English-French translation for "executory"

 

"executory" French translation

Results: 1-16 of 16

executory {adjective}

executory {adj.}

exécutoire {adj.}

2.4 The Supreme Court's decision became executory immediately after its adoption.

2.4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

He was executed after the sentence of 19 February 2004 became executory.

Il a été exécuté après que le jugement rendu le 19 février 2004 fut devenu exécutoire.

(a) The appearance of the offender, or any executory action taken by the competent authority;

a) Comparution du contrevenant, ou tout acte exécutoire de l'autorité compétente;

On 6 September 2001, this judgement became final and executory.

Le 6 septembre 2001, ce jugement est devenu définitif et exécutoire.

On 6 September 2001, this judgment became final and executory.

Le 6 septembre 2001, ce jugement est devenu définitif et exécutoire.
 

Usage examples

Usage examples for "executory" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Also, the word “binding” could be replaced with “executory”.

On pourrait également remplacer « contraignantes » par « exécutoires ».

The penal conviction also serves as executory mandate for the civil action of compensation.

La condamnation pénale sert aussi de mandat d'exécution pour l'action civile d'indemnisation.

This judgement was subsequently upheld by the Supreme Court in an executory judgement dated 28 May 1997.

Cette ordonnance a ensuite été confirmée par un arrêt de la Cour suprême en date du 28 mai 1997.

The Government's power may be invoked only in respect of judgements or orders for expulsion that have become executory.

Cette faculté du Gouvernement n'est applicable qu'aux décisions ou ordonnances d'expulsion qui sont devenues exécutoires.

The Government's power may be invoked only in respect of judgments or orders for expulsion that have become executory.

Cette faculté du Gouvernement n'est applicable qu'aux décisions ou ordonnances d'expulsion qui sont devenues exécutoires.

Ms. WEDGWOOD said that, in the common law system, the notion of “already executory” was unclear.

Mme WEDGWOOD dit que, dans le système de common law, la notion que recouvrent les termes «déjà exécutoires»n'est pas claire.

The requested State is not obliged to take any executory measures which are not provided for in the laws of the applicant State.

L'État requis n'est pas tenu de prendre des mesures exécutoires qui ne sont pas prévues dans la législation de l'État requérant.

Also, the term “executory” might be misread as implying that the execution of the sentence remained pending.

Par ailleurs, le terme «exécutoires» pourrait être mal interprété comme signifiant que l'exécution de la peine demeure pendante.

Thirdly, executory titles transmitted by a requesting state are to become directly enforceable in the requested state.

Troisièmement: les mandats exécutoires qui sont transmis par un autre État devront à l'avenir prendre effet immédiatement dans l'État requis.

Several decisions have recognized that valid avoidance of the contract releases the parties from their executory obligations under the contract.

Plusieurs décisions reconnaissent qu'une résolution de contrat en bonne et due forme libère les parties des obligations d'exécution qui y étaient prévues.

The convicted person has the right to legal aid of an advocate appointed in executory proceedings.

La personne condamnée a le droit de bénéficier des services d'un avocat nommé pour la défendre pendant la procédure d'exécution du jugement la concernant.

Moreover, this court was abolished in March 2003 and it pronounced only the operative part of its judgements, without issuing an executory copy or any copy thereof.

Bien plus, cette Cour a été supprimée en mars 2003 et ne rendait ses arrêts que sur dispositif, ne délivrant pas de grosse, ni de copie de celle-ci.

In terms of the Namibian Constitution, international agreements are self-executory upon Namibia and therefore form part of the law of Namibia.

En vertu de la Constitution, les accords internationaux auxquels la Namibie est partie sont directement applicables et font donc partie de la législation namibienne.

Penal substantive, procedural and executory laws stipulate provisions that are different from those for adult perpetrators.

Le droit pénal, respectivement matériel et processuel, ainsi que les lois d'exécution contiennent des dispositions différentes de celles visant les coupables adultes.

The Act also empowers the courts to assign custody of the child during the proceedings; that power will become effective only once the decision declaring the child adoptable has become executory.

En outre, elle permet au juge de confier l'enfant aux soins d'un tiers pendant que se déroule le processus, en attendant que l'enfant soit déclaré susceptible d'être adopté.

Similar words

More translations in the bab.la English-Portuguese dictionary.