Our partners

English-French translation for "by day"

 

"by day" French translation

Results: 1-21 of 97

by day {adverb}

by day {adv.} (also: by daylight)

de jour {adv.}

The situation appears to be evolving day by day.

La situation évolue de jour en jour.

These opportunities are being reduced day by day.

Ces occasions se réduisent de jour en jour.

The operations which were to be short-lived are increasing day by day.

Des opérations qui devaient être de courte durée s'amplifient de jour en jour.

If we do not act quickly and effectively, the situation will deteriorate day by day in humanitarian terms.

Si nous n'agissons pas rapidement et efficacement, la situation humanitaire se détériorera de jour en jour.
 

Usage examples

Similar translations for "by day" in French

Their condition is worsening day by day.

Leur état se détériore de plus en plus.

Turkey really is changing day by day.

La Turquie change réellement chaque jour.

Where life keeps passing by me day by day

Où la vie me passe à côté, jour après jour

Where life keeps passing by me day by day

Où la vie me passe à côté, jour après jour

Confidence in EMU is waning by the day.

La confiance dans l'UEM fond jour après jour.

Monitored 24 hours a day by a security company.

Contrôlées 24 h sur 24 par une société privée.

I have spoken to Mr Ala by telephone almost every day.

J’ ai téléphoné à M.  Ala presque tous les jours.

This withdrawal has been supported by Turkey to this day.

Ce retrait a été jusqu'à présent appuyé par la Turquie.

You stay down by day, but at night you can move around.

On se cache pendant la journée, mais la nuit on peut sortir.

The mood in Belgrade is becoming less predictable by the day.

L'humeur de Belgrade devient de plus en plus imprévisible.

Cheam Channy was arrested on that same day by military police.

Cheam Channy a été arrêté le même jour par la police militaire.

The international economic landscape is changing day by day.

Jour après jour, le paysage économique international se modifie.

Madam President, the situation in Colombia is deteriorating day by day.

Madame le Président, la situation en Colombie s'aggrave tous les jours.

You cannot be a terrorist by night and a politician by day.

Vous ne pouvez être terroriste la nuit et responsable politique le jour.

Countless similar complaints are received day by day.

Un nombre incalculable de plaintes du même ordre sont reçues au fil des jours.

Yes, the Council was defeated that day by a further judicial show of strength.

Oui, le Conseil a été battu ce jour -là par un nouveau coup de force judiciaire.

The stench of graft is all around us and is getting stronger by the day.

L’ odeur fétide de l’ escroquerie nous empoisse et s’ intensifie jour après jour.

Now, my friends, let us not let World Poverty Day go by in vain!

Or, mes chers collègues, ne laissons pas passer la journée de la pauvreté en vain!

There are several proposed amendments that we shall consider day by day.

Différentes modifications sont proposées et nous allons les examiner jour par jour.