English-French translation for "disconnection"

 

"disconnection" French translation

Results: 1-33 of 109

disconnection {noun}

disconnection {noun} (also: uncoupling)

disconnection {noun} [electr.]

interruption {f} [electr.]

Courts have also reversed water supply disconnection orders on the grounds that these were endangering people's health and life.

Les tribunaux ont également annulé des décisions d'interruption de service au motif qu'elles mettaient en danger la santé et la vie d...

connection

That depends on each group, but we must not establish a connection between them.

Cela dépend de chaque groupe, mais il ne faut pas établir un lien entre les deux.

Reports from other public services also indicate an awareness of this connection.

L'existence d'un tel lien est également soulignée par d'autres services publics.

connection between certain demographic and social factors and an elevated risk

un lien entre certains facteurs démographiques et sociaux et un risque élevé de

We reaffirm our spiritual and cultural connection to our land and territories.

Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

(g) Loss of connection between pension amount and employee's work contribution;

g) Suppression du lien entre le montant de la pension et la cotisation du salarié ;

connection {noun}

connection {noun} (also: connexion, attachment, logon, log in)

Connection and input procedures are to be requested from the following address:

Les modalités de connexion et de saisie sont à demander à l'adresse suivante :

Optical connection Sofia-Kalotina West, Radomir-Blagoevgrad - 1,500 thousand BGN.

Connexion optique Sofia-Kalotina-Ouest, Radomir-Blagoevgrad - 1,5 million de leva.

During the transmission the facsimile stopped transmitting and connection was lost.

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

(c) the provisions of paragraph 6.8.6. concerning the connection interface.

c) les dispositions du paragraphe 6.8.6 concernant l'interface de connexion.

For transferring large documents, a broadband connection is of advantage.

Pour transférer des documents volumineux, une connexion à haut débit est souhaitable.

connection {noun} (also: link-up, conjunction, link, linkage)

liaison {f}

More than 40 proceedings were currently pending in connection with that affair.

Plus de 40 procédures sont actuellement en cours en liaison avec cette affaire.

Treatment of straw would have to be considered in connection with chapter 1002.

Il fallait examiner le traitement de la paille en liaison avec le chapitre 1002;

The provisions of article 36 must be reviewed in connection with article 94.

Les dispositions de l'article 36 doivent être revues en liaison avec l'article 94.

A Dnieper - Vistula - Oder connection existed before the Second World War.

La liaison Dniepr-Vistule-Oder existait jusqu'à la Seconde Guerre mondiale.

It is often in connection with violence that men's sexuality is portrayed.

La sexualité des hommes est décrite souvent en liaison avec la violence.

connection {noun} (also: opening, aperture)

orifice {m}

suction connection

orifice d'aspiration

leakage connection

orifice de fuite

connection {noun} (also: link, bearing, report, yield)

rapport {m}

(b) impose sanctions in connection with an application for provisional measures.

b) à imposer des sanctions en rapport avec une demande de mesures provisoires.

The only real connection is that they are both things we consider to be desirable.

Le seul rapport possible entre eux est que nous les voulons, l'un comme l'autre.

Various internships, seminars and workshops in connection with my work as a judge.

Divers stages, séminaires et ateliers en rapport avec ma profession de magistrat :

List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial

Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du rapport initial de la Chine

I totally recognise your concerns in connection with the forthcoming Olympic Games.

Je comprends absolument votre inquiétude par rapport aux prochains Jeux olympiques.

connection {noun}

ligue {f}

RAED's connection with the League of Arab State

Relations du RAED avec la Ligue des États arabes

In this connection, the Council welcomed the peace initiative put forward at the Beirut Summit of the League of Arab States.

À cet égard, le Conseil s'est félicité de l'initiative de paix proposée au Sommet de Beyrouth de la Ligue des États arabes.

In this connection, the Arab League emphasizes the need to render these negotiations open, inclusive and transparent.

À cet égard, la Ligue des États arabes souligne la nécessité de rendre ces négociations ouvertes, inclusives et transparentes.

In this connection, the Organization of the Islamic Conference, the Arab League and other organizations have also participated.

L'Organisation de la Conférence islamique, la Ligue arabe et d'autres organisations s'y sont également associés.

Indeed, he maintains his connection with the Navy at the annual Navy League banquet each March.

En effet, il maintient ses relations avec la Marine canadienne, grâce au banquet annuel de la Ligue navale, qui se tient en mars.

connection {noun} [med.] (also: intercourse)

relation {f} [med.]

There are numerous questions which may appear in connection with that alternative.

De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.

Connection between Environmental Education and Education for Sustainable Development

Relation entre l'éducation environnementale et l'éducation au développement durable

It is not directly connected with it, but there is a connection, nonetheless.

Cela n'a certes pas un rapport direct avec cela, mais il y a quand même une relation.

35-37 above), should be noted in connection with the need for expertise and resources.

35 à 37 ci-dessus) en relation avec les compétences et les ressources nécessaires.

There are numerous questions which may appear in connection with the said alternative.

De nombreuses questions pourraient se poser en relation avec cette alternative.

to disconnect {verb}

to disconnect [disconnected|disconnected] {vb} (also: to lop, to chop, to crop, to cut)

Once connected, consumers could not afford the rates, prompting the operator to disconnect those who had just been offered connections.

Les consommateurs, une fois raccordés, ne pouvaient payer les tarifs demandés, obligeant l'opérateur à couper aussitôt les lignes.

