English-French translation for "cure"

 

"cure" French translation

Results: 1-67 of 434

cure {noun}

cure {noun} (also: healing)

Science has given us grounds to hope for vaccines and, ultimately, for a cure.

Grâce à la science, l'espoir d'un vaccin puis, un jour, d'une guérison, est désormais possible.

As regards desertification, prevention was cheaper than cure.

En matière de désertification, la prévention coûte moins cher que la guérison.

The process to cure the phenomenon is much more complicated.

Le processus de guérison du phénomène est quant à lui bien plus compliqué.

We must explain why easing the pain of the moment may endanger the possibility of finding a long-term cure.

Nous devons expliquer en quoi un remède palliatif immédiat peut mettre en danger une guérison à long terme.

The DOTS strategy produces cure rates of up to 95 per cent even in the poorest countries.

Les taux de guérison grâce à la méthode DOTS peuvent aller jusqu'à 95 %, même dans les pays les plus pauvres.

cure {noun} (also: course of treatment)

cure {f}

After the discussions with employers, CURE put forward the following recommendations:

Après délibération avec les employeurs, la CURE a prôné les recommandations suivantes:

A good nutritive diet would not cure a disease but would improve the quality of life.

Un régime alimentaire nutritif n'est pas une cure, mais améliorera la qualité de la vie.

The purpose is to cure the children and train then n crop-farming and stock-rearing.

L'objectif est de faire une cure des enfants, de les former aux activités agropastorales.

This Sunday, October 4, cities and towns across Canada will host Run for a Cure.

Dimanche prochain, le 4 octobre, quatre villes du Canada tiendront une «course pour une cure».

Carecross, like Prime Cure, focuses on low-income consumers.

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

cure {noun} [med.] (also: course, management, therapy)

traitement {m} [med.]

Two responses are required in the face of this evil scourge: prevention and cure.

Deux types d'action sont nécessaires face à ce mal : la prévention et le traitement.

The search for a cure for such diseases had to be addressed by the international community.

La communauté internationale doit s'employer à chercher un traitement pour ces maladies.

However, he doubted that reason could provide a cure for obsession.

Néanmoins, il doute que la raison puisse constituer un traitement face à l'obsession.

At the same time, we recognize that diagnosis does not always result in a cure.

En même temps, nous reconnaissons que le diagnostic ne débouche pas toujours sur un traitement.

For TB and malaria, the economics of the cure are very different.

Pour la tuberculose et la malaria, l'aspect économique du traitement est différent.

to cure {verb}

The purpose is to cure the children and train then n crop-farming and stock-rearing.

L'objectif est de faire une cure des enfants, de les former aux activités agropastorales.

to cure [cured|cured] {vb} [gastro.]

saler [salant|salé] {vb} [gastro.]

to cure [cured|cured] {vb} [gastro.]

fumer [fumant|fumé] {vb} [gastro.]

to cure [cured|cured] {vb} [med.]

We have to act quickly in response, because prevention is far better than cure.

Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.

We will know how many are waiting, but I do not know how many we will cure.

On va savoir combien attendent, mais je ne sais pas combien on va en guérir.

Prevention continues to be better, and far more cost-effective, than cure.

Il vaut toujours mieux prévenir que guérir, et cela revient beaucoup moins cher.

Action is better than reaction, and prevention is worth the proverbial “pound of cure”.

L'action est plus importante que la réaction, et mieux vaut prévenir que guérir.

Prevention is wiser than cure, and it is less painful and often less costly.

Mieux vaux prévenir que guérir, ce qui est moins douloureux et, souvent, moins onéreux.

to cure [cured|cured] {vb} [med.] (also: to attend)

soigner [soignant|soigné] {vb} [med.]

They seem to be doing their best to cure me so that I may finish my writings.

Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.

We cannot merely continue to treat its symptoms: we have to find a cure.

Nous ne pouvons plus nous contenter de soigner les symptômes du système.

In other words, we must cure the disease by addressing its root causes.

En d'autres termes, nous devons soigner la maladie en traitant ses causes fondamentales.

