EN failure
volume_up
{noun}

  1. general
  2. aviation

1. general

failure (also: check, dud, fiasco, flop)
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Il s'agit, pour nous, d'un grave échec, un échec qui est le nôtre, nous États Membres.
Kosovo was a failure - if it was a failure - of political will.
S'il y a eu échec au Kosovo, c'est un échec de la volonté politique.
That is a failure on the part of our institutions and it is a failure on our own part as politicians.
C'est un échec pour nos institutions et c'est un échec pour nous, politiques.
In addition, such an electrical failure in the control or break in the wiring …"
En outre, toute défaillance électrique de la commande ou rupture du câblage …».
In addition, such an electrical failure in the control or break in the wiring …"
En outre, toute défaillance électrique de la commande ou rupture du câblage…».
For a total failure of the electric component of the service braking output.
2.2.6.1 défaillance totale de la composante électrique du freinage de service;
failure (also: lack, run-out, shortage, shortcoming)
There is a failure of implementation, not a failure of regulation.
Il y a un manque d’ application et non un manque de réglementation.
There is a failure of implementation, not a failure of regulation.
Il y a un manque d’application et non un manque de réglementation.
Where failure is occurring within the Commission we need to hold people responsible.
Si la Commission manque à ses engagement, il faut qu'il y ait des responsables.
failure (also: breakdown, fault, outage)
There were all of the attendant indications of gearbox and transmission failure.
Tout semble indiquer une panne de la boîte relais et de la transmission.
In the case of failure it shall automatically obtain the passing beam position;
5.7.2 qu'en cas de panne il se mette automatiquement en faisceau de croisement;
Preliminary indications are that the accident was due to engine failure.
D'après les premières indications, l'accident a été causé par une panne de moteur.
I appreciate that anyone dying of kidney failure will be desperate.
Je comprends que toute personne mourant d’une insuffisance rénale soit désespérée.
In massive overdoses, acute respiratory failure may occur.
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
The development of jaundice and liver failure provoked a fatal coma;
La jaunisse, accompagnée d'une insuffisance hépatique, a provoqué un coma entraînant la mort.
failure
A missed deadline constitutes an erroneous computation failure.
Tout délai raté entraîne une erreur de calcul.
ii) Le taux de raté dans chaque catégorie;
In a reply to a written question in the British Parliament the failure rate of BL755 was given at 6%.
En réponse à une question écrite posée au Parlement britannique, un taux de raté de 6 % a été indiqué pour la BL755.
failure
After the failure of the first attempt at expulsion, it was decided to use a chartered aircraft to expel Mr.
Suite aux expériences de la première expulsion ratée, il a été décidé d'expulser M.
(FR) Mr President, it would be wrong to say your Presidency was perfect, but it would be dishonest to say that it was a failure.
Monsieur le Président, ce serait abusif de trouver votre Présidence parfaite, mais malhonnête de la trouver ratée.
Mr Poignant, the French Presidency is not perfect, certainly, nor is it a failure, and as for you, you are faithful to Mr Mitterrand, which is the perfect 'neither ... nor'.
Monsieur Poignant, alors, la Présidence française n'est ni parfaite, certes, ni ratée, et vous, vous êtes fidèle à M.
failure
If we get lost in a maze, Parliament can be sure of failure.
Si nous nous perdons en mille petits ruisseaux, l'insuccès, pour le Parlement, sera garanti.
Dropouts and academic failures continue to be a matter for concern.
L'abandon et l'insuccès scolaires sont toujours une préoccupation.
The aim of the project is to improve the quality of education, combat academic failure and promote innovation.
Ce projet vise à améliorer la qualité éducative, à lutter contre l'insuccès et à promouvoir l'innovation.
failure (also: bankruptcy, smash-up)
The bankruptcy of the country's financial institutions and the ensuing failure to pay salaries triggered a series of strikes throughout the country.
La banqueroute des institutions financières et la rareté des salaires qui s'en est suivie ont favorisé la généralisation des grèves.
failure (also: collapse, defeat)
The failure of some of these murky operators would accelerate the crisis in the deregulated sector.
La déconfiture de certains de ces acteurs trop opaques accélérerait la crise du système financier dérégulé.

