English-French translation for "fall"

 

"fall" French translation

Results: 1-46 of 11201

fall {noun}

fall {noun} (also: drop, decrease, fall off, decline)

baisse {f}

A fall in demand and prices will have negative effects on Africa's growth outlook.

Une baisse de la demande et des cours aurait des effets contraires à la croissance.

Youth unemployment has experienced the largest fall, i.e. approximately 67 per cent.

Le chômage des jeunes a connu la baisse la plus importante, soit d'environ 67%.

As a result, livestock deaths would be expected and export levels would likely fall.

Il en résulterait une diminution du cheptel et une baisse des exportations.

Such problems would risk being amplified by a sharp fall of equity prices.

Ces problèmes risquent d'être aggravés par une forte baisse des valeurs mobilières.

(b) the fall in the number of murders (from 876 to 805, a drop of 8.11%);

b) la baisse du nombre de meurtres (passé de 876 à 805, soit une baisse de 8,11 %) ;

fall {noun} (also: downfall, off-cut, punch line, fall off)

chute {f}

With regard to the fall of Srebrenica, the United Nations Secretary-General said:

2) À propos de la chute de Srebrenica, le Secrétaire général de l'ONU a déclaré:

With regard to the fall of Srebrenica, the United Nations Secretary-General said:

À propos de la chute de Srebrenica, le Secrétaire général de l'ONU déclarait :

We heard about developments from the fall of the Berlin Wall until the present time.

Nous avons entendu un récit des événements depuis la chute du mur jusqu'à nos jours.

The past year has witnessed the fall of a decades-long dictatorship in Iraq.

L'année écoulée a vu la chute d'une dictature vieille de plusieurs décennies en Iraq.

With the fall of the Taliban, large numbers of refugees have returned to Afghanistan.

Après la chute des Taliban, bon nombre de ces réfugiés sont rentrés en Afghanistan.

fall {noun} (also: tumble, comedown)

fall {noun} [Amer.] (also: autumn)

automne {m}

“The Prospects for Arab Democracy”, World Policy Journal, Volume 18, Fall 2001.

« The Prospects of Arab Democracy », World Policy Journal, vol. 18, automne 2001

It is his plan to publish this comprehensive set of regulations in the fall. Hon.

Il a l'intention de publier la série complète de règlements au cours de l'automne.

I hope to be able to pursue these additional four to six projects in the fall.

J'espère être en mesure de poursuivre ces quatre à six autres projets à l'automne.

During the fall of 1993, UNITAR headquarters was moved from New York to Geneva.

Au cours de l'automne de 1993, son siège a été transféré de New York à Genève.

William Barker, Canada's Most Decorated War Hero which was released this past fall.

William Barker, Canada's Most Decorated War Hero , qui est sorti l'automne dernier.

to fall {verb}

to fall [fell|fallen] {vb} (also: to fall down)

s'abattre {v.r.}

I am still quite curious to see how the dice will fall tomorrow.

Je suis pourtant curieux de voir demain comment les cartes vont s'abattre.

to fall down

s'abattre

to fall [fell|fallen] {vb} (also: to drop, to drop down, to drop off, to step down)

It's when you know nothing that you can fall into the clutches of exploiters.

Quand on ne sait rien, on peut facilement tomber dans les griffes des exploiteurs.

Because I think that's the kind of person that...... I could fall in love with.

Parce que... je sens que c'est le genre de personne dont je pourrais tomber amoureux.

Though you may stumble on your journey, Please never let this torch fall.

Tu trébucheras peut-être le long du chemin, Mais ne laisse jamais ce flambeau tomber.

But we must not fall into the trap of a wrong kind of belief in progress.

Mais nous ne pouvons pas tomber dans le piège d'une foi erronée dans le progrès.

For all that, we do not want Slovenia to fall from Charybdis into Scylla.

Pour autant, nous ne souhaitons pas à la Slovénie de tomber de Charybde en Scylla.

to fall [fell|fallen] {vb} (also: to drop, to slide)

Least developed countries (LDCs) could see their GDP fall from 6.1 to 2.7 per cent.

Les pays les moins avancés (PMA) pourraient voir leur PIB chuter de 6,1 % à 2,7 %.

Growth is expected to fall from 6.8 per cent in 2007 to 3 to 4.5 per cent in 2009.

La croissance devrait chuter de 6,8 % en 2007 à 3 ou 4,5 % en 2009.

Furthermore, it cannot fall below 85 % of the minimum price on any single transaction.

Il ne pourra pas non plus chuter à moins de 85 % du prix minimum pour une transaction isolée.

We have seen commodity prices rise to historic highs, then fall.

Nous avons vu le prix des matières premières atteindre des sommets historiques, puis chuter.

The emission decrease had led to a fall in SO2 concentrations all over Europe.

La réduction des émissions avait fait chuter les concentrations de SO2 dans l'ensemble de l'Europe.
choir [chéant|chu] {vb} [rare]

Canada Toronto, London, Hamilton, Niagara Falls, and Montreal, Quebec and others

Canada Toronto, Londres, Hamilton, Chutes du Niagara et Montréal, Québec, etc.

All countries in the region were affected, suffering record falls for the year.

Tous les pays de la région ont été touchés et enregistré des chutes record pour l'année.

Falls and motor vehicle accidents represented over 60 per cent of this total cost.

Les chutes et les accidents de voiture représentent plus de 60 p. 100 de ces coûts totaux.

He built it not very far from where I live at Niagara Falls, above the falls.

Il l'a construit pas très loin d'où je vis, à Niagara Falls, au nord des chutes du Niagara.

40 000 of those falls are very serious and 1 000 result in deaths.

Parmi ces chutes, 40 000 s'avèrent très graves et 1000 sont mortelles.

to fall [fell|fallen] (like a waterfall) {vb}

to fall [fell|fallen] {v.t.} [aviat.]

tomber [tombant|tombé] {v.t.} [aviat.]

to fall [fell|fallen] {v.i.} (also: to collapse, to crumble)

Prices increase in times of shortage and fall when there is a glut.

Les prix flambent en cas de pénurie, pour s'effondrer en période de surabondance.

We have to pull together now as a continent or we will fall apart.

Notre continent doit se réunifier maintenant, sous peine de seffondrer.

The Arusha process must not be allowed to fall apart.

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

The risk is high that this House of humanity will fall apart for lack of responsibility and leadership.

Cette maison de l'humanité risque de s'effondrer en raison du manque de responsabilité et de direction politique.

This had had a global negative impact on cocoa and coffee of Cameroonian origin, prices for which had fallen on international markets.

Cette baisse avait eu un impact négatif sur le cacao et le café camerounais dont les cours s'étaient effondrés sur les marchés internationaux.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "fall":

 

Usage examples

Usage examples for "fall" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

More translations in the English-Korean dictionary.