English-French translation for "embarkation"

 

"embarkation" French translation

Results: 1-23 of 33

embarkation {noun}

embarkation {noun} (also: boarding, onboarding)

A transfer from one merchant ship to another is regarded as embarkation after disembarkation.

Le transbordement d'un navire à un autre est considéré comme embarquement après débarquement.

A transfer from one merchant ship to another is regarded as embarkation after disembarkation.

Le transbordement d'un navire à un autre est considéré comme un embarquement après débarquement.

The State of embarkation may be distinguished from a transit State.

L'État d'embarquement peut être distingué de l'État de transit.

No allowance shall be paid for the day on which embarkation takes place.

Aucune indemnité n'est versée pour le jour de l'embarquement.

When the passenger failed to comply with his orders, he was executed in cold blood in the embarkation area.

Le passager n’ obéissant pas à ses ordres, il a été exécuté de sang-froid dans l’ aire d’ embarquement.

to embark {verb}

to embark [embarked|embarked] {vb} (also: to load on board, to get on, to take on board)

Since they refused to comply with this decision they had been obliged to embark.

Refusant d'obtempérer à cette décision, ils avaient été contraints à embarquer.

To embark on this complex journey without a map is impossible.

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

Was it worth it for the White House to embark on such a fragile ship?

Valait -il la peine pour le locataire de la Maison blanche de s'embarquer sur un navire aussi fragile?

I hope we can embark upon that without great delay when the discussions are completed in the IMO.

J'espère que nous pourrons nous y embarquer sans trop tarder une fois les débats achevés au sein de l'OMI.

We have to be reflective on whether the analysis that caused us to embark on this was adequate.

Nous devons nous demander si nous avons effectué une analyse juste avant de nous embarquer dans cette entreprise.

To embark on this complex journey without a map is impossible.

Il est impossible de s'embarquer sans carte pour ce voyage difficile.

Was it worth it for the White House to embark on such a fragile ship?

Valait -il la peine pour le locataire de la Maison blanche de s'embarquer sur un navire aussi fragile?

This is hardly the moment for the Commission to be encouraged to embark on yet another ambitious development of its role.

Le moment n'est vraiment pas venu d'encourager la Commission à s'embarquer dans un nouveau développement ambitieux de son rôle.

Here, I would like to make few points on the process upon which the General Assembly is about to embark.

Je voudrais à présent faire quelques observations sur le processus dans lequel l'Assemblée générale est sur le point de s'embarquer.

The UK and the US should pause and reflect before they embark on a course of action without UN authority.

Le Royaume-Uni et les États-Unis devraient prendre le temps de réfléchir avant de s'embarquer dans une action sans l'autorisation des
 

Synonyms

Synonyms (English) for "embarkation":

Synonyms (English) for "embark":

 

Usage examples

Usage examples for "embarkation" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

- embarkation B.V-14

- maximum autorisé B.II-31

- embarkation A.V-13

Tonne d'équivalent - A.VI-02

Embarkation, Place of - C.V-14

Chargement Lieu de - C.V-27

Embarkation, Place of - A.V-13

Embranchement A.I-10 - particulier A.I-11

Embarkation, Port of - E.V-33

Diesel, Gazole/carburant - (distillat) E.VI-04

(i) Climate changes on route to the point of embarkation;

On arrête alors les calculs pour toutes les catégories.

- of embarkation E.V-33 - of loading E.V-50

Catégories d'emploi - d'une entreprise portuaire E.III-22

That was Cap de la Hève, near Le Havre, the place of their embarkation from France.

Il s'agissait du Cap de la Hève, près du Havre, leur lieu de départ de la France.

The port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the MOU.

Le point de chargement/déchargement est convenu et indiqué dans le mémorandum d'accord.

Port of embarkation/disembarkation: ________________________________ (in the mission area)

Point de chargement/déchargement : __________________________ (dans la zone de la mission)

Port of embarkation/disembarkation: __________________________ (in the contributing country)

Point de chargement/déchargement : _________________________ (dans le pays contributeur)

Port of embarkation/disembarkation: ________________________________ (in the mission area)

Point de chargement/déchargement : __________________________ (dans la zone de la mission)

A transfer from one merchant ship to another is regarded as disembarkation before re-embarkation.

Le transbordement d'un navire à un autre est considéré comme débarquement avant rembarquement.

A transfer from one merchant ship to another is regarded as disembarkation before re-embarkation.

Le transbordement d'un navire à un autre est considéré comme un débarquement avant rembarquement.

(a) Climate changes en route to the point of embarkation;

a) Les changements de climat qui peuvent intervenir sur l'itinéraire suivi jusqu'au point de chargement;

REQUIREMENTS FOR the equipment for THE embarkation OF DISABLED PERSONS ON VESSELs AND FOR LIFE-SAVING APPLIANCES

EXIGENCES RELATIVES AUX PASSERELLES DE DÉBARQUEMENT PRÉVUES POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES

(c) Border crossing (crossing from one State to another for the purpose of transiting to a point of embarkation);

c) Les passages de frontière (transit par un autre État jusqu'au point de chargement);

(c) Border crossing (crossing from one State to another for the purpose of transiting to a point of embarkation);

c) Les passages de frontière (transit par un autre État jusqu'au point de chargement); Chapitre 4

(iv) inspection or sterilization of passengers both at the moment of embarkation and disembarkation, manually and through x-rays,

iv) Inspection des passagers au départ et à l'arrivée, soit par des inspecteurs soit par des appareils de détection;

A transfer from one road vehicle to another is regarded as disembarkation before re-embarkation.

Le transbordement entre deux véhicules routiers au cours d'un voyage est considéré comme un débarquement avant réembarquement.

Similar words

More translations in the bab.la Dutch-English dictionary.