Synonyms

chance: find · happen · bump

chance: atout · aubaine · avantage

more (36)

English-French translation for "chance"

 

"chance" French translation

Results: 1-42 of 2324

chance {noun}

chance {noun} (also: luck, good fortune, hap)

chance {f}

The Government took the position that young prostitutes deserved a second chance.

Le Gouvernement estime que les jeunes prostituées méritent une deuxième chance.

What we need here is to have everyone give the hearing process a chance to work.

Ce qu'il nous faut ici, c'est que chacun donne aux audiences une chance de succès.

Then we will have a chance of reaching women and giving them the help they need.

Nous aurons alors une chance d'atteindre ces femmes et de leur venir en aide.

Now everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.

Chacun doit à présent se voir offrir la chance de vivre conformément à ces valeurs.

Kurt told me that he could not turn down the chance to double his after tax income.

Kurt m'a dit qu'il ne pouvait refuser la chance de doubler son revenu après impôts.

chance {noun} (also: hazard, random, happenstance)

hasard {m}

It is not by chance that almost all European island regions are Objective 1.

Ce n'est pas un hasard si toutes les îles européennes font partie de l'objectif 1.

The progress witnessed in Saint Kitts and Nevis was not achieved by chance.

Les progrès observés à Saint-Kitts-et-Nevis ne sont pas le fruit du hasard.

• Natural and legal persons who normally operate games of chance for a living;

• Personnes physiques ou morales exploitant des jeux de hasard de manière habituelle;

It was purely by chance that the air raids did not cause any human casualties.

C'est par pur hasard que ces raids aériens n'ont causé aucune perte en vies humaines.

It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher.

Ce n'est que pur hasard si les pertes n'ont pas été beaucoup plus élevées.

chance {noun} (also: feasibility, possibility)

What we are asking for is the chance to address those causes at a very basic level.

Ce que nous demandons, c'est la possibilité d'en examiner les causes fondamentales.

We like the general public to have the chance to listen to what takes place here.

Nous souhaitons que les citoyens aient la possibilité d'écouter ce qui se passe ici.

With this right of being adopted, the child is given the chance of belonging.

Grâce au droit d'être adopté, l'enfant a la possibilité d'avoir une famille.

Time is running short, but the EU still has the chance to meet this deadline.

Il nous reste peu de temps, mais l'UE a encore la possibilité de respecter ce délai.

And it means giving an individual in this country a chance to rehabilitate.

Cela signifie rendre des comptes et donner aux gens la possibilité de se réhabiliter.

chance {noun} (also: risk, hazard)

risque {m}

• Quick turn-around time by delivering aircraft leaves less chance for discovery.

• Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.

But we when we have several thousand more, then the chance is going to increase.

Mais quand il y en aura des milliers d'autres, le risque sera multiplié.

If we do not, there is the chance of certain groups of people being exploited.

Dans le cas contraire, on risque de voir certains groupes de personnes se faire exploiter.

The chance of drinking is the highest in the age group of 35-64 years.

Le risque d'alcoolisme le plus élevé concerne le groupe d'âge des 35 à 64 ans.

Otherwise, we stand no chance of getting out of the present deadlock.

Sinon, nous courons le risque de ne pas sortir de l'impasse actuelle.

chance {noun} (also: opportunity, occasion)

adon {m} [Can.]

chance {adjective}

chance {adj.} (also: accidental, adventitious, casual, fortuitous)

accidentel {adj.}

chance {adj.} (also: accidental, adventitious, casual, fortuitous)

fortuit {adj.}

10.4.1 Mines or the fatal accident of chance

10.4.1 Mines ou accident fatal fortuit

All this is not pure chance.

Tout cela n'est pas fortuit.

