English-French translation for "culpability"

 

"culpability" French translation

Results: 1-21 of 35

culpability {noun}

culpability {noun} (also: guilt, guiltiness, guilty feeling)

We shall have to replace culpability and charity as determining factors in our partnership.

Nous devrons remplacer la culpabilité ou la charité comme facteur déterminant de notre partenariat.

all significant Detection of any type of drug was significantly associated with culpability (OR=1.7)

Lien significatif entre la détection d’une drogue (peu importe laquelle) et la culpabilité (RC=1,7)

Responsibility analysis used to determine culpability – involved using the following information:

Analyse de la responsabilité utilisée pour déterminer la culpabilité, basée sur les informations suivantes :

By the same token, several Governments and regimes cannot escape culpability and/or complicity.

De même, plusieurs gouvernements et régimes en place ne peuvent nier leur culpabilité et/ou leur complicité.

I would certainly prefer if the references to manipulation and culpability were amended.

En effet, je préférerai nettement que les références à la manipulation et à la culpabilité soient supprimées.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "culpability":

 

Usage examples

Usage examples for "culpability" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Culpability analysis

Analyse de la responsabilité

There is this degree of culpability.

Ces conducteurs sont coupables jusqu'à un certain point.

Culpability analysis of fatally injured drivers in Australia

Analyse de la responsabilité de conducteurs victimes d’accidents mortels en Australie

Unfortunately, in most cases, the culpability for the act rests with the mother alone.

Malheureusement, dans la plupart des cas, l'infraction n'est mise au compte que de la mère.

Author identifies several limitations of culpability studies

Les auteurs dégagent plusieurs facteurs qui limitent la validité des études de responsabilité

Sex, age, injury severity, crash severity, type of crash, and culpability

Sexe, âge, gravité des blessures, gravité de l’accident, type d’accident et responsabilité

Such differences constitute the basis for the lesser culpability of children in conflict with the law.

Ces différences constituent le fondement de la responsabilité atténuée des enfants en conflit avec la loi.

If it transpires that there has been culpability, we look to individuals to be prosecuted in accordance with the law.

S'il apparaît que certains sont coupables, nous demandons qu'ils soient poursuivis conformément à la loi.

The crime of a handful of culprits does not constitute the culpability of an entire community or culture.

Le crime d'une poignée de coupables ne signifie pas que toute une communauté ou culture en porte la responsabilité.

When the government does things like that, ultimately the culpability, the responsibility, falls entirely on it.

Lorsque le gouvernement pose des gestes malheureux, il est coupable et il devrait en assumer l'entière responsabilité.

The objective of the proposed amendments is to enhance penalties and place complete criminal culpability on the traffickers.

Les modifications proposées visent à alourdir les peines et à attribuer toute la responsabilité pénale aux trafiquants.

Wherever culpability may reside, those processes all have serious implications and consequences for small island States.

Quels qu'en soient les coupables, ces processus ont tous de graves implications et conséquences pour les petits États insulaires.

It must not be for the European Parliament to establish what constitute crimes, mitigating circumstances and degrees of culpability.

Nous tenons à exprimer notre déception face au rejet des amendements présentés par notre groupe.

This recodification also explicitly stipulates the unambiguous culpability of war propaganda.

Cette recodification stipule aussi explicitement et sans ambiguïté le caractère délictueux de la propagande en faveur de la guerre.

The courts have in cases where culpability has been proved granted sentences favouring plaintiffs for the award of compensation.

Dans les cas où les prévenus ont été reconnus coupables, les tribunaux ont fait droit à la demande d'indemnisation des plaignants.

For that reason, penalties must be determined in accordance with the proportionality principle and with the degree of culpability.

Les sanctions appliquées doivent donc prendre en considération aussi bien le principe de la proportionnalité que le degré de responsabilité.

We must condemn it as we continue to demand a thorough investigation and ultimate culpability.

Nous devons le condamner tout en continuant à demander une enquête approfondie et en dernier lieu que les responsabilités soient établies.

No one shall be punished unless the external violation of the law or precept through malice or culpability be gravely imputable to him.

Nul ne sera puni à moins que la violation externe de la loi ou du précepte ne lui soit gravement imputable du fait de son dol ou de sa faute.

3 studies show reduced risk of culpability for fatal crash involvement -- weighted OR of .59,

Trois études montrent un risque réduit de responsabilité à l’égard d’accidents mortels – RC (rapport de cotes) pondéré de 0,59, p=0,05

The Penal Code defines the legal fact of being under 14 years of age at the time of committing the criminal act as a factor that rules out culpability.

Selon le Code pénal, le mineur qui n'avait pas 14 ans au moment où le délit a été commis est présumé irresponsable.

Similar words

cuff · cufflink · cuffs · cuirassier · cuke · cul-de-sac · culdoscopy · culinary · culm · culmination · culpability · culpable · culprit · cult · cultivable · cultivated · cultivation · cultivator · cultural · culturally · culture

In the German-English dictionary you will find more translations.