Got time to kill?

Try our Hangman game

English-French translation for "deeply"

 

"deeply" French translation

Results: 1-24 of 2247

deeply {adverb}

deeply {adv.} (also: hell out of, profoundly, acutely)

The Committee is deeply concerned about the decline in the budget for education.

Le Comité est profondément préoccupé de la diminution du budget de l'éducation.

The United Kingdom is deeply committed to United Nations-mandated peacekeeping.

Le Royaume-Uni est profondément attaché au maintien de la paix autorisé par l'ONU.

Deeply disturbed by the continuation of fighting between Eritrea and Ethiopia,

Profondément troublé par la poursuite des combats entre l'Érythrée et l'Éthiopie,

Deeply disturbed by the outbreak of renewed fighting between Eritrea and Ethiopia,

Profondément troublé par la reprise des combats entre l'Érythrée et l'Éthiopie,

in writing. - (IT) Football is deeply rooted in European identity and culture.

Le football est profondément enraciné dans l'identité et la culture européennes.

deep {adjective}

deep {adj.} (also: abysmal, deep-seated, profound, thorough)

profond {adj. m}

But they have also revealed the deep-rooted malaise of the road haulage operators.

Mais elles ont aussi révélé le profond malaise des professionnels de la route.

In Europe, the European Union integrates Europeans into a deep sense of “we-ness”.

En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.

Whilst they were out skiing they had an accident: they fell down a deep ravine.

Alors qu'ils skiaient, ils eurent un accident: ils tombèrent dans un profond ravin.

Whilst they were out skiing they had an accident: they fell down a deep ravine.

Alors qu'ils skiaient, ils eurent un accident : ils tombèrent dans un profond ravin.

Those who speak only about money betray their deep contempt for this Parliament.

Ne parler ici que d'argent serait faire preuve d'un profond mépris pour le Parlement.

deep {adj.} (also: important, bass, low, chronic)

grave {adj. m/f}

You have not understood that this crisis is a very deep, serious recession.

Vous n'avez pas compris que cette crise est une récession grave et extrêmement profonde.

The humanitarian tragedy in Darfur was also a matter of deep concern.

La tragédie humanitaire au Darfour est également une source de grave préoccupation.

We know that we are in a tough starting position; the crisis is deep.

Nous savons que nous sommes dans une position difficile pour commencer; la crise est grave.

Countries in transition have faced a very deep recession since 1989.

Depuis 1989, les pays en transition connaissent une grave récession.

Argentina today is going through an exceptionally deep crisis.

Aujourd'hui, l'Argentine s'efforce de sortir d'une crise extrêmement grave.

deep {adj.} [geogr.]

encaissé {adj. m} [geogr.]
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "deeply":

Synonyms (English) for "deep":

 

Similar translations

Similar translations for "deeply" in French

 

Context sentences

Context sentences for "deeply" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ms. DAES said that she was deeply grateful to all speakers for their kind words.

Mme DAES remercie sincèrement tous les intervenants pour leurs paroles aimables.

The United Kingdom remains deeply concerned about the conditions in West Timor.

Le Royaume-Uni reste gravement préoccupé par les conditions au Timor occidental.

Italy is deeply engaged in identifying innovative sources to finance development.

L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.

Mr President, this report deals with a deeply interesting and fascinating subject.

Monsieur le Président, le sujet de ce rapport est des plus intéressants qui soit.

We are deeply convinced that all those measures will produce concrete results.

Nous sommes fermement convaincus que ces mesures donneront des résultats concrets.

The truth is that I feel deeply honoured to be the trustee of Canada's tax system.

Je m'estime en fait très honoré d'être le fiduciaire du régime fiscal canadien.

Our hearts and our deeply felt sympathies are with the victims and their families.

Notre sympathie et nos pensées sincères vont aux victimes et à leurs familles.

The Rio Group was deeply concerned about the lack of progress on the project.

Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.

At the same time, those aggregated figures hide some deeply disturbing realities.

En même temps, ces chiffres agrégés occultent des réalités extrêmement troublantes.

I know the hon. member is interested in this issue very deeply as we all are.

Je sais que le député s'intéresse beaucoup à cette question, comme nous tous.

Moreover, what I have heard from some fellow Members here is deeply worrying.

Et ce que j'ai entendu de la part de certains collègues ici m'inquiète grandement.

The recent outbreak of violence in Côte d'Ivoire was also deeply disturbing.

La récente explosion de violence en Côte d'Ivoire est également fort inquiétante.

Japan deeply appreciates the EU's role in the achievement of this milestone.

Le Japon se félicite du rôle joué par l'Union européenne dans ce tournant décisif.

We remain deeply concerned about the violence perpetrated by the insurgents.

Nous restons gravement préoccupés par la violence perpétrée par les insurgés.

. The Commission deeply regrets the death of Ms Sánchez in Equatorial Guinea.

La Commission déplore vivement la mort de Mme Sánchez en Guinée équatoriale.

   . The Council remains deeply concerned about the conflict in northern Uganda.

   . - Le Conseil reste vivement préoccupé par le conflit dans le nord de l’Ouganda.

For many countries in Africa, hunger and disease remain pervasive and deeply rooted.

Pour de nombreux pays africains, la faim et les maladies demeurent endémiques.

What is really important is that a European nation has been deeply offended.

Ce qui importe réellement, c'est qu'une nation européenne a été gravement offensée.

in writing. - I am deeply concerned that Pakistan's fragile democracy is in peril.

Je suis très préoccupée de voir que la fragile démocratie pakistanaise est en péril.

It goes without saying that NATO nations are deeply committed to the United Nations.

Il va sans dire que les nations membres de l'OTAN sont fortement attachées à l'ONU.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: full-time job, childish, childish, France, to bend over

Similar words

More in the English-Spanish dictionary.