, grand and seductive project, but yet it harbours many dangers.
C'est beau, grand, séduisant et pourtant c'est porteur de tous les dangers.
The link between good and beautiful stirs fruitful reflection.
Le rapport entre bon et beau suscite des réflexions stimulantes.
beautiful
volume_up
belles {adj. f pl}
Senator Dyck: There are some very beautiful conference rooms, some very lovely spots.
Le sénateur Dyck : Il y a de très belles salles de conférence, de très belles pièces.
Senator Sibbeston's life will become a testament to these beautiful words.
La vie du sénateur Sibbeston deviendra une illustration de ces belles paroles.
Dalian is truly one of the most beautiful and most dynamic cities in China.
Dalian est vraiment une des villes les plus belles et les plus dynamiques de la Chine.
beautiful (also: handsome)
volume_up
beaux {adj. m pl}
A young man, a young woman, must be beautiful first and foremost inwardly.
Un jeune homme, une jeune fille doivent être beaux, avant tout et surtout intérieurement.
God – there is no deity save Him; His are the All-Beautiful Names.
~~~ Il possède les noms les plus beaux.
British Columbia is known for its beautiful winters, and especially for its winter sports.
La Colombie-Britannique est réputée pour ses beaux hivers et surtout pour ses sports d'hiver.
beautiful (also: superb)
volume_up
superbe {adj. m/f}
The Games have enriched human civilization in all of its beautiful cultural diversity.
Les Jeux enrichissent la civilisation humaine dans toute sa superbe diversité culturelle.
Ross Fitzpatrick has achieved so much with the help of his beautiful wife, Linda.
Ross Fitzpatrick a tant accompli avec l'aide de sa superbe épouse, Linda.
All in all, it looks like it's gonna be another beautiful day.
Toutes les conditions sont réunies pour une journée superbe.
beautiful
volume_up
bel {adj. m} (beau (devant voyelle))
She entered my picture in the " Beautiful Child " contest and won five dollars on me.
Elle a envoyé ma photo au " Concours du plus bel enfant "... et elle a gagné 5 dollars.
T'as un bel avenir devant toi.
For most of us, a horse is nothing more than a very beautiful animal we sometimes see on a farm.
Pour la grande majorité d'entre nous, le cheval n'est plus qu'un très bel animal qu'on voit parfois sur une ferme.
beautiful (also: bonny, fine, looking, nice)
volume_up
joli {adj. m}
Well, because they are beautiful animals and because watching their blood being spilt on white ice is not very nice.
Eh bien, parce qu'il s'agit d'animaux majestueux et que le spectacle de leur sang sur la glace immaculée n'est pas très joli.
All citizens would like to continue to enjoy healthy food and to live in a beautiful landscape and clean environment.
Tous les citoyens souhaitent continuer à consommer une nourriture saine et à vivre dans un joli paysage et un environnement propre.
Two of my personal mottoes, for reasons which may not be obvious, are 'small is beautiful' and 'size does not matter'.
Deux de mes devises personnelles, pour des raisons qui peuvent ne pas sembler évidentes, sont "tout ce qui est petit est joli" et "peu importe la taille".
beautiful (also: nice)
volume_up
jolis {adj. m pl}
(The people of those Gardens) reclining on green cushions and rich, beautiful mattresses.
Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.

Context sentences for "beautiful" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWhen we visit the offices of the Senate we see that beautiful red plush velvet.
Quand on visite les bureaux du Sénat on voit ce magnifique et doux velours rouge.
EnglishAt the dawn of the new century, mankind is looking forward to a beautiful future.
À l'aube du nouveau siècle, l'humanité aspire à un avenir souriant/merveilleux.
EnglishIt is still a beautiful holiday destination and you are all welcome to visit it.
Elle reste un lieu de villégiature magnifique et je vous invite à la visiter.
EnglishMy constituency of Fundy-Royal straddles the beautiful and scenic Bay of Fundy.
Fundy-Royal, ma circonscription, encadre la magnifique et pittoresque baie de Fundy.
EnglishI remember being in that building and marvelling at its beautiful wooden ceiling.
Je me souviens d'avoir beaucoup admiré son extraordinaire plafond de bois.
EnglishI am not in dispute with my beautiful lady here, the Ambassador of Ecuador.
Le but n'est pas de se quereller avec la charmante Ambassadeur de l'Équateur.
EnglishSenator Sibbeston's life will become a testament to these beautiful words.
La vie du sénateur Sibbeston deviendra une illustration de ces belles paroles.
EnglishI was a young kid back then, and I saw a beautiful UNICEF postcard for the first time.
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
EnglishI had a beautiful, caring, funny, intelligent woman, and you made her disappear!
J'avais une copine canon, affectueuse, drôle, intelligente. et tu l'as fait disparaître !
EnglishI dream about a beautiful girl, half in water, stretching her lean body.
J'ai rêvé d'une fille magnifique, à moitié dans l'eau, étirant son corps frêle.
EnglishMany people are supporting children without parents, which are lauded as beautiful deeds.
Un grand nombre de personnes aident des orphelins et sont appréciées à ce titre.
EnglishSenator Dyck: There are some very beautiful conference rooms, some very lovely spots.
Le sénateur Dyck : Il y a de très belles salles de conférence, de très belles pièces.
EnglishDalian is truly one of the most beautiful and most dynamic cities in China.
Dalian est vraiment une des villes les plus belles et les plus dynamiques de la Chine.
EnglishThe minister has put out a book called Valour at Sea which is beautiful.
Le ministre a fait paraître un livre intitulé Vaillance en mer qui est merveilleux.
EnglishOne of these sites is a beautiful, partly ruined colonial metropolis.
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
EnglishNorway is known for its beautiful nature, fjords, mountains and the midnight sun.
La page que vous avez choisie n’est pas accessible dans cette langue.
EnglishI wish Senator Riel and his wonderful and beautiful wife - Godspeed.
Je transmets tous mes meilleurs voeux au sénateur Riel et à sa charmante épouse.
EnglishThen we will be able to develop an even closer friendship with this beautiful country.
Alors nous pourrons renforcer encore notre amitié avec ce magnifique pays.
EnglishHonourable senators, this is a beautiful memory of a remarkable story.
Honorables sénateurs, c'est là un merveilleux souvenir d'une histoire remarquable.
EnglishCanta Cruz is beautiful but there are no girls there, just old hippies.
Canta Cruz est magnifique, mais toujours pas de gonzesses, que des vieilles hippies.