English-French translation for "firmness"

 

"firmness" French translation

Results: 1-23 of 23

firmness {noun}

firmness {noun} (also: solidness, steadiness, stiffness, sturdiness)

Nothing will ever be resolved if we do not act with firmness, courage and resolve.

Rien ne sera résolu si l'on n'agit pas avec fermeté, courage et détermination.

Using this degree of firmness now would help to maintain peace in the future.

Une telle fermeté aujourd'hui serait un atout pour le maintien de la paix demain.

Our Council is determined to act with the greatest possible firmness on this issue.

Notre Conseil est résolu à agir avec la plus grande fermeté sur cette question.

I regret that Tampere does not address the issues with sufficient firmness.

Je déplore que Tampere n'aborde pas ces questions avec suffisamment de fermeté.

He has approached it with just the right mix of creativity and firmness.

Pour traiter le problème, il a parfaitement dosé fermeté et créativité.

firm {noun}

firm {noun} (also: companionship, company, squad)

Therefore it is not just like starting a taxi firm to start an airline.

En effet, le lancement une compagnie de taxi n'a rien à voir avec le lancement d'une compagnie aérienne.

(a) a public body, body corporate, society, company, firm, partnership, trade union or municipality, or

a) Corps constitué, personne morale, société, compagnie, société de personnes, entreprise, syndicat professionnel ou municipalité;

The “Navigator” firm is ready to begin construction of a modern cruising yacht to a design by a professional yacht designer, A.M. Shvaidak.

La compagnie "Navigator" s'apprête à construire un type de yacht de croisière d'après les plans établis par le bureau de construction

The bank had the in-country assessor on the project work with an international firm, thereby building capacity in local markets.

La banque a amené la personne chargée de l'étude dans le pays à travailler avec une compagnie internationale, ce qui a permis de créer des

It is a good thing our Canadian firms have the means to lodge complaints.

C'est une bonne chose que les compagnies canadiennes puissent formuler des plaintes.

firm {noun} (also: adventure, enterprise, venture, company)

· General and firm-specific evaluation of the impact of affirmative action.

- Évaluation générale et évaluation par entreprise de l'impact des actions positives.

The investment firm was struck off the list and a receiver was appointed.

L'entreprise d'investissement a été radiée et un liquidateur a été nommé.

The same firm was to assist UNMIS with its move to a new headquarters building.

La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.

A project management firm would supplement the project management staff.

Une entreprise de gestion des projets fournirait le reste du personnel dans ce domaine.

Department, institution, organization or firm for which you are at present working:

Nom de l'institution, de l'organisme ou de l'entreprise où vous travaillez actuellement:

firm {noun} (also: business establishment)

• Cash receipts and invoices to the Ituri-based traders compensating the $1.3 million gold shipment by the Kampala trading firm

... maison de commerce de Kampala;

firm {noun} (also: concern, company, Establishment)

firme {f}

name, address and telephone number of the competent authority which approved the firm;

- nom, adresse et numéro de téléphone de l'autorité compétente qui a agréé la firme ;

The chairman of the board of directors of this firm is Jamal A. H. Basma.

Le Président du Conseil d'administration de cette firme est Jamal A. H. Basma.

Some banks are also audited by the international firm Ernst and Young.

Certaines banques sont également contrôlées par la firme Ernst & Young.

The selection process for an engineering firm to execute the project is almost finalized.

Le processus de sélection d'une firme d'ingénieurs qui réalisera le projet touche à sa fin.

He is riding for a German firm, and his family lives in Luxembourg.

Il court pour une firme allemande et sa famille habite au Luxembourg.

firm {adjective}

firm {adj.} (also: close, off, stable, steadfast)

ferme {adj.}

We express our firm commitment to further strengthening South-South cooperation.

Nous affirmons notre engagement ferme de renforcer encore la coopération Sud-Sud.

We reiterate our firm commitment to further strengthening South-South cooperation.

Nous réaffirmons notre ferme volonté de renforcer encore la coopération Sud-Sud.

But the message to the Government and to the rebels should be clear and firm.

Mais le message adressé au Gouvernement et aux rebelles doit être clair et ferme.

Our rapporteur, Minerva Malliori, deserves our firm support for her approach.

Notre rapporteur, Minerva Malliori, mérite notre ferme soutien pour son approche.

India's commitment to the development of Africa has been firm and unwavering.

