English-French translation for "to equalize"

 

"to equalize" French translation

Results: 1-24 of 94

to equalize {verb}

To equalize the representation of men and women in the boards and committees in the National Church.

Égaliser la représentation des hommes et des femmes dans les conseils et comités de l'église nationale.

This was the first stage of the three-stage process to equalize minimum wages per island.

Ceci constituait la première phase d'un processus en trois étapes destiné à égaliser les salaires minimaux des différentes îles.

Will it be possible to equalize, at the very least, the teachers' salaries, which are critical to the successful education of students?

Sera-t-il possible pour le moins d'égaliser le salaire des enseignants, qui sont essentiels à la réussite scolaire des élèves?

Enjoyment of human rights can help to equalize the distribution and exercise of power both within and between societies.

La jouissance des droits de l'homme peut contribuer à égaliser la distribution et l'exercice du pouvoir, à la fois au sein d'une société et

As for the age of access to guaranteed income for the elderly, this has also been equalized for men and women at 65 years.

Quant à l'âge d'accès au revenu garanti aux personnes âgées, il est aussi égalisé pour les hommes et les femmes à 65 ans.

equal {adjective}

equal {adj.} (also: equable, even, peer)

égal {adj.}

9.2 The Citizenship Act (Cap 98) provides equal treatment for both men and women.

9.2 La loi de la citoyenneté prévoit un traitement égal pour l'homme et la femme.

It expressly requires the observance of the principle of equal pay for equal work.

Elle exige expressément l'application du principe : à travail égal - salaire égal.

This program was repeated in 1997 and also included a refund equal to the HST.

Le programme a été repris en 1997, avec cette fois un remboursement égal à la TVH.

(b) 18:1 if the Brix level is greater than or equal to 14° and less than 16° Brix.

b) 18:1 si le niveau Brix est supérieur ou égal à 14º et inférieur à 16º Brix.

In the area of employment, the principle of equal pay for equal work was observed.

Dans le domaine de l'emploi, la règle du salaire égal à travail égal est respectée.

equal {adj.}

égaux {adj. m}

Pursuant to the Constitution, everyone is equal before the law and the courts.

Conformément à la Constitution, tous sont égaux devant la loi et les tribunaux.

According to the Code of Criminal Procedures all citizens are equal before the law.

En vertu du Code de procédure pénale, tous les citoyens sont égaux devant la loi.

All parties and other socio-political organizations are equal before the law.

Tous les partis et autres organisations sociopolitiques sont égaux devant la loi.

It is composed of citizens who are equal before the law regardless their origin.

Elle est composée de citoyens égaux devant la loi indépendamment de leurs origines.

The Constitution of Jamaica essentially accords equal rights to men and women.

La Constitution jamaïcaine accorde des droits égaux aux hommes et aux femmes.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "equalize":

Synonyms (English) for "equal":

 

Usage examples

Usage examples for "to equalize" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We could equalize these industries.

Ces industries pourraient s'équilibrer.

So the safety issue tends to equalize.

Ces deux facteurs tendent donc à s'équilibrer.

This is not equalizing anything for any Canadians.

On n'égalise absolument rien pour les Canadiens.

No investment had a more powerful equalizing effect.

Aucun investissement n'avait d'effet égalisateur plus puissant.

In a marriage of this length the formula does not equalize incomes.

Dans un mariage de cette durée, la formule n'égalise pas les revenus.

This number increased in comparison to 2005 figure which equalized 9,073.

Ce nombre marque un progrès par rapport à celui de 2005, qui était de 9 073.

Regional disparities and equalizing effect of the prohibition of discrimination

Disparités régionales et effet égalisateur de l'interdiction de discriminer

In March a single payment was also made to equalize this growth.

- l'allocation ponctuelle et l'allocation de maternité au moment de la naissance.

Office hours for the sentenced persons are equalized with those of civil employees.

Les heures de travail des condamnés correspondent à celles des salariés.

Much remains to be done to equalize the field between the rich and the rest.

Il reste encore beaucoup à faire pour niveler le terrain entre les riches et les autres.

Minimum age of marriage is raised and equalized for both sexes.

L'âge minimal du mariage a été relevé et il est le même pour les hommes et les femmes.

It was expected, however, that in a few years the ratio would be more equalized.

On s'attend toutefois à ce que le pourcentage soit mieux équilibré dans quelques années.

The new law (Article 124) has raised and equalized the minimum age of marriage for both sexes.

124) a relevé l'âge du mariage qui est désormais le même pour l'homme et pour la femme.

If that is the case, how can we ever get ahead, how can we equalize, how can we catch up?

Dans ce cas, comment peut-on espérer avancer, arriver à l'égalité, effectuer un rattrapage?

If I had my way, I would wave a magic wand and equalise excise taxes across Europe.

S'il ne tenait qu'à moi, j'userai d'une baguette magique pour harmoniser les accises en Europe.

These principles seek to equalize a world of incongruent tax regimes.

Ces principes cherchent à instaurer de l'égalité dans un monde de régimes fiscaux disparates.

This smaller sample was created to equalize the weighting of former unions.[4]

Cet échantillon plus restreint a été créé pour pondérer l’influence des anciennes unions[4].

It should be pointed out that this indicator has been equalized between rural and urban areas.

Il faut souligner que cet indicateur a été corrigé des variations entre secteurs rural et urbain.

I remind the hon. member that the first Campeau budget provided for equalizing the transfer in 1996.

Je rappelle au député que le premier budget Campeau prévoyait l'égalisation du transfert pour 1996.

Honourable senators, we must persist in our attempts to equalize opportunities for persons with disabilities.

Nous sommes ravies que le rapport soit maintenant disponible pour un plus grand nombre de Canadiens.

Similar words

Have a look at the English-French dictionary by bab.la.