English-French translation for "even"

EN even French translation

even {adj.}
even {adv.}
FR
to even {vb}

EN even
volume_up
{adjective}

  1. general
  2. mathematics

1. general

even (also: equable, equal, peer)
volume_up
égal {adj. m}
Then we will effectively have equal treatment, even if we do not have it in theory.
Nous aurons alors réellement un traitement égal, même si nous ne l'avons pas en théorie.
If we are all to participate in this particular game, we must create an even playing field.
Si nous devons tous participer à ce jeu, nous devons créer un terrain de jeu égal.
In some cases, they said even supervised access is not appropriate.
Par exemple, ils estiment qu'il n'est pas toujours approprié d'accorder un droit de visite égal à chaque parent.
even (also: flat, horizontal, level, smooth)
volume_up
plat {adj. m}
The most common accidents involve blows from objects or collisions with objects, and falls on an even surface.
Les accidents les plus courants sont dus à des coups causés par des objets ou à des collisions avec des objets, ainsi qu'à des chutes sur un terrain plat.
However, only about 17 per cent of them eat all the food offered (main course, salad, bread and drink), girls even less than boys.
Mais environ 17% d'entre eux seulement consommaient tous les aliments servis (plat principal, salade, pain et boisson) et les filles encore moins que les garçons.
(a) Firstly, at rest, deflation of a run-flat tyre cannot be detected by users with the naked eye, even in case the run-flat tyre is completely deflated.
a) Premièrement, à l'arrêt, le dégonflage d'un pneumatique de roulage à plat ne peut être détecté à l'œil nu par les utilisateurs, même en cas de dégonflage complet;
even (also: across the counter, equable, ordered, plain)
volume_up
régulier {adj. m}
This means that payments due in the current year are deferred to the following year, thereby making it possible to pay salaries regularly or even monthly.
Ceci assurait effectivement un versement régulier ou même mensuel des salaires.
In this regard, it is important that even before the elections, the steady process of the return of refugees and displaced persons should begin.
À cet égard, il importe que, même avant les élections, le processus régulier de retour des réfugiés et personnes déplacées commence.
I should like, instead, to see regular monitoring that would enable us to exert public pressure and thereby separate the good from the even better.
Je préfèrerais qu’il existe un contrôle régulier permettant à l’opinion publique de faire pression et, ce faisant, de séparer l’ivraie d’avec le bon grain.

2. mathematics

even
volume_up
pair {adj. m} [math.]
Occupants of even-and odd-numbered houses water their lawns on alternate days.
On arrose côté pair tel jour, côté impair tel autre jour. ~~~ Pourquoi fait-on cela ?
That will inevitably need to go hand in hand with an even more efficient deployment of Community resources.
Il devra aller de pair avec une mise en uvre encore plus efficace des moyens communautaires.
Deportation procedures of Japan are carried out by placing suspects in custody, even for minors.
La procédure d'expulsion du Japon va de pair avec le placement des suspects en détention, mineurs compris.

Synonyms (English) for "even":

even

Context sentences for "even" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishBut handed an agenda with little real substance, EU leaders gave back even less.
Il sera peut-être trop tard  - la politique, comme la nature, a horreur du vide.
Englishschool and the differentials are even larger in the case of severe malnutrition.
La malnutrition est nettement plus répandue en milieu rural qu'en milieu urbain.
Englishon an even keel
Englisheven in adversity
Englishthat will even things up
Englishto break even
Englishthere is not even a cat
EnglishEven a worm will turn
Englishto keep on an even keel
Englishto get even with sb.
EnglishIn some instances, only half, or even fewer, of the items ordered were received.
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
EnglishIt was apparent even from the first questions that this is a far from easy task.
Les toutes premières questions ont indiqué que la tâche est loin d'être simple.
EnglishEven so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou ' aura to it.
Aussi, je trouve que dans le rapport il y a certains traits frisant l'hypocrisie.
EnglishIt was even suggested that the second paragraph could be deleted in its entirety.
Une suggestion a même été faite de supprimer entièrement le deuxième paragraphe.
EnglishEven yesterday, I knew that the chair of the Defence Committee would not be here.
Déjà hier, je savais que le président du Comité de la défense ne serait pas ici.
EnglishEven in the United States, the defence industry has been supported by this model.
Même aux États-Unis, l'industrie de la défense a été soutenue grâce à ce modèle.
EnglishPhilanthropy has become even more important during this time of economic crisis.
Le rôle de la philanthropie est d'autant plus rehaussé par la crise économique.
EnglishIt is not serious; even Mr. Duceppe admitted making a mistake and he apologized.
Ce n'est pas grave, même M. Duceppe admet avoir fait une erreur et il s'excuse.
EnglishA person could even vote Conservative in Saskatchewan and that vote would count.
On pourrait même voter conservateur en Saskatchewan, et les votes compteraient.