"duties" translation into French

EN

"duties" in French

EN duties
volume_up
{noun}

1. law

duties
The continuous decrease in import duties is supposed to promote economic prosperity.
La baisse continue des droits de douane favoriserait la prospérité économique.
This prohibition shall also apply to customs duties of a fiscal nature.5.
Cette interdiction s' applique également aux droits de douane à caractère fiscal.
As a result, Member States are imposing duties on products from the settlements.
Chaque État membre impose donc des droits de douane aux produits provenant des colonies.

Synonyms (English) for "duty":

duty

Context sentences for "duties" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUse of firearms by an authorized official in the discharge of official duties 45
Peine de mort : abolition de la peine de mort dans la législation nationale 46
EnglishThey shall carry out their duties for three calendar years and may be re-elected.
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années civiles et peuvent être réélus.
EnglishThe fundamental duties of the Office of the Attorney-General's Department are:
Les obligations fondamentales du Bureau du Procureur général sont les suivantes:
EnglishAs such, those duties are in compliance with sections 55, 56 and 57 of the Act.
Par conséquent, ces fonctions sont conformes aux articles 55, 56 et 57 de la Loi.
EnglishSutherland, at his own request, has been relieved of his duties on Cyprus.
Le général Sutherland, à sa demande, a été dégagé de ses obligations à Chypre.
EnglishThey accompany witnesses for medical appointments and assist with other duties.
Ils les accompagnent aux visites médicales et assument d'autres fonctions d'appui.
EnglishSome 7,728 Haitian National Police officers are now undertaking policing duties.
Sept mille sept cent vingt-huit officiers de police ont pris leurs fonctions.
EnglishThe duties of this Task Force which is already operational includes the following:
Cette équipe spéciale, qui est déjà opérationnelle, a notamment pour mission de :
EnglishYou do have my delegation's support in the exercise of your demanding duties.
Vous avez l'appui de ma délégation dans l'exercice de vos fonctions difficiles.
EnglishThe President, elected for a seven-year period, mainly performs ceremonial duties.
Le président, élu pour sept ans, exerce principalement des fonctions honorifiques.
EnglishThe duties of the regional organization group would include, among other things:
e) Coordination des arrangements en matière de collecte et d'analyse d'échantillons;
EnglishHousehold duties of women are not taken into account in GDP-related calculations.
Les tâches ménagères des femmes ne sont pas prises en compte dans le calcul du PIB.
EnglishThe perpetrator is a public official or servant acting in the course of his duties;
Quand l'auteur est un fonctionnaire ou un agent de l'État agissant ès qualités;
EnglishParagraph (6) - duties and liability of the members of the creditor committee
Paragraphe 6 - obligations et responsabilité des membres du comité des créanciers
EnglishThe Commission faces several challenges in the course of its duties, which include:
La Commission se heurte à plusieurs difficultés dans l'exercice de ses fonctions :
EnglishThe People's Advocate is independent in the exercise of his duties (article 60).
L'avocat du peuple exerce ses fonctions en toute indépendance (article 60).
EnglishThe head of the Defence Support Section took up his duties in October 2006.
Le chef de la Section d'appui à la défense a pris ses fonctions en octobre 2006.
EnglishDo not engage in activity that is incompatible with the discharge of your duties.
Ne te livre à aucune activité incompatible avec l'exercice de tes fonctions.
EnglishIn fulfilling the duties of my mandate, I have undertaken the following activities:
En assumant les obligations de mon mandat, j'ai entrepris les activités suivantes :
EnglishA follow-up mission will guide the unit in the exercise of its new duties.
Une mission de suivi guidera l'unité dans l'exercice de ses nouvelles fonctions.