2. aviation

failure
volume_up
défaut {m} [aviat.]
It is understandable that the Commission could not ignore this failure to act.
Il est compréhensible que la Commission ne puisse pas ignorer ce défaut d'action.
Failure to apply for registration is a penal offence, punishable with a fine.
Le défaut de demande constitue une infraction pénale passible d'une amende.
The indicator shall be actuated at the appropriate distance or by component failure.
Il doit recevoir le statut de code défaut d'attente et le statut de code défaut confirmé et actif.
failure (also: trouble)
volume_up
panne {f} [aviat.]
There were all of the attendant indications of gearbox and transmission failure.
Tout semble indiquer une panne de la boîte relais et de la transmission.
In the case of failure it shall automatically obtain the passing beam position;
5.7.2 qu'en cas de panne il se mette automatiquement en faisceau de croisement;
Preliminary indications are that the accident was due to engine failure.
D'après les premières indications, l'accident a été causé par une panne de moteur.
failure
volume_up
défaillance {f} [aviat.]
In addition, such an electrical failure in the control or break in the wiring …"
En outre, toute défaillance électrique de la commande ou rupture du câblage …».
In addition, such an electrical failure in the control or break in the wiring …"
En outre, toute défaillance électrique de la commande ou rupture du câblage…».
For a total failure of the electric component of the service braking output.
2.2.6.1 défaillance totale de la composante électrique du freinage de service;

Synonyms (English) for "failure":

failure

Context sentences for "failure" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English(b) Failure to apply legislation granting them certain rights (disability card);
b) Inapplication des textes leur conférant certains droits (carte d'invalidité);
EnglishDissuasive sanctions are provided for punishing failure to respect those rights.
Des sanctions dissuasives sont prévues pour punir les manquements à ces droits.
English(b) Failure to meet the goal of allocating 0.7 per cent of national GNP to ODA;
b) L'objectif fixé d'allouer 0,7 % du PNB à l'APD n'a toujours pas été atteint;
EnglishFailure to act will result in the particular problems highlighted in this report.
L'inaction entraînera les problèmes spécifiques mis en exergue dans ce rapport.
EnglishThe Council's failure in this regard is a serious matter that must be addressed.
L'impuissance du Conseil à cet égard est une question grave dont il faut s'occuper.
EnglishThe failure of the Netherlands Antilles government to define the poverty line.
Le Gouvernement des Antilles néerlandaises n'a pas défini de seuil de pauvreté.
EnglishFailure to submit the annual returns may result in the cancellation of a society.
Le manquement à cette obligation peut entraîner la dissolution de la société.
EnglishIn Kenya failure to fulfil a contractual obligation does not constitute a crime.
Au Kenya, la non-exécution d'une obligation contractuelle ne constitue pas un délit.
EnglishAliens may not be imprisoned for failure to fulfil a contractual obligation.
Un étranger ne peut être détenu pour inexécution d'une obligation contractuelle.
EnglishPublic scandals demonstrate the failure to consistently regulate these procedures.
Les scandales publics démontrent l'absence totale de réglementation en la matière.
EnglishFailure to do so attracts a jail term which may extend to two years and/or fines.
Loi no 32 sur l'administration de la preuve (dispositions spéciales), de 1999
EnglishFailure to comply with the above terms causes the measure to become without effect.
Si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, cette mesure devient sans effet.
EnglishFailure to comply with this requirement will make them liable to criminal sanctions.
Le manquement aux obligations imposées par la loi entraîne des sanctions pénales.
EnglishProcedural issues: Failure to substantiate the alleged violations adequately
Questions de procédure: Absence de fondement suffisant des violations présumées
EnglishProcedural issues: Exhaustion of domestic remedies and failure to support allegations
Questions de procédure: épuisement de voies de recours internes et non étayement
EnglishIts failure to do so sawed off the very branch on which it intended to sit.
Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.
EnglishIn the event of failure to pay, the spouse may be ordered to do so by the court.
En cas de refus d'exécution, le conjoint peut être contraint par décision de justice.
EnglishSuch divisions, however, do not constitute evidence of any failure of our process.
Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.
EnglishFailure to introduce these changes would throw the Union into an interminable crisis.
En ne réalisant pas ces adaptations nous exposerions l'Union à une crise fatale.
EnglishIn Germany, though, this essentially good European measure has proved a failure.
La cause n’ était pas un manque de législation antiterroriste en Allemagne.