L'attachement de l'Inde au développement de l'Afrique a été ferme et sans faille.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "firmness":

Synonyms (English) for "firm":

 

Usage examples

Usage examples for "firmness" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In this way the nation shows the perpetual firmness of its foreign policy.

De cette façon, le pays montre la constance de sa politique étrangère.

Tomatoes must not show any sign of withering or loss of firmness.

Les tomates ne doivent pas présenter de signes de flétrissement ou manquer de consistance.

We all need firmness and genuine international solidarity which is manifested in the form of action.

Nous tous devrons être fermes et faire preuve d'une réelle solidarité internationale.

Firmness in the fight against terrorism also requires firmness in the preservation of civil liberties.

Une lutte antiterroriste vigoureuse doit se doubler d'une protection vigoureuse des libertés civiles.

I agree with the reiteration and the firmness, but at the same time I wanted to share with you the shame that I feel.

Je souscris bien évidement à cette insistance, et tiens à partager la honte qu'elle m'inspire;

Indeed, we needed those qualities of level-headedness and firmness so that we could be understood by our interlocutors.

Je voudrais le féliciter pour les remarquables qualités professionnelles dont il a fait preuve tout au long de notre visite.

Outstanding progress has been made in managing such issues, thanks to the Council's commitment and firmness.

Cependant, beaucoup reste à faire pour enrayer les sérieuses menaces qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales.

That is why the reform of the major organs of the United Nations is required today to ensure greater firmness and effectiveness.

C'est pourquoi la réforme des principaux organes de l'ONU s'impose aujourd'hui, pour plus d'équité et d'efficacité.

If you do not do so, the firmness you demonstrate there will be of little use when decisions are made here.

Si vous ne faites pas cela, à quoi servira tout le pouvoir que vous avez dans votre politique là-bas, les décisions sont quand même prises ici.

Since it had been in existence, UNRWA had demonstrated the important role it played in the lives of refugees and the firmness of its ties with them.

Tout au long de son existence, celui-ci a montré qu'il jouait un rôle essentiel dans la vie des réfugiés et qu'il entretenait des liens puissants avec eux.

Europe must set an example of firmness in condemning terrorist attacks against civilians, the police, soldiers of the multinational force and civilian hostages.

Le Parlement doit user de tout son poids et de toute son influence politique pour garantir que ces otages soient immédiatement libérés.

I believe that the firmness shown by the EU in defence of democracy and freedom should not be misinterpreted, nor used to antagonise a neighbour of its importance.

J’ estime en même temps que, si tel est le souhait librement exprimé par les Ukrainiens, nous devrons leur préparer la voie leur permettant d’ adhérer à l’ UE.

We support a minimum firmness of 5 kgf when measured at point of export using a pentrometer tip of 11.1mm.

Elle est favorable à l'introduction d'une pression minimale de 5 kgf mesurée au stade de l'exportation au moyen d'un pénétromètre équipé d'un embout de 11,1 mm.

Terrorist violence can never be justified for any reason and must be fought with firmness, using all legal measures at the disposal of States to counter this global threat.

On ne pourra jamais justifier la violence terroriste quelle que soit sa motivation.

It is a shame that the motion for a resolution adopted unanimously in the Committee on Women’ s Rights and Equal Opportunities lacks the firmness of the clear Explanatory Statement.

Je suis toutefois contraint de m’ opposer à la position du rapporteur qui, au lieu de prôner l’ égalité, cherche à imposer un extrémisme égalitaire.

At the same time we do not wish to belittle the determination and firmness with which the Commission has pushed for administrative reforms.

   - Monsieur le Président, comme l’ a fait le rapporteur, je souhaite évoquer la perquisition effectuée par la police belge au domicile d’ un journaliste allemand sur instructions de l’ OLAF.

My country condemns with utmost firmness all terrorist actions that take innocent lives, make the peace process difficult and damage the Palestinian cause itself.

Mon pays condamne avec la plus grande vigueur toutes les actions terroristes, qui ôtent la vie à des innocents, compliquent le processus de paix et portent atteinte à la cause palestinienne même.

Similar words

fireside · firestorm · firewall · firewood · firework · fireworks · firing · firm · firmament · firmly · firmness · firms · firmware · first · first-aid · first-born · first-class · first-off · first-quarter · first-rate · firsthand

More in the English-French dictionary.