English-French translation for "check"

 

"check" French translation

Results: 1-50 of 3092

check {noun}

check {noun} (also: inspection, checking, verification, vet)

In general, the timetable for the initial check should conform to the following:

En général, la vérification initiale devrait se conformer au calendrier suivant:

In general, the timeline for the initial check should conform to the following:

En général, la vérification initiale devrait se conformer au calendrier suivant:

The Commission shall notify the individual that the check has been carried out.

Une fois cette vérification effectuée, la Commission doit en informer l'intéressé.

Check against delivery: interpreters will follow the speaker and not the translation.

Vérification à l'audition : Les interprètes suivront l'orateur et non la traduction.

a leakproofness test and a check of satisfactory operation of the equipment.

- une épreuve d'étanchéité et une vérification du bon fonctionnement de l'équipement.

check {noun} (also: hallmark, control, checking, inspection)

After an identity check, he was allegedly taken to the Baraki military barracks.

Après un contrôle d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.

Medical check-ups during pregnancy are essential for the health of mother and child.

Le contrôle des grossesses est essentiel à la santé de la mère et de l'enfant.

This is a check to be done alongside the mathematical check on the figures.

C'est un contrôle qui doit être fait en plus du contrôle mathématique des chiffres.

After an identity check, he had allegedly been taken to the Baraki military barracks.

Après un contrôle d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.

Many of the Presidential powers are held in check by the National Assembly.

La plupart de ces pouvoirs sont exercés sous le contrôle de l'Assemblée nationale.

check {noun} (also: dud, failure, fiasco, flop)

échec {m}

Why have they not been able to check usurpation?

Pourquoi n'ont-ils pas été capables de faire échec à l'usurpation?

Criminals are helped by the fact that we have varying levels of national controls to check suspect cash movements.

Hier, j’ ai déclaré dans cette Assemblée que la monnaie unique européenne était à coups sûrs vouée à l’ échec.

If you give a good check, you come back to the bench, are tapped on the shoulder and told, "Good check.

Si tu fais une bonne mise en échec, tu arrives au banc et on te tape l'épaule en te disant : « Bonne mise en échec.

We all agree that serious efforts have been made worldwide to check the HIV/AIDS pandemic.

Nous convenons tous que de sérieux efforts sont faits de par le monde pour mettre en échec la pandémie du VIH/sida.

To keep them in check, President Obasanjo felt it necessary to deploy soldiers in seven Nigerian states.

Afin de les maintenir en échec, le président Obasanjo s'est vu contraint d'envoyer des soldats dans sept États fédéraux.

check {noun} [Amer.] (also: bill, chit, note, tab)

note {f}

Note: Check on French alternative for the word "benefits".

Note: Vérifier s'il n'y a pas d'autre terme que «bienfaits» en français (effets positifs?

I will have to take the question as notice and check the transcripts.

Je devrai donc prendre note de cette question et vérifier.

We have made a note of that and we shall check it.

Nous prenons note de cela et nous allons le vérifier.

This check has the advantage that the components are operating under actual engine test conditions of temperature and flow.

Note: Conformément au paragraphe 6.2.1, le présent paragraphe ne s'applique pas aux défauts de classe A.

The Board noted that the guard at the gate would check all people entering the school to make sure that no weapons were brought in.

La Commission a noté que ce dernier s'était systématiquement assuré qu'aucune des personnes cherchant à se réfugier dans l'école n

check {noun} [Amer.] (also: accession, addition, bill, adding)

Your check, sir. $9. 40?

Votre addition, monsieur.

The check please!

L'addition s'il vous plaît!

check {noun} [Amer.] (also: cheque)

chèque {m}

In the meantime, we would be quite content to hear from others that the check is in the mail.

Entre-temps, nous serions très contents d'entendre les autres dire que leur chèque est envoyé.

Until this arrived, I didn't have enough to cover the check.

Et jusqu'à présent... je n'avais pas assez en banque pour couvrir le chèque.

- Launching the Check Sport operation on 1 August 2005.

- Lancement de l'opération Chèque sport depuis le 1er août 2005.

People should check their monthly statements and their cheques and they will know how much the government gets.

Il suffit de vérifier son talon de chèque de paie pour voir combien le gouvernement prélève.

However, in November of 2002, the check was returned.

