English-French translation for "comfort"

 

"comfort" French translation

Results: 1-42 of 476

comfort {noun}

comfort {noun}

confort {m}

The purpose of this procedure is ensuring mental comfort to the child (minor).

Le but de cette procédure est d'assurer le confort mental de l'enfant (mineur).

At the end of III.3 (… of safety and comfort) the following text should be added:

À la fin du III.3 (… de sécurité et de confort. ), ajouter le texte ci-après:

Madonna covers with your mantle, the Holy Father, and it raises the comfort is with him.

Madonna porte avec votre manteau, le Saint-Père, et il soulève le confort est avec lui.

For a long time I had the comfort and protection of relative obscurity.

Pendant longtemps, j'ai joui du confort et de la protection de l'obscurité relative.

It is a time of life when they should be able to feel some comfort in my view.

Selon moi, c'est une étape de la vie où on a droit à un peu de confort.

comfort {noun} (also: consolation, solace)

Is there any comfort or solace that the Leader of the Government can offer?

Le leader du gouvernement ne peut-elle offrir aucun réconfort, aucune consolation?

There should be no comfort for Saddam Hussein in our debate.

Saddam Hussein ne doit pas trouver de consolation dans notre débat.

Drugs become a comfort and a means of escape from reality.

Ces drogues servent de consolation et d'échappatoire à la réalité.

They will take very little solace or comfort in the budget that we saw today.

Le budget que nous avons vu aujourd'hui ne leur apportera que très peu de réconfort et de consolation.

Billions of people find comfort and solace and peace.

Des milliards de personnes trouvent réconfort, consolation et paix.

comfort {noun}

I have asked a question about this in writing, but if Commissioner Oreja was able to say something about it now, it might also give some comfort in the Netherlands.

J'ai présenté une question écrite à ce sujet, mais si le commissaire Oreja pouvait m'en dire un mot, il apporterait peut-être un grand soulagement, y compris aux Pays-Bas.

comfort {noun} (also: welfare, well-being, wellness, wellbeing)

protect the child’s interests and ensure the child’s comfort.

Il faut veiller dans tous les cas à protéger les intérêts de l'enfant et à assurer son bien-être.

The reduction of any kind of noise is important both for people's health and their comfort.

La réduction de toutes nuisances sonores est une affaire importante pour la santé et le bien-être des personnes.

The reduction of any kind of noise is important both for people' s health and their comfort.

La réduction de toutes nuisances sonores est une affaire importante pour la santé et le bien-être des personnes.

Increasing gross domestic product enhances physical comfort but on its own cannot promote overall well-being.

Si la hausse du produit national brut accroît le confort matériel, elle ne suffit pas à améliorer le bien-être général des personnes.

They contribute to the material well-being and comfort levels of populations and they touch every aspect of the daily life of individuals.

Ils contribuent au bien-être matériel et au confort de la population et sont présents dans tous les aspects de la vie quotidienne.

to comfort {verb}

witness testified from behind a screen with comfort items and a support person

a témoigné derrière un écran, avec des objets conçus pour le réconforter et une

Mr President, I would like to start by offering Mr Purvis some small comfort.

Monsieur le Président, je voudrais d'abord réconforter quelque peu notre collègue Purvis.

May they find comfort in the knowledge that Micha will live on in the memories of us all.

Puissent-ils se réconforter en pensant que Micha vivra toujours dans nos souvenirs.

Amid all this gloom, perhaps we can take comfort from one ray of hope.

Dans toute cette obscurité, une pointe d'espoir pourrait peut-être nous réconforter.

Indeed, it is our responsibility to comfort and heal the communities savaged by these crimes.

En fait, il nous appartient de réconforter et de guérir les communautés déchirées par ces crimes.

to comfort [comforted|comforted] {vb} (also: to consolidate, to reinforce)

This would merely give comfort to extremists and sharpen the differences with the United States.

Ceci aurait pour seul résultat de conforter les extrémistes et d'accentuer les différences avec les États-Unis.

Anarchy reigns in our international institutions, and that only provides comfort to Saddam Hussein.

L'anarchie règne au sein de nos institutions internationales, et elle ne fait que conforter la position de Saddam Hussein.

What it did in Geneva was to comfort the policy defended by the Chinese government to prove that it is possible to develop without democracy.

Ce qu'elle a fait à Genève, c'est conforter la politique défendue par le gouvernement chinois pour prouver qu'il existe un développement possible sans démocratie.

This comforted the author in his belief that his death sentence had indeed been commuted.

Cela a conforté l'auteur dans l'idée que la peine de mort avait effectivement été commuée.

This comforted the author in his belief that his death sentence had indeed been commuted.

