English-French translation for "congenital"

Did you mean: congénital?
 

"congenital" French translation

Results: 1-23 of 30

congenital {adjective}

congenital {adj.} (also: inbred, native)

inné {adj.}

congenital {adj.} (also: inborn, innate, artless, natural)

naturel {adj.}

congenital {adj.} [med.]

congénital {adj.} [med.]

(c) Congenital disability, and disablement below the age of 16.

c) Un handicap congénital ou un handicap apparu avant l'âge de 16 ans.

(c) A number of diseases, such as poliomyelitis, congenital tetanus, and malaria, were eliminated;

c) Un certain nombre de maladies, comme la poliomyélite, le tétanos congénital et le paludisme, ont été éradiquées ;

Prenatal, congenital diagnosis has made it possible to detect a high percentage of patients with Down's Syndrome.

Diagnostic prénatal congénital qui permet de dépister un pourcentage élevé de patients atteints du syndrome de Down.

This is necessary because of the rise in the incidence of rubella and its sequela, congenital rubella syndrome, in Jamaica.

Cette campagne a été rendue nécessaire par la fréquence des cas de rubéole et de ses séquelles d'ordre congénital en Jamaïque.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "congenital":

 

Usage examples

Usage examples for "congenital" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The most frequent are congenital heart malformations.

Les plus fréquentes concernent le cœur.

The most frequent defects are congenital defects of the heart.

Les plus fréquents sont les troubles cardiaques congénitaux.

Other well-known manifestations are: - Congenital malformations;

Les autres manifestations les plus connues sont :

Congenital malformation (2.9 per cent) (Source: Malagasy Academy, meeting of 21 July 1994)

(Source: Académie malgache, séance du 21 juillet 1994)

To date, only two cases of congenital HIV infection have been registered in Greenland.

À ce jour, seuls deux cas de transmission mère-enfant du VIH ont été déclarés au Groenland.

The second most frequent cause of infant mortality is congenital defects, deformation and genetic abnormalities.

Viennent ensuite les malformations et les troubles congénitaux et les anomalies génétiques.

In the year 2000, congenital abnormalities were responsible for about 29 per cent of deaths in the 0-9 age group.

0-9 en 1966, proportion qui est descendue aux environs de 29% en 2000.

All newborn babies in Lithuania are examined to determine the congenital thyroid functioning disorders.

Un examen est pratiqué sur tous les nouveau-nés pour dépister les dysfonctionnements congénitaux de la thyroïde.

Despite the successes achieved, congenital defects are responsible for a 25 per cent share of infant deaths.

En dépit des progrès accomplis, les troubles congénitaux sont à l'origine de 25% des décès chez les nouveaux-nés.

Throughout the occupied Palestinian territory there are 100,000 persons with disabilities, either congenital or resulting from accidents.

Dans tout le territoire palestinien occupé, on compte 100 000 personnes souffrant de handicaps, congénitaux ou dus à un accident.

The growth of congenital abnormalities and trauma has led to an increased number of invalids.

L'augmentation du nombre des anomalies et des traumatismes congénitaux a entraîné une augmentation du nombre des personnes handicapées.

This group includes infants aged under six months with a history of low birth-weight, malnutrition or congenital malformation.

Mais certains enfants courent un gros risque de surinfection bactérienne susceptible de causer une aggravation rapide de ce type de pathologie.

I should like first of all to say that no midwife, be it in the field of obstetrics or politics, has the ability to get rid of congenital deformities.

Je voudrais d'abord dire que les talents d'un accoucheur ne sauraient suffire à effacer les malformations congénitales, en obstétrique comme en politique.

During 2002, there were 3 cases of children infected with premature congenital syphilis, as opposed to 10 cases recorded in 2001 and 13 cases in 2000.

La plupart des personnes syphilitiques n'avaient pas d'occupation permanente lorsqu'elles ont été diagnostiquées (83,6 % du total en 2002, contre 80 % en 2001).

In 1997 2,680 children with congenital defects discovered in the child's first year were reported, a growth of 18 per cent over 1996.

En 1997, il a été signalé 2 680 enfants chez lesquels avaient été décelés des troubles congénitaux pendant la première année, soit 18% de plus qu'en 1996.

Last week we were in Iraq, and at the hospital in Basra we were shocked and saddened to see children suffering from cancer and congenital malformations.

La semaine dernière, nous étions en Irak et, à l'hôpital de Bassora, nous avons vu avec effroi et tristesse des enfants cancéreux et victimes de malformations congénitales.

The primary reasons for perinatal mortality are, among others, suffocation (half of all cases), congenital defects, respiratory distress syndrome and haemolytic disease.

Les raisons principales de la mortalité périnatale sont, entre autres la suffocation (la moitié des cas), le syndrome de détresse respiratoire et les maladies hémolytiques

The purpose of the Act is to establish an equality of opportunity regime for persons with either congenital or acquired physical, mental, psychological and sensory disabilities.

Des progrès ont été réalisés sur le plan législatif, le plus important étant l'adoption de la loi sur l'égalité des chances et de la politique correspondante.

(c) If they suffer from congenital or acquired physical or mental disabilities or from a chronic illness that prevents them from exercising their profession, occupation or trade;

c) Ont des défauts physiques ou psychiques congénitaux ou acquis ou une maladie chronique qui les rendent inaptes à l'exercice de leur profession.

Similar words

More translations in the bab.la English-Russian dictionary.