According to counsel, it was only following a chance incident, in the form of a dispute with security officers, that the deportation order

D'après le conseil, ce n'est qu'à la suite d'un incident fortuit, à savoir une altercation avec des vigiles, que l'arrêté d'expulsion a été

This was chance happening, but the result of unbridled deregulation which has drastically impoverished the public, veterinary and health

Cela n'a pas été un incident fortuit, mais le résultat d'une dérégulation sauvage, qui a énormément appauvri les services publics

to chance {verb}

to chance [chanced|chanced] {vb} (also: to hazard, to risk, to venture)

Mr Katiforis, there are some dangerous slopes which it is better not to chance.

Monsieur Katiforis, il y a des pentes dangereuses sur lesquelles il vaut mieux ne pas se risquer.

to chance one's arm

risquer le coup

to chance it

risquer le coup

In addition, exclusion increases their chances of experiencing extreme poverty.

En outre, l'exclusion leur fait courir un risque accru de tomber dans la pauvreté absolue.

Sport involvement is vital in improving the chances of youth at risk.

La participation à un sport est essentielle pour améliorer les chances des jeunes à risque.

chance {noun}

luck {noun}

chance {f} (also: fortune, sort)

I wish you, the Greek Presidency and all of us in the European Union good luck!

Bonne chance à vous, à la présidence grecque et à nous tous dans l'Union européenne!

With a little luck, I'll get a window of good health between retiring and dying.

Avec un peu de chance, j'aurai une phase de bonne santé entre la retraite et la mort.

Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.

Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.

I wish the Irish presidency all the luck for which its people are so famous.

Je souhaite à la présidence toute cette chance qui fait la réputation de ses citoyens.

Good luck in all of your future endeavours, Percy. Keep up the good work.

Bonne chance dans tous vos projets, Percy, et continuez votre beau travail.

good fortune {noun}

chance {f}

However, not all Canadian children have the good fortune of being as pig-headed as I am.

Les petits Canadiens n'ont cependant pas tous la chance d'être aussi obstinés que moi.

Now came the stroke of good fortune that this project really needed to get started.

C'est là qu'est intervenue la chance dont ce projet avait réellement besoin pour démarrer.

It has been my good fortune to serve in Parliament with extraordinary people.

Au cours de ma carrière au Parlement, j'ai eu la chance de côtoyer des gens extraordinaires.

It is our good fortune to be better informed than our predecessors.

Nous avons la chance d'être mieux informés que ne l'étaient nos prédécesseurs.

Last year I had the good fortune of listening to David Suzuki when he was on Parliament Hill.

L'année dernière, j'ai eu la chance d'écouter David Suzuki lorsqu'il est venu sur la colline.

chance {noun}

chance {f} (also: hasard, possibilité, risque, adon)

The Government took the position that young prostitutes deserved a second chance.

Le Gouvernement estime que les jeunes prostituées méritent une deuxième chance.

What we need here is to have everyone give the hearing process a chance to work.

Ce qu'il nous faut ici, c'est que chacun donne aux audiences une chance de succès.

Then we will have a chance of reaching women and giving them the help they need.

Nous aurons alors une chance d'atteindre ces femmes et de leur venir en aide.

Now everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.

Chacun doit à présent se voir offrir la chance de vivre conformément à ces valeurs.

Kurt told me that he could not turn down the chance to double his after tax income.

Kurt m'a dit qu'il ne pouvait refuser la chance de doubler son revenu après impôts.

hap {noun}

chance {f} (also: événement)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "chance":

Synonyms (French) for "chance":

 

Usage examples

Usage examples for "chance" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     lucky chance

Not a chance.

Certainement pas.

Give me a chance!

Je m'en vais.

Not a bloody chance.

N'y comptez pas.

Not a chance.

Pas le moins du monde.

This is our last chance.

Il est minuit moins cinq.

Once in a lifetime chance.

Ça n'arrive qu'une fois.

Let us give both a chance.

Essayons les deux.

Make your own chances!

Crée-toi des opportunités!

Well, Hal, now's your chance.

Bon, Hal, c'est le moment.

Similar words

Search for more words in the English-Norwegian dictionary.