Cela avait conforté l'auteur dans l'idée que la peine de mort avait effectivement été commuée.

to comfort [comforted|comforted] {vb} (also: to console, to sooth)

They can take comfort today in the fact that that they are far from being alone.

Ils peuvent aujourd'hui se consoler à l'idée qu'ils sont loin d'être les seuls.

Is it harder to talk about than to comfort a child whose mother has died?

Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?

If it is of any comfort to her, the Irish have not got their channel yet either.

Si cela peut quelque peu la consoler, les Irlandais n'ont pas encore leur chaîne eux non plus.

The convention should also create mechanisms to give comfort, solace and reparation to victims of terrorist acts.

La convention devrait aussi créer des mécanismes propres à réconforter, consoler et indemniser les victimes des actes terroristes.

I used to say that if the unemployment rate was only one person and you happened to be that person who was unemployed, then you would take no comfort in the fact that the unemployment rate was low.

Je disais autrefois que, si une seule personne était au chômage, et que cette personne, c'était moi, je ne pourrais pas me consoler en sachant que le taux de chômage est faible.

to comfort [comforted|comforted] {vb} (also: to appease, to make quiet, to allay, to alleviate)

This censure was unfair to the Christian clergy making presentations and it was a disservice to those Christians at the ceremony seeking comfort, solace and healing from their terrible pain.

Ces restrictions imposées au clergé sont injustes, surtout envers les chrétiens venus assister à la cérémonie pour y chercher le réconfort et apaiser leur souffrance.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "comfort":

 

Similar translations

Similar translations for "comfort" in French

 

Context sentences

Context sentences for "comfort" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

No-one talks about the psychological damage to the 'comfort women' themselves.

Personne ne mentionne les dommages psychiques infligés à ces "femmes de réconfort".

Japan All Solidarity Network for the Settlement of the “Comfort Women” Issue, p. 4.

Japan All Solidarity Network for the Settlement of the “Comfort Women” Issue, p.4

What comforts me is our proven ability to work together when times get tough.

Notre capacité à travailler ensemble dans les moments difficiles me rassure.

Their tireless efforts have brought great comfort to the affected families.

Par leurs efforts inlassables, les familles ont été grandement réconfortées.

“Japanese court rejects Korean comfort woman's appeal”, Korea Times, 1 December 2000.

"Japanese court rejects Korean comfort woman's appeal" Korea Times, 1er décembre 2000.

The statements that we have heard today will comfort us and encourage us to do better.

Les propos entendus ici sont un réconfort qui nous poussera à faire mieux désormais.

There was comfort in knowing it could only be taken away from him if he broke the law.

Il était rassurant de savoir qu'on ne pouvait le lui retirer que s'il violait la loi.

The parents' presence can provide children with comfort and security in this situation.

En pareille situation, la présence des parents peut beaucoup rassurer les enfants.

It terrifies people, and the only comfort has to come from the government.

Cette situation terrifie les gens, et leur unique réconfort doit venir du gouvernement.

From the very beginning, he held out his hand to me in a way that was of great comfort.

Dès le tout début, il m'a tendu la main d'une façon qui me fut d'un grand réconfort.

May he rest in peace and may his family find comfort in his memory. Hon.

Qu'il repose en paix et que sa famille trouve réconfort dans son souvenir.

This gives some comfort to operators and provides a more balanced situation.

Cela soulage les opérateurs et cela offre une situation plus équilibrée.

It is to the United Nations that ordinary Afghans will look for this particular comfort.

Et c'est vers l'ONU que les Afghans se tourneront pour accomplir cette tâche.

To repeat well-known, worn-out positions may give us a sense of comfort.

Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.

The government seems to take a great deal of comfort in throwing out that statement.

Le gouvernement semble trouver du réconfort à répéter cette déclaration.

In certain countries, processes were already too informal for comfort.

Dans certains pays, les procédures sont déjà trop informelles pour être rassurantes.

This is not an issue that many of us take great comfort talking about.

C'est une question dont nous sommes nombreux à ne pas beaucoup aimer parler.

It is my opinion that current international legislation offers no comfort on these points.

La législation internationale en vigueur n'offre, selon moi, aucun réconfort à cet égard.

Religion offers people comfort and inspiration in their personal lives.

La religion est une source de réconfort et d'inspiration dans la vie personnelle de chacun.

The Act was generally thought to create a sense of comfort, safety, and increased security.

On estimait que la Loi permettait d'accroître le sentiment de sécurité.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: nickname, quick fix, in a nutshell, loincloth, hiking

Similar words

comeback · comedian · comedic · comedies · comedown · comedy · comely · comer · comet · comets · comfort · comfortable · comfortably · comforter · comforting · comfortless · comfrey · comfy · comic · comical · comically

More translations in the bab.la Portuguese-English dictionary.