"competent" translation into French


Did you mean: compétent
EN

"competent" in French

EN competent
volume_up
{adjective}

competent (also: able, accomplished, capable, efficient)
However, the competent court may declare its decision as provisionally enforceable.
Néanmoins, le tribunal compétent peut déclarer sa décision provisoirement exécutoire.
• Investors should discuss the proposed transaction with a competent professional advisor.
• Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.
(b) Agreement between the patient and competent treatment personnel is desirable.
b) Un accord entre le patient et le personnel traitant compétent est souhaitable.
competent (also: able, capable)
volume_up
capable {adj. m/f}
Competent staff capable of performing the requisite duties should be recruited.
Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.
cases, the child is accepted as competent without inquiry, often based on
Dans une proportion importante des causes, l'enfant est jugé capable
Most courts consider children of 12 years and above to be competent in giving evidence.
La plupart des tribunaux estiment que les enfants dès 12 ans sont capables de témoigner.
competent (also: accomplished, qualified, skilled, trained)
volume_up
qualifié {adj. m}
(a) to have a staff with an organisational structure, capable, competent, and skilled, to satisfactorily perform its technical functions;
a) disposer d'un personnel hiérarchisé, capable, compétent et qualifié pour s'acquitter correctement de ses tâches techniques;
Responsibility remains, of course with the competent state authorities, whilst stock exchanges do have the necessary highly-qualified staff.
Certes, la responsabilité incombe toujours aux autorités nationales compétentes, mais les bourses disposent du personnel qualifié nécessaire.
Yet the Senior Review Group was no more competent or better qualified than the Unit to determine the most appropriate candidate.
Le Groupe consultatif de haut niveau n'est pourtant pas plus compétent ou mieux qualifié que le Corps commun pour désigner le candidat convenant le mieux.

Context sentences for "competent" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNevertheless, it must be declared to the competent public prosecutor's office.
Elle doit néanmoins faire l'objet d'une déclaration auprès du parquet d'instance.
EnglishSince then the EASA has not proved itself competent, even in this area of work.
Depuis lors, l’AESE s’est avérée incompétente, même dans son domaine d’action.
EnglishWhich court or authority is competent to decide on a request for enforcement?
Quel tribunal ou autorité a compétence pour statuer sur une demande d'exécution ?
EnglishAnother thing required of the competent authority is the integration of controls.
Il ne suffit plus de se concentrer sur l’ exécution des dispositions légales.
EnglishNor is the European Parliament competent; it is merely kept up to date (Article 21).
Tout comme le Parlement européen, qui est simplement tenu informé (article 21).
EnglishCourt is obliged to forward these forms to a competent statistics bureau every month.
Les formulaires de divorce sont transmis au bureau de statistique tous les mois.
EnglishIt does not stipulate the fines imposed, for which the Member States are competent.
Elle ne mentionne pas les amendes, qui relèvent de la compétence des États membres.
EnglishFor that reason, my country believes that the Council is competent to act.
C'est pourquoi mon pays estime que le Conseil est habilité à prendre des mesures.
EnglishThey were also immediately forwarded to the competent judicial authorities.
Il était prévu que le procès des putschistes s'ouvre au mois de décembre 2001.
EnglishI am certain that under your leadership, the CD is under a very competent hand.
Je suis certain que, sous votre direction, la Conférence est dans de très bonnes mains.
EnglishThe competent Division rejected the appeal, stating that the penalty was lawful.
La Chambre a rejeté la demande et déclaré la sanction conforme au droit.
English(c) To ensure that the competent authorities shall enforce such remedies when granted.
a) La vie, la liberté, la sécurité de la personne et la protection de la loi,
EnglishThe Criminal Investigation Service is competent to investigate money-laundering (art.
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
EnglishFurthermore, those judges are competent to hear extradition proceedings.
De plus, ces juges ont compétence pour connaître des procédures d'extradition.
EnglishThe competent authorities in Greece were informed in a letter dated 18 September 1998.
Les autorités grecques en ont été informées par lettre du 18 septembre 1998.
Englishcases, the child is accepted as competent without inquiry, often based on
souvent sur le fondement de documents communiqués à la défense avant l'instruction.
EnglishThis cooperation requires competent involvement by all relevant ministries.
Cette coopération requiert la participation éclairée de tous les ministères concernés.
EnglishOnly portable tanks approved by the competent authority may be used (see 4.2.4.2.5.2)
Ajouter au paragraphe 4.2.4.2.6, après l'instruction T75, l'instruction suivante :
English“EC Directive” means provisions decided by the competent institutions of the
Déchets huileux et graisseux survenant lors de l'exploitation du bateau :
Englishto the Crown and may be recovered by the Crown in any court of competent
une dette due à la Couronne et peut être recouvré par la Couronne devant tout