English-French translation for "centralised"

Translation

"centralised" French translation

Did you mean: centralist?
Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "centralised" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Centralised system Decentralised system

Système centralisé Système décentralisé

It is clear that we are not creating a centralised Union.

Il est évident que nous ne créons pas une Union centralisée.

Mr President, the centralised procedure is our preferred choice.

Monsieur le Président, la procédure centralisée a notre préférence.

To that end, the Commission will establish a centralised web portal.

La Commission créera à cette fin un portail centralisé sur l’ internet.

It is still highly centralised and expensive to operate.

Il est toujours fortement centralisé et son fonctionnement est coûteux.

Implications of a centralised web publishing service

Répercussion d'un système de publication centralisé reposant sur le Web

In addition, Russia's centralised power is oppressing a national minority.

En outre, le pouvoir central russe opprime une minorité nationale.

Therefore there is less specialisation in comparison with the centralised system.

La spécialisation est donc moins poussée que dans un système centralisé.

This proposal by the Commission is for a piece of centralised European regulation.

Cette proposition de la Commission est un règlement européen centralisé.

In the other countries the civil protection service is more centralised.

Dans les autres États membres, le service de protection civile est plus centralisé.

The creation of such a centralised jurisdiction requires a change to the EC Treaty.

La création d'un tel système judiciaire nécessite une adaptation du traité CE.

A centralised policy would compound, not ameliorate, the problem.

Une politique centralisée aggraverait le problème plutôt qu’ elle ne l’ améliorerait.

Firstly, on the extension of the scope of the centralised procedure.

Le premier groupe porte sur l'élargissement de la portée de la procédure centralisée.

This sector is currently one of the most centralised and untransparent.

Ce domaine est actuellement l'un des plus centralisés et l'un des moins transparents.

You will be aware that 50 % of the centralised projects are open to these young people.

Vous savez que 50 % des projets centralisés leur sont ouverts.

No one must be able to hide behind centralised financial control.

Personne ne doit pouvoir se retrancher derrière la centralisation du contrôle financier.

My last point concerns public tendering and centralised procurement.

Mon dernier point concerne les adjudications publiques et l'approvisionnement centralisé.

Amendment No 6, concerning a centralised Community procedure, is not acceptable.

L'amendement 6, concernant une procédure communautaire centralisée, n'est pas acceptable.

Centralised decision making cannot possibly suit all the regions of the EU.

Il est impossible que des décisions centralisées conviennent à toutes les régions de l'UE.

However, not always the statistical systems of small countries are completely centralised.

Or leurs systèmes statistiques ne sont pas toujours complètement centralisés.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Turkish dictionary for more translations.