English-French translation for "duties"

EN duties French translation

EN duties
volume_up
{noun}

1. law

duties
The continuous decrease in import duties is supposed to promote economic prosperity.
La baisse continue des droits de douane favoriserait la prospérité économique.
As a result, Member States are imposing duties on products from the settlements.
Chaque État membre impose donc des droits de douane aux produits provenant des colonies.
This prohibition shall also apply to customs duties of a fiscal nature.5.
Cette interdiction s' applique également aux droits de douane à caractère fiscal.

Synonyms (English) for "duty":

duty

Context sentences for "duties" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishremission of export duties
Englishgeneral office duties
EnglishUse of firearms by an authorized official in the discharge of official duties 45
Peine de mort : abolition de la peine de mort dans la législation nationale 46
EnglishSutherland, at his own request, has been relieved of his duties on Cyprus.
Le général Sutherland, à sa demande, a été dégagé de ses obligations à Chypre.
EnglishThe duties of this Task Force which is already operational includes the following:
Cette équipe spéciale, qui est déjà opérationnelle, a notamment pour mission de :
EnglishAppendix: Questionnaires on the duties and responsibilities of the individual 32
Appendice: Questionnaires sur les devoirs et responsabilités de l'individu 33
EnglishThe Act describes the duties of an employer in relation to a child employee.
La loi précitée énonce les devoirs d'un employeur à l'égard d'un enfant employé.
EnglishThe duties of the regional organization group would include, among other things:
e) Coordination des arrangements en matière de collecte et d'analyse d'échantillons;
EnglishThe perpetrator is a public official or servant acting in the course of his duties;
Quand l'auteur est un fonctionnaire ou un agent de l'État agissant ès qualités;
EnglishIt has reminded the European Union and the international community of their duties.
Elle a rappelé l'Union européenne et la communauté internationale à leurs devoirs.
EnglishBut it must be remembered that individuals had duties towards the community.
Mais il convient de rappeler que l'individu a des devoirs envers la communauté.
EnglishThe duties of UPDF were strictly confined to military and security matters.
Leur mission était strictement limitée aux questions militaires et de sécurité.
EnglishIt is one of the duties of the State to protect and promote this diversity.
C'est l'un des devoirs de l'État de protéger et promouvoir une telle diversité.
EnglishIn fulfilling the duties of my mandate, I have undertaken the following activities:
En assumant les obligations de mon mandat, j'ai entrepris les activités suivantes :
EnglishRespondents indicated that those duties were included in all or in some cases.
Les obligations existaient dans tous les cas ou dans certains cas seulement.
English(e) One position at the Local level to carry out duties as Political Affairs Assistant;
e) Un poste de temporaire agent local pour un assistant aux affaires politiques;
EnglishReinvigorating the debate on human responsibilities and duties 43 - 47 15
Redonner vigueur au débat sur les responsabilités et les devoirs humains 43 − 47 17
EnglishIf necessary, the Claimant assisted other security forces to perform their duties.
Il a aidé en cas de besoin d'autres forces de sécurité à s'acquitter de leurs tâches.
EnglishThose duties will apply to so many people who are vulnerable and suffering today.
Ces obligations concernent aujourd'hui tant de personnes vulnérables et en souffrance.
EnglishIn performance of his Police duties he represented the executive arm of the State.
Dans l'exercice de ses pouvoirs de police, il représentait l'ordre exécutif de l'État.