English-French translation for "chemical reaction"

 

"chemical reaction" French translation

Results: 1-21 of 8637

chemical reaction {noun}

It is the chemical reaction with moist air that renders them acidic or basic.

C'est la réaction chimique avec l'air humide qui les rend acides ou basiques.

This is indicative of a chemical reaction occurring inside the container.

Ce gonflement indique qu'une réaction chimique est en train d'intervenir.

The agent was destroyed by chemical reaction and the empty shells with explosives.

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

Production of a chemical: its formation through chemical reaction;

Fabrication d'un produit chimique : l'obtention d'un corps par réaction chimique.

The entire quantity of the chemical was destroyed on-site by chemical reaction and combustion.

Il a été intégralement détruit sur place, par réaction chimique et par combustion.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "chemical reaction":

 

Usage examples

Usage examples for "chemical reaction" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The oxygen balance is calculated for the chemical reaction:

Le bilan oxygène est calculé pour la réaction ci-après:

The oxygen balance is calculated for the chemical reaction:

Le bilan oxygène est calculé pour la réaction ci-après :

Molina of chemical reactions that destroy ozone.

Il montre l'importance considérable de la découverte, par F.

Articles whose functioning depends upon physico-chemical reaction of their contents with water.

DÉTONATEURS POUR MUNITIONS : Nos ONU 0073, 0364, 0365 et 0366

A "laser" in which the excited species is produced by the output energy from a chemical reaction.

k. Jupes, joints et doigts présentant l'une des caractéristiques suivantes :

It has to be taken into account that these results reflect only chemical reactions of the soil water.

On a tenu compte du fait que ces résultats reflètent uniquement les réactions chimiques de l'eau du sol.

Ultracapacitors have no moving parts and because there are no chemical reactions involved, they have a long lifespan.

Ils ne comportent pas d'éléments mobiles et, parce qu'ils ne font pas intervenir de réactions chimiques, ils ont une durée de vie longue.

The possibility of chemical reactions between the substance and the sample holder shall be considered when selecting the method to be used.

En choisissant un mode opératoire, il conviendra d'examiner la possibilité de réactions chimiques entre la matière et le porte-échantillon.

There were major uncertainties concerning the completeness of the description of the chemical kinetics of the reactions of atmospheric mercury.

Il y avait de grandes incertitudes quant à l'exhaustivité de la description de la cinétique des réactions chimiques du mercure dans l'atmosphère.

Energy for this decomposition or chemical reaction process may be provided by the heat of the substrate, a glow discharge plasma, or “laser” irradiation.

Le combustible MOX est considéré comme un produit fissile spécial et comme une matière directement utilisable.

The degradation of PBBs by purely abiotic chemical reactions (excluding photochemical reactions) is considered unlikely.

Une dégradation de PBB produite par des réactions chimiques uniquement abiotiques (excluant des réactions photochimiques) est considérée comme improbable.

The importance of atmospheric ozone in absorbing the lethal ultraviolet (UV) radiation from the Sun and in atmospheric chemical reactions was reported to be well known.

Le rôle important que joue l'ozone atmosphérique dans l'absorption du rayonnement solaire ultraviolet dangereux et dans la chimie de l'atmosphère est bien connu.

At the moment of impact, these weapons unleash chemical reactions, whose effects upon soldiers, civilians and the environment are still not known.

En effet, ces armes, au moment de l'impact, déclenchent des réactions chimiques dont les conséquences pour les militaires, les civils et l'environnement restent encore inconnues.

Appropriate measures shall be taken that there is no dangerous build up of pressure due to chemical reactions inside the salvage packaging.

Des mesures appropriées doivent être prises pour empêcher toute augmentation dangereuse de la pression due à des réactions chimiques à l'intérieur de l'emballage de secours.

Particulate matter may be emitted directly from sources (primary PM) or can result from chemical reaction in the atmosphere of two or more pollutants (secondary PM).

Les particules peuvent provenir directement de sources (particules primaires) ou résulter de réactions chimiques, dans l'atmosphère, entre deux polluants ou plus (particules secondaires).

Airborne emissions of pollutants can lead to damage at large distances from the emission source while undergoing chemical reactions that are detrimental from an environmental perspective.

Les émissions atmosphériques de polluants peuvent entraîner des dommages loin de la source des émissions en subissant des réactions chimiques préjudiciables du point de vue de l'environnement.

     reaction

     chemical

     chemical

Similar words

Search for more words in the English-Russian dictionary.