English-French translation for "Far from it!"

 

"Far from it!" French translation

Results: 1-23 of 71

Far from it! {interjection}

Far from it! {interj.}

On en est loin! {interj.}

far from it {adverb}

far from it {adv.}

This was not a foregone conclusion, far from it.

Ce n'était pas acquis d'avance, tant s'en faut.

But, contrary to what you think, the devaluation of their exchange rates is not only an advantage for them, far from it.

Mais contrairement à ce qu'on pense, la dépréciation de leur monnaie n'est pas uniquement un avantage pour eux, tant s'en faut.

The situation in Kosovo hardly reflected - far from it - the values and principles of a multicultural and multi-ethnic society.

La situation au Kosovo ne correspond guère, tant s'en faut, aux valeurs et principes d'une société multiculturelle et multiethnique.

Far from it.

Tant s’en faut.

far from it {adv.}

loin de là {adv.}

That is not to say that other committees will not be considered, far from it.

Cela ne veut pas dire, loin de , que ceux des autres comités ne seront pas examinés.

Far from it, although I would ask them why this is inevitably linked with numbering.

Loin de , même si j'aimerais savoir pourquoi cela est forcément lié à la numérotation.

Neither is it a will on the part of the Government of Canada - far from it.

Ni l'expression d'une volonté par le gouvernement fédéral - loin de .

This does not mean, however, that the principle of reciprocity is absolute — far from it.

Ceci ne signifie cependant pas que le principe de la réciprocité est absolu, loin de .

That is not to suggest that UNMIS regards itself beyond criticism — far from it.

Cela ne signifie pas que la MINUS estime être au-dessus de toutes critiques - loin de .
 

Usage examples

Usage examples for "Far from it!" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Far from it.

Pas du tout.

Far from it.

Loin s'en faut.

Far from it.

Bien au contraire.

Far from it!

Bien au contraire!

We are far from it.

Nous en sommes loin.

Far from it, in fact.

Bien au contraire.

Far from it.

Ils étaient loin de s'en douter.

Mr. Speaker, far from it.

Pas du tout, monsieur le Président.

Mind you, I shall not stray very far from it.

Je ne m'en écarterai toutefois pas beaucoup.

This work is not atypical, far from it.

Ce travail n'est pas atypique, bien au contraire.

I certainly do not regret it today, far from it.

Aujourd'hui, je ne regrette rien, bien au contraire.

I do not fear the end of this moratorium - far from it.

Je ne crains pas la levée du moratoire, bien au contraire!

Mr. Speaker, I am afraid that is far from it.

Monsieur le Président, je crains que ce ne soit pas le cas.

COP6 was not all negative - far from it.

La COP6 n'a pas que des résultats négatifs - loin s'en faut.

Not all the problems, however, have been solved - far from it.

Tous les problèmes ne sont cependant pas résolus.

We have not adopted all of his recommendations — far from it.

Le Secrétaire général nous a tracé un plan ambitieux.

That is not to say that Africa can act alone — far from it.

Ce n'est pas dire par là que l'Afrique peut faire cavalier seul.

Far from it; where this is concerned, we have to make common cause.

Au contraire, en cette matière, nous devons faire cause commune.

Far from it; UNDP is active across all of them.

Bien au contraire; le PNUD travaille activement dans tous ces domaines.

Matters had not improved since then, far from it.

Or, depuis lors, les choses ne se sont pas améliorées, loin s'en faut.

Similar words

fantastic · fantastical · fantastically · fantasy · fanzine · faq · far · far-away · far-fetched · far-flung · far-from-it · far-off · far-reaching · far-right · far-sighted · faradism · farandole · faraway · farce · farcical · fare

Have a look at the English-Turkish dictionary by bab.la.