Mais en novembre 2002, le chèque a été retourné.

check {noun} [fin.] (also: ratification, verification, substantiation)

confirmation {f} [fin.]

If this check box is not marked, the macro will be run without any notification.

Si cette case n' est pas cochée, la macro sera exécutée dans demande de confirmation.

Oua squad is sent on pataol to check out the aepoat.

Notre groupe est envoyé en patrouille pour confirmation.

Instructions are given to Immigration Officers to physically check all persons entering the country against the List.

En cas de doute, la personne est appréhendée et les autorités compétentes sont avisées, en vue d'une confirmation de leur part.

If you mark the Prompt to save check box, a security query will appear before the document is saved.

Activez cette option pour faire afficher une requête de sécurité vous demandant confirmation avant l' enregistrement automatique du

If the senator wants further confirmation of my views on the importance of military spending, he can check the public record.

Si le sénateur souhaite une nouvelle confirmation de mon point de vue sur l'importance des dépenses militaires, il peut consulter les

to check {verb}

to check [checked|checked] {vb} (also: to control, to test, to verify, to monitor)

As I said, these measures appear to be to humiliate people, not to check them.

Comme je l'ai dit, ces mesures visent à humilier les gens, non à les contrôler.

It is very difficult for the monitoring authorities to check in such cases.

Pour les autorités de contrôle il est très difficile de contrôler dans ces cas.

It is the duty of the national authorities to check that this is the case.

Il incombe aux autorités nationales de contrôler le respect de ce principe.

In my opinion, there are not enough people available to check all documents.

Je pense que trop peu de personnes sont disponibles pour contrôler tous les documents.

It is easy to check up on, because electronic voting took place that day.

C'est aisé à contrôler, puisque nous avons eu ce jour -là un vote électronique.

to check [checked|checked] {vb} (also: to hold in, to bridle, to detain, to quell)

That instrument defines “illegal traffic” in article 9 and creates obligations on parties to check such traffic and punish it through...

En vertu de cet instrument, les Parties sont tenues de surveiller le “trafic illicite”, défini à l'article 9, et de le réprimer par des...

It will soon incorporate checks for relevant apprehended violence orders.

Il inclura sous peu la vérification des décisions réprimant les actes de violence.

to check [checked|checked] {vb} (also: to keep tabs on, to audit, to check up, to supervise)

Mr. Speaker, I will have to check the accuracy of the hon. member's assertion.

Monsieur le Président, je vais devoir vérifier l'exactitude de cette assertion.

In addition, the Panel sought to cross-check every item of information received.

En outre, il s'est attaché à vérifier par recoupement chaque élément d'information.

With her having the computer right there she can check all the information.”

Avec son ordinateur à portée de main, elle peut vérifier toute l’information.

Check the fulfilment of the set objectives and examine the implementation process.

Vérifier la réalisation des objectifs fixés et examiner le processus d'application.

The carrier himself had to check for which countries the agreement was valid.

Le transporteur doit vérifier lui-même dans quels pays l'accord est valide.
cocher [cochant|coché] {vb} [IT]

If neither amount nor proportion was specified, do not check any of these boxes.

Si ni le montant ni la proportion ne sont indiqués, ne cocher aucune des cases.

If you do not think the criterion is relevant, please check the "Not Relevant" box.

Si vous estimez le facteur non pertinent, veuillez cocher la case « non pertinent ».

If this check box is selected, modifications to an object are proportional.

Si cette case à cocher est active, la modification de l' objet est proportionnelle.

On the Options tab page, make sure that the Synchronize contents check box is marked.

Sur l' onglet Options, la case à cocher Synchroniser le contenu est très importante.

If both amount and proportion were specified, check the boxes under each alternative.

Si le montant et la proportion sont précisés, cocher les cases pour chaque possibilité.
checker {v.t.} [slg.]

to check [checked|checked] {v.t.} [aviat.] (also: to verify)

vérifier [vérifiant|vérifié] {v.t.} [aviat.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "check":

 

Usage examples

Usage examples for "check" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     check up

     check-out

     check-out

     check bit

Check list

activités

     check book

Check him.

C'est fini.

     to check out

     check it out

Check it out.

Vise-moi ça.

Check it out!

Vise-moi ca.

Check it out.

Regarde bien.

Check it out.

Tu verras.

Seven checks.

Sept chèques:
 

Forum results

"check" translation - forum results

Similar words

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.