English-French translation for "to dither"

 

"to dither" French translation

Results: 1-24 of 28

to dither {verb}

to dither {vb} (also: to hang back, to hesitate, to falter, to shilly-shally)

It dithered whether to use incineration instead of burial.

Il a hésité entre l'incinération et l'enfouissement.

Now it is dithering over vaccination.

Maintenant il hésite au sujet de la vaccination.

On the other hand the Commission dithers, and legislation is falling behind - legislation for which there is a crying need.

Par contre, la Commission hésite et la législation est à la traîne alors qu'il y a un urgent besoin d'une telle législation.

To say that the UK government has been decisive is a nonsense: it dithered over whether to bring in the army.

Dire que le gouvernement britannique a été catégorique est absurde: il a hésité quant à savoir s'il fallait faire appel à l'armée.

Senator Kinsella: Honourable senators, hopefully the new policy of this government will not be one that we duck when "Mr. Dithers" delays.

Le sénateur Kinsella : Honorables sénateurs, espérons que la nouvelle politique du gouvernement n'est pas d'esquiver pendant que M. L'Indécis hésite.

to dither {vb} (also: to flare, to flare up, to quiver, to reel)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "dither":

 

Usage examples

Usage examples for "to dither" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dither and dither.

On tourne en rond.

Why the dithering?

Pourquoi ces tergiversations?

The time for dithering and delay is now past.

Le temps des hésitations et des retards est passé.

There can be no more excuses or dithering.

Il ne peut plus y avoir d’ excuses ni d’ hésitations.

They are used to dither portrayals with fewer colors.

Ces couleurs sont utilisées pour estomper les représentations contenant peu de couleurs.

Dithers" and missile defence will be coming forthwith in about six or eight months.

Dans six ou huit mois, M. L'Indécis devra trancher au sujet de la défense antimissile.

Up to now, the Council has routinely covered things up, dithered, and swept things under the carpet.

Jusqu'à présent, le Conseil a systématiquement agi de manière voilée, hésitante et dissimulée.

This sort of dithering has been an element which has been obvious throughout this whole disease.

Cette espèce d'irrésolution s'est fait sentir de manière évidente pendant toute la durée de l'épizootie.

This is simply as a result of dithering, a lack of concern and a lack of respect.

La situation est simplement le résultat d'hésitations, d'un manque d'intérêt et d'un manque de respect.

The present government is, to use a word that found favour on her side, "dithering."

Le gouvernement actuel est, pour utiliser un mot souvent entendu du côté de notre collègue, « indécis ».

The real reason may be that the support of key States for the commencement of negotiations has been dithering.

La véritable raison serait plutôt que l'appui d'États clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.

The values at stake are too central, too fundamental for us to accept dithering or compromises.

Les valeurs en jeu revêtent un caractère central et essentiel tel que l'on ne saurait admettre la complaisance ou les compromis.

He has demonstrated enormous staying power and has consistently refused to be put off by the ditherers and by those lacking objectivity.

Il a gardé son souffle pendant longtemps et ne s'est jamais laissé irriter par les indécis et par les critiques subjectives.

There is a High Commissioner, a Security Council which dithers and, in the case of Rwanda, decides too late.

Nous avons un haut commissaire, nous avons un Conseil de sécurité qui pèse le pour et le contre, et décide trop tard dans le cas du Rwanda.

The more they dither, the less the workers and the people are aware of the real significance and primary objectives of the EU.

Plus ils tergiversent, moins les travailleurs et les citoyens ont conscience de l’ importance réelle et des objectifs fondamentaux de l’ UE.

Select this option to use dithering to display more colors with few colors available.

Utilisez cette option si vous voulez effectuer la représentation avec peu de couleurs tout en donnant l' impression d' en utiliser davantage.

Dithering creates the illusion of new colors and shades by varying the pattern of color pixels.

L' estompage est un effet dû au fait que l' oeil humain perçoit deux points (pixels) de couleur juxtaposés comme un mélange des deux couleurs.

Conversely, most Canadians also recognize the incredible ability of people to dither when they do not want to get something done.

À l'opposé, la plupart des Canadiens reconnaissent aussi l'incroyable capacité des gens de tergiverser lorsqu'ils ne veulent pas faire quelque chose.

After much dithering, the present Liberal government proclaimed in force the legislation to establish this foundation in 1996.

Après bien des atermoiements, l'actuel gouvernement libéral a mis en vigueur en 1996 la loi établissant cette fondation, dont le mandat était très vaste.

Not only do Canadians want action, they want the government to stop dithering around and act now.

Non seulement les Canadiens veulent-ils des mesures concrètes, mais ils veulent que le gouvernement cesse de tourner autour du pot et qu'il agisse maintenant.

Similar words

More in the Chinese-English dictionary.