EN fight
volume_up
{noun}

fight (also: battle, bout, set-to, spar)
The fight against racism was also a fight for freedom of expression.
Le combat contre le racisme est aussi un combat pour la liberté d'expression.
Commissioner, the fight in Chechnya is not a fight against terrorism only.
Madame la Commissaire, le combat en Tchétchénie n'est pas seulement un combat contre le terrorisme.
The fight against discrimination is not just fought by the left or by the right.
La lutte contre les discriminations n’est ni un combat de gauche ni un combat de droite.
fight (also: affray, bovver, brawl, fray)
Consider an argument which rapidly escalates into a fight.
Prenons par exemple, une altercation qui se transforme rapidement en bagarre.
An investigation was conducted to determine the cause of the fight.
Une enquête a été menée en vue de déterminer la cause de la bagarre.
Most people... normal people... do just about anything to avoid a fight.
La plupart des gens, les gens normaux, font tout pour éviter la bagarre.
fight (also: affray, brawl, fray, scrap)
In addition, he shall prevent any fighting or disorder among detainees”.
De même, il lui incombe d'empêcher toute rixe entre détenus et tout désordre».
He was only 23 years old at the time of the second attempted extortion and 24 years old at the time of the fight in prison.
Il n'avait que 23 ans quand il a commis la seconde tentative d'extorsion et 24 ans quand il y a eu la rixe en prison.
A fight broke out between the author and Mr. Campbell, then Mr. Campbell ran to his house, followed by the other three men.
Une rixe avait éclaté entre l'auteur et M. Campbell, puis ce dernier était reparti chez lui en courant, suivi des trois autres hommes.
fight (also: dogfight)
volume_up
baston {f} [coll.]
fight (also: brawl, fist fight, scuffle)
what the match came down to was one long fight
le match de hockey s'est résumé à un long pugilat
fight
volume_up
pugilat {m} [rare]
what the match came down to was one long fight
le match de hockey s'est résumé à un long pugilat

Context sentences for "fight" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishStrong political leadership is essential to the success of the fight against AIDS.
Une forte impulsion au niveau politique est primordiale pour triompher du sida.
English• Dealing with the social consequences of the fight against trafficking in people;
Les structures administratives ci-dessus accomplissent les missions suivantes :
EnglishIf we do not succeed in avoiding this, I will then take up the fight against it.
Si nous ne parvenons pas à l'éviter, je mènerai campagne contre cette mesure.
EnglishThe Prime Minister is quoted as saying, "We do not want to have a big fight there.
Le premier ministre aurait dit: «Nous ne voulons pas d'une grande guerre, là-bas.
EnglishWe really should not fight shy of the transparency that exists in Parliament.
Nous ne devrions pas reculer devant la transparence qu'il y a dans ce Parlement.
EnglishDaniel Howden, “The fight for the world's food”, The Independent, 23 June 2007.
Daniel Howden, « The fight for the world's food » in The Independent, 23 juin 2007.
EnglishWe went to Europe to fight for peace in 1914 and returned to do so again in 1939.
Nous avons envoyé des troupes en Europe en 1914 et nous y sommes retournés en 1939.
EnglishWhile I am not saying that everybody will fight again, at least 30 per cent would.
Personne ne peut nous dire ce que nous devons faire, pas même les Américains”.
EnglishYoung people themselves already acknowledge these problems and want to fight them.
Les jeunes eux-mêmes reconnaissent déjà ces problèmes et veulent y mettre fin.
EnglishWe must fight against both the root causes and the symptoms at the same time.
Nous devons nous attaquer simultanément aux causes profondes et aux symptômes.
EnglishBut I will continue to fight with greater fervour to help change the world.
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
EnglishWe must fight to make the necessary changes come about through the Convention.
Nous devons nous battre afin que la convention apporte les changements nécessaires.
EnglishOur measures should not result in European companies having to give up the fight.
Nos mesures ne doivent pas déboucher sur la capitulation des compagnies européennes.
EnglishThe European Parliament acts as the EU's voice in the fight for human rights.
Le Parlement européen agit au nom de l'UE pour défendre les droits de l'homme.
EnglishWhy would the industry want to fight against any kind of environmental protection?
Pourquoi ce secteur s'opposerait-il à tout genre de protection de l'environnement ?
EnglishMembers of Parliament must fight for their rights as elected representatives.
Les députés doivent se battre pour les droits qui leur reviennent en tant qu'élus.
EnglishI am determined to fight for the future of my children and my grandchildren.
Je suis résolu à me battre pour l'avenir de mes enfants et de mes petits-enfants.
EnglishBut please fight for it, especially if you fail to muster complete support.
Mais battez-vous aussi pour cela, surtout si vous n' avez pas l' appui général.
EnglishIf Europe is not to lose its way, it can and must fight, and be determined to win.
Sous peine de se perdre, l'Europe peut et doit se battre, avec la volonté de gagner.
EnglishMore money for cooperation would also mean more money for the fight against HIV/AIDS.
Nous ne sommes pas ici pour faire un constat d'échec ni pour nous autocongratuler.