"cronyism" translation into French

EN

"cronyism" in French

EN cronyism
volume_up
{noun}

cronyism (also: chumminess)
The culture of cronyism and hiding behind collective decision-making has to come to an end.
Il faut mettre un terme au temps du copinage et du bouclier de la responsabilité collective.
We all know that is unbridled cronyism to get level of access to top jobs.
Personne n'ignore que l'accès à des postes importants souffre les règles d'un copinage effréné.
Publication helps to reduce ideological bias, arbitrariness, cronyism and dirty tricks.
Cette publicité contribue à réduire le biais idéologique, l'arbitraire, le copinage, les coups fourrés.

Context sentences for "cronyism" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishCronyism can negate the benefits for local people.
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
EnglishThe Santer Commission came to grief as a result of cronyism.
Le népotisme a eu raison de la Commission Santer.
EnglishHowever, it is difficult to gauge whether cronyism or the wantok system permits oppressive discriminatory practices over children.
Toutefois, il est difficile de juger si le favoritisme, ou wantok, permet des pratiques discriminatoires à l'égard des enfants.
EnglishAdmittedly they could have done more to improve regulations, bank supervision, to end political cronyism, and so on.
Certes, ces pays auraient pu faire plus pour améliorer les réglementations et la supervision du système bancaire, éliminer le népotisme politique, etc.
EnglishAbove all, the proposed new type of pay system would entail reliance on managerial discretion and that could increase the risk of cronyism and favouritism.
Enfin, le fait de déléguer de très larges pouvoirs à l'encadrement augmente le risque de népotisme et de favoritisme.
EnglishThere were some very bad investments by the banks, a lot of cronyism in the banking system and a lot of corruption in the banking system.
Les trois causes furent les très mauvais investissements par les banques, beaucoup de népotisme dans le système bancaire et beaucoup de corruption dans le système bancaire.
EnglishIncreasing concerns over alleged abuse of power, corruption and cronyism has contributed to instability and conflict and a failure to uphold human rights.
Or, les problèmes d'abus de pouvoir, de corruption et de népotisme ont alimenté l'instabilité et les conflits, ainsi que le non-respect des droits de l'homme.
EnglishA once stable economy has been damaged through decades of misguided economic policies, rampant corruption, cronyism, and disproportionate spending on the military.
Une économie autrefois stable a pâti de décennies de politiques économiques peu judicieuses, d'une corruption omniprésente, de népotisme et de dépenses militaires excessives.
EnglishThe proposed decentralized system would make programme managers responsible for such matters and the staff were concerned that that might give rise to a new type of cronyism.
Le mécanisme décentralisé envisagé rendrait les directeurs de programme responsables en la matière et le personnel s'inquiète que cela puisse donner lieu à un nouveau type de népotisme.

Other dictionary words