Our partners

English-French translation for "besides"

 

"besides" French translation

Results: 1-25 of 212

besides {adverb}

besides {adv.} (also: and also, again, in addition, for that matter)

d'ailleurs {adv.}

Besides, that is all they are asking for.

C'est d'ailleurs tout ce qu'elles demandent.

And besides he is a really ethical man

Et d'ailleurs c'est un homme déontologique.

Besides, that is what rail workers are calling for.

C'est d'ailleurs ce que demandent les cheminots.

And besides, many of you have said so before me.

Et d'ailleurs beaucoup d'entre vous l'ont dit avant moi.

Besides, I saw for myself that the Commissioner asked to speak.

D'ailleurs, il me semble que M. le commissaire a demandé la parole.

besides {adv.} (also: again, furthermore, moreover, over and above)

en outre {adv.}

Besides, I seem to be the last of my small crowd.

En outre, je suis le dernier de ma bande.

Besides, who benefits from this institutional standstill?

En outre, qui bénéficie de ce statu quo institutionnel?

Besides, in our opinion, these amendments are unacceptable in substance.

En outre, le fond même de ces amendements est à notre avis inacceptable.

Besides, the Commission proposal is not a market mechanism.

En outre, la proposition de la Commission n'est pas un mécanisme de marché.

besides {adv.} (also: moreover, as well)

de plus {adv.}

Besides, someone needs to be the poster boy.

De plus, quelqu'un doit être la vedette.

Besides, SLIM does not even work in itself.

De plus, SLIM ne fonctionne déjà pas en soi.

Besides, the whole point of the Tournament..

De plus, l'objectif de ce Tournoi..

Besides, it would be rather unfortunate to have to... put down another journalist.

De plus, il serait dommage d'être obligé d'éliminer un autre journaliste.

besides {adv.} (also: moreover)

du reste {adv.}

Besides, the English version seems correct to me.

Du reste, la version anglaise me semble correcte.

Besides, these issues can be put to the test.

Ces questions peuvent du reste être soumises à un examen.

Besides, without an authoritative leadership, Parliament is in danger of losing its way.

Du reste, sans un gouvernement influent, le Parlement aussi risque de se perdre.

Besides, it has been mentioned that our concern is to respond to the concerns of a court: the Court of Auditors.

Du reste, il est dit que le souci est de répondre aux préoccupations d'une Cour: la Cour des comptes.

besides {adv.} (also: on the other side of)

outre {adv.}

Besides, I seem to be the last of my small crowd.

En outre, je suis le dernier de ma bande.

Besides, who benefits from this institutional standstill?

En outre, qui bénéficie de ce statu quo institutionnel?

Besides, in our opinion, these amendments are unacceptable in substance.

En outre, le fond même de ces amendements est à notre avis inacceptable.

Besides, the Commission proposal is not a market mechanism.

En outre, la proposition de la Commission n'est pas un mécanisme de marché.

besides

en outre
 

Synonyms

Synonyms (English) for "besides":

 

Usage examples

Similar translations for "besides" in French

Besides a miracle.

A part d'un miracle?

Besides, she deserves it.

Et elle le mérite.

Besides the fear of death?

Sauf la peur de la mort?

Besides, I'd rather be working.

Et, je préférerais travailler.

Besides, I can be near Rosa.

En plus, je serai près de Rosa.

And there is much more besides.

Et encore d'autres choses?

Besides, how can we get married?

Et on ne peut pas se marier.

Besides, you did the right thing.

En plus, t'as bien fait.

Anyone else here besides you two?

Y a personne à part vous?

Besides, I don't know if I can go.

En plus, je pourrai peut-être pas.

Or anyone besides who's here?

Y aura-t-il d'autres gens que nous?

Besides, Lassparri's got to him first.

En plus, Laspary I'a eu en premier.

Besides, I spent 14 months in prison.

Et puis, j'ai passé 14 mois en prison.

Besides...... I made your favorite:

Et puis... j'ai préparé ton menu favori.

Besides which, they know if they don 't,

En plus, il sait que s'il ne le fait pas,

" What do you do besides selling comics? "

" Que fais-tu, à part vendre des B. D.? "

What is it that you want to express besides:

Dis-nous ce que tu as sur le coeur.