The Kosovo Electric Company (KEK) continues to disconnect service to minorities who have not paid debts accumulated by previous illegal

La compagnie d'électricité du Kosovo continue de couper le courant aux minorités qui n'ont pas payé les dettes accumulées par des occupants

For example, the Kosovo electric company continues to disconnect minorities who have not paid debts accumulated by illegal occupants.

Par exemple, la compagnie électrique du Kosovo continue de couper l'électricité aux minorités qui n'ont pas payé les dettes accumulées par

Above these manageable demand levels, power disconnects or warning signs are emitted.

En cas de dépassement du niveau de demande maîtrisable, le courant est coupé ou des signaux d'avertissement sont émis.

Unfortunately, many of the survivors and victims of the genocide currently felt disconnected from the process.

Il est regrettable que beaucoup des survivants et des victimes du génocide se trouvent actuellement coupés du processus.

to disconnect [disconnected|disconnected] {vb} (also: to interrupt, to barge in, to break off, to cut in)

Disconnection in the event of non-payment is an option in the Russian Federation, Ukraine, Bosnia and Herzegovina and Croatia.

En cas de non-paiement, le service au consommateur peut être interrompu en Russie, en Ukraine, en Bosnie-Herzégovine et en Croatie.

Disconnection in the event of non-payment is an option in the Russian Federation, Ukraine, Bosnia and Herzegovina, Croatia and Slovenia.

En cas de non-paiement, le service au consommateur peut être interrompu en Russie, en Ukraine, en Bosnie-Herzégovine, en Croatie et en Slovénie.

Water disconnections resulting from an inability to pay also impact on waterborne sanitation, and this must be taken into consideration before disconnecting the water supply.

Les coupures d'eau suite à un défaut de paiement ont aussi des incidences sur l'assainissement et ceci devra être pris en considération avant que l'approvisionnement en eau soit interrompu.

So, for example, you only see the command Disconnect if a link has been established.

La commande Déconnecter, par exemple, est affichée uniquement si une connexion a été établie.

Put the gearbox to neutral, or disconnect the power supply.

6.1.2.2 Mettre la boîte de vitesses au point mort ou déconnecter l'alimentation en électricité.

A manual device may not be provided to disconnect or change the control mode 5/ of the anti-lock system.

4.4 Aucun dispositif manuel ne sera pourvu pour déconnecter ou modifier le mode de commande 5 du système antiblocage.

It was pointed out that to try to disconnect dual-use or multi-use technologies was a considerably harder endeavour.

Il a été souligné qu'il était beaucoup plus difficile de tenter de déconnecter les technologies à double usage ou à usages multiples.

Threats were made to withdraw the mobile telephone licence and to disconnect all lines from Kosovo and Metohija towards Serbia.

Des menaces ont été adressées visant à retirer la licence de téléphonie mobile et à déconnecter toutes les lignes du Kosovo-Metohija vers
 

Synonyms

Synonyms (English) for "disconnection":

Synonyms (English) for "connection":

Synonyms (English) for "disconnect":

 

Usage examples

Usage examples for "disconnection" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

(d) Disconnection clauses

d) Clauses de déconnexion

" accidental disconnection.

«… déconnexion accidentelle.

(d) Disconnection clauses 289 - 294 147

d) Clauses de déconnexion 289 − 294 160

(v) The wheelhouse (with provision for disconnection);

v) la timonerie (avec possibilité de débranchement);

This formulation covers also disconnection clauses.

Cette formule couvre aussi les clauses de déconnexion.

disconnection of the defrosting programming clock;

déconnexion de l'horloge de programmation des dégivrages;

The validity of a disconnection clause flows from party consent.

La validité d'une clause de déconnexion tient au consentement des parties.

The actual effect of a disconnection clause depends on its specific wording.

L'effet réel d'une clause de déconnexion dépend de son libellé.

Recommendation C.4 01 Disconnection and earthing of traction current

Recommandation C.4 Mise hors circuit et mise à la terre du courant de traction

Fittings shall be subjected to 25 connection/disconnection cycles.

Les raccords doivent être soumis à 25 cycles d'accouplement/désaccouplement.

Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process.

La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.

Recommendation C.4 01 Disconnection and earthing of traction current

Recommandation C.4 01 Mise hors circuit et mise à la terre du courant de traction

No disconnection procedures are applied to schools and other social institutions.

Aucune procédure de coupure n'est appliquée aux écoles et autres centres sociaux.

1.1.6.2. no uncontrolled release due to an accidental disconnection can occur.

1.1.6.2 qu'aucun débranchement accidentel ne peut se produire à la suite d'un accident.

(a) during a Type I test, electrical disconnection of one CNG emission-related component;

a) Lors d'un essai de type I, déconnexion d'un élément d'émission GNC;

(a) during a Type I test, electrical disconnection of one CNG emission-related component;

a) Lors d'un essai de type I, déconnexion d'un élément d'émission GNC;

(a) during a Type I test, electrical disconnection of one LPG emission-related component,

a) Lors d'un essai de type I, déconnexion d'un élément d'émission GPL;

(a) during a Type I test, electrical disconnection of one LPG emission-related component;

a) Lors d'un essai de type I, déconnexion d'un élément d'émission GPL;

Remote disconnection can be faster and safer.

La mise hors circuit commandée à distance a l'avantage d'être plus rapide et plus sûre.

Some disconnection clauses are general and cover the whole of a treaty.

Certaines clauses de déconnexion, d'ordre général, intéressent l'ensemble d'un traité.

Similar words

In the Czech-English dictionary you will find more translations.