English-French translation for "dishonest"

 

"dishonest" French translation

Results: 1-24 of 57

dishonest {adjective}

dishonest {adj.} (also: false, misleading)

mensongère {adj. f}

This pretension is both dishonest and vain.

Cette prétention est à la fois mensongère et vaine.

dishonest {adj.}

frauduleux {adj. m}

This also includes an offence relating to obtaining such cards through false or dishonest means.

... frauduleux ou malhonnêtes.

dishonest {adj.} (also: bent, conniving, crooked, deceptive)

malhonnête {adj.}

Much of the lobbying from both sides has been misleading and even, in some cases, dishonest.

Une grande partie du lobbying, des deux côtés, a été trompeur, voire malhonnête.

Will the hon. member not admit that this is a rather dishonest way to do things?

Est-ce que mon collègue est prêt à admettre qu'en somme, c'est une procédure assez malhonnête?

A dishonest car salesman can spoil the market for his competitors.

Par exemple, un concessionnaire automobile malhonnête peut gâcher le marché pour ses concurrents.

I guess I would simply say that if that is not dishonest I do not really know how to describe it.

Pour moi, si ce n'est pas malhonnête, je ne sais pas ce que c'est.

This is just a completely dishonest expression of the reality.

Il s'agit simplement d'une expression totalement malhonnête de la réalité.

dishonest {adj.}

indélicat {adj.}

The Appeal Court had held that it was for the licensee to take such action as it deemed appropriate against the dishonest distributor.

La Cour d'appel avait estimé qu'il appartenait au concessionnaire d'engager contre le distributeur indélicat les actions qu'il jugeait...
 

Synonyms

Synonyms (English) for "dishonest":

 

Usage examples

Usage examples for "dishonest" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

That is a dishonest approach!

En voilà un double langage!

It is not necessarily dishonest.

Il n'y a pas nécessairement malhonnêteté.

Apparently the man was dishonest in responding.

Les consignes de sécurité appropriées ont été suivies.

This is merely one example of why the reform is dishonest.

Nous devons rejeter cette pseudo-réforme pour le bien de l’ Europe.

Vetoes are being used in a dishonest way, and votes are up for sale.

Les vetos sont improprement utilisés et les voix sont à vendre.

children to be more likely to be dishonest and make intentionally false

et de faire des déclarations fausses intentionnellement.

Surely the public must get the impression that this is a dishonest policy.

Une telle mesure doit certainement paraître inique à l'opinion publique.

This is wrong, disproportionate and dishonest.

Cette situation n'est pas juste, elle manque d'équilibre et d'honnêteté.

He once stated: I cannot tolerate intellectual dishonestly.

Il a déjà déclaré: Je ne peux tolérer la malhonnêteté intellectuelle.

But, dishonest employers may watch you all the time so that you cannot get away.

pourraient vous placer sous surveillance constante afin de s’assurer

Syria has been ruled by an unjust and dishonest dictatorship for more than 40 years.

La Syrie est gouvernée par une dictature injuste et sans scrupule depuis plus de 40 ans.

To do otherwise would be dishonest, destabilizing and destructive.

En ne le faisant pas, nous ferions preuve d'une malhonnêteté déstabilisante et destructrice.

This option would be environmentally dishonest and economically irrational.

Cette option serait, du point de vue de l'environnement, trompeuse et économiquement irrationnelle.

Honest undertakings and ones tempted to be dishonest can be found in any sphere of economic activity.

Les subventions agricoles ne devraient cependant pas être utilisées comme une sorte de fonds structurel.

The problem has been that somebody has been dishonest and has continued to be so due to inadequate controls.

Le problème a été que quelqu'un a commis une fraude et a poursuivi sur cette voie par manque de contrôles.

(a) There was no finding by the Commission in respect of the petitioner's dishonest intention;

a) La Commission n'avait pas formulé de conclusions en ce qui concerne l'intention frauduleuse du requérant;

This is all the more dishonest, since the affair quite clearly also has an EU dimension.

La priorité est donnée au« règlement des problèmes de propriété foncière», mais qui gardera un œ il là-dessus?

Dr. Chee was dismissed by NUS in 1993 for having dishonestly misused university research funds.

M. Chee a été licencié par l'Université en 1993 pour avoir détourné des fonds consacrés à la recherche.

I suggest that only the dishonest ones stand to gain from this Commission proposal.

Il est important de surveiller l’ impact financier de la réforme et d’ intervenir en temps utile en cas de besoin.

Small localities in Sweden have so far been the losers in the dishonest job trading conducted in Europe.

Plusieurs petites localités de Suède ont été perdantes dans le jeu déloyal lié aux emplois qui se déroule en Europe.

Similar words

More translations in the bab.la English-Norwegian dictionary.