We want to cure them, and the swines are protesting!

On veut les soigner, et ces salauds protestent!

Without proper nutrition, nothing can prevent the spread of AIDS nor cure the people carrying the disease.

Sans alimentation correcte, rien ne peut empêcher l’ expansion du sida ni soigner les personnes porteuses de la maladie.

to cure [cured|cured] {vb} [med.] (also: to heal)

traiter [traitant|traité] {vb} [med.]

What causes it, how to treat it and how to cure it are mysteries we still must solve.

On doit encore en découvrir la cause et on ne sait ni comment la traiter ni comment la guérir.

But even as we work to cure the disease we must continue to treat the symptoms.

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

Therefore, we have few options besides simultaneously attempting to deal with the symptoms and trying to cure the disease.

Peu de solutions se présentent à nous, si ce n'est de tenter simultanément de traiter des symptômes et de guérir la maladie.

The establishment of funds providing healthcare services and based upon voluntary payments is one way to cure this problem.

traiter le problème.

For nearly the past 25 years, AIDS has been treated, but not cured.

Depuis près de 25 ans déjà, on traite le sida, mais on ne le guérit pas.

to cure [cured|cured] {v.t.} (also: to smoke)

boucaner [boucanant|boucané] (viande) {v.t.}

cure {noun}

cure {noun}

cure {f} (also: guérison)

After the discussions with employers, CURE put forward the following recommendations:

Après délibération avec les employeurs, la CURE a prôné les recommandations suivantes:

A good nutritive diet would not cure a disease but would improve the quality of life.

Un régime alimentaire nutritif n'est pas une cure, mais améliorera la qualité de la vie.

The purpose is to cure the children and train then n crop-farming and stock-rearing.

L'objectif est de faire une cure des enfants, de les former aux activités agropastorales.

This Sunday, October 4, cities and towns across Canada will host Run for a Cure.

Dimanche prochain, le 4 octobre, quatre villes du Canada tiendront une «course pour une cure».

Carecross, like Prime Cure, focuses on low-income consumers.

Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

course {noun} [med.]

cure {f} [med.] (also: traitement, évolution)

parsonage {noun} [rel.]

cure {f} [rel.] (also: presbytère)

curé {noun}

curé {m}

priest {noun}

curé {m} (also: abbé, prêtre)

pastor {noun} [rel.]

curé {m} [rel.]

curer {verb}

curer [curant|curé] {vb} (also: nettoyer)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "cure":

Synonyms (French) for "cure":

Synonyms (French) for "curé":

Synonyms (French) for "curer":

 

Usage examples

Usage examples for "cure" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     cure-all

There's a cure?

Il y a un remède?

What, then, is the cure?

Que faut -il faire?

Ability to cure a defect

Faculté de rectifier un vice

There is no known cure.

Il n'y a pas de remède connu.

We must cure ourselves of that.

Nous devons nous y habituer.

No. Will it be a total cure?

Cela résoudra-t-il tous les maux?

The cure is worse than the disease.

Le remède sera pire que le mal.

There is no miracle cure.

Il n'existe pas de solution miracle.

No. Will it be a total cure?

Non. ~~~ S'agira-t-il d'une panacée?

Political independence is not the cure.

L'indépendance politique non plus.

It continues without an apparent cure.

Chacun sait que je veux parler du sida.

However, the program is not a cure-all.

Mais il ne répond pas à tout non plus.

The cure would be worse than the disease.

Le remède serait pire que le mal.

There is no known cause or cure.

On n'en connaît ni la cause ni le remède.

Money is not the cure.

L'argent n'est pas la solution au problème.

To date there is no cure for EB.

À ce jour, cette maladie demeure incurable.

It's the antivirus, the cure to the T-virus.

C'est l'antivirus, le remède pour le Virus-T.

Similar words

curaçoa · curate · curation · curative · curator · curb · curbed · curbing · curbside · curds · cure · cure-all · curettage · curfew · Curia · curing · curio · curiosity · curious · curiously · curiousness

In the English-Portuguese dictionary you will find more translations.