English-French translation for "desperately"

 

"desperately" French translation

Results: 1-23 of 208

desperately {adverb}

desperately {adv.} (also: fiercely)

desperately {adv.} (also: frantically, hopelessly, forlornly)

These countries, and the Comoros in particular, desperately require our presence.

Ces pays, et les Comores en particulier, réclament désespérément notre présence.

And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation.

Et nous cherchons encore désespérément le pardon mutuel et la réconciliation.

This is precisely the situation that we are so desperately trying to avoid.

C'est précisément cette situation que nous essayons désespérément d'éviter.

That's the sort of thing that really does need federal support desperately.

C'est pour ce genre de choses qu'il faut désespérément l'aide du gouvernement fédéral.

East Timor is desperately poor and will remain so over the immediate future.

Le Timor oriental est désespérément pauvre, et le restera pendant quelque temps encore.

desperately {adv.} (also: despairingly)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "desperately":

 

Usage examples

Usage examples for "desperately" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

For this is desperately needed.

C'est grandement nécessaire.

They are so desperately needed.

Elles sont indispensables.

We are desperately short of time.

Nous manquons cruellement de temps.

A ceasefire is now desperately needed.

Un cessez-le-feu s'impose absolument.

That is how desperately serious it is.

La situation est à ce point désespérée.

That was desperately unfortunate.

C'était un geste désespéré et déplorable.

This is a trend we desperately need to reverse.

Nous devons absolument inverser cette tendance.

And action is desperately needed.

Et des actes, nous en avons terriblement besoin.

There is something desperately wrong about this.

C'est déplorable.

Assistance is desperately needed in that regard.

Il faut donc leur venir en aide d'urgence.

Our world desperately needs such spiritual guides.

Notre monde a un besoin extrême de pères.

It is evident that the means are desperately lacking.

Et bien, vous avez trop peu de moyens pour ce faire.

A genuinely European approach is desperately needed.

Une approche réellement européenne s'impose absolument.

Indeed, help is desperately needed right now.

En effet, l'aide fait cruellement défaut dans l'immédiat.

Finally, the world desperately needs a vaccine against HIV.

Enfin, le monde a grand besoin d'un vaccin contre le VIH.

The disease desperately needs serious research and attention.

C’ est magnifique que le rapporteur en ait tenu compte.

Some action is desperately needed in that area.

Des actions sont nécessaires de toute urgence dans ce domaine.

We desperately need that in Canada today.

Nous en avons un besoin désespéré au Canada à l'heure actuelle.

The overriding memory is just feeling desperately, desperately thirsty.

Je me souviens particulièrement de cette soif épouvantable...

Similar words

More translations in the bab.la German-English dictionary.