bab.la Language World Cup 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote for your favourite language!

English-French translation for "fool"

 

"fool" French translation

Results: 1-40 of 371

fool {noun}

fool {noun} (also: dolt, ass, numbskull)

sot {m}

Only a fool would pretend to know what sort of emergencies a prime minister will face.

Il faudrait être sot pour prétendre savoir à quel type d'urgences un premier ministre peut être confronté.

She must think I'm such a fool.

Elle doit me prendre pour un sot.

Will You now destroy us for what the fools among us have done?

Vas-Tu nous détruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait?

I am very much aware of the various sensibilities of supervisors in this area, so let us remember the good old British saying: that fools rush in where angels fear to tread.

Je suis bien conscient de la susceptibilité des superviseurs dans ce domaine, rappelons -nous donc ce bon vieux proverbe anglais: les sots se ruent là où les anges n'osent pas s'aventurer.

I am very much aware of the various sensibilities of supervisors in this area, so let us remember the good old British saying: that fools rush in where angels fear to tread.

Je suis bien conscient de la susceptibilité des superviseurs dans ce domaine, rappelons-nous donc ce bon vieux proverbe anglais : les sots se ruent là où les anges n'osent pas s'aventurer.

fool {noun} (also: clown)

zouave {m}

to play the fool

faire le zouave

to fool {verb}

to fool [fooled|fooled] {vb} (also: to dupe)

That may not be a bad thing, but let us not try to fool the public.

Ce n'est peut-être pas une mauvaise chose en soi, mais n'essayons pas de duper la population.

We are defying the rule of law and democracy, but you cannot fool all of the people, all of the time.

Nous défions l'État de droit et la démocratie, mais il est impossible de duper tout le monde en permanence.

We must not let the recovery fool us.

Nous ne devons pas nous laisser duper par la reprise.

Let us not try to fool people.

N'essayons pas de duper la population.

They felt that the electoral process had been set up by the regime not to achieve democracy but to fool the international community.

Selon eux, le régime avait organisé des élections non pas pour instaurer la démocratie, mais pour duper la communauté internationale.

to fool [fooled|fooled] {vb} [law]

berner [bernant|berné] {vb} [law]

It evidently wants to fool us into believing that everything in our garden is lovely and is going to stay that way.

Elle cherche manifestement à nous berner en nous faisant croire que tout est beau dans notre jardin et que cela ne changera pas.

Who are they trying to fool?

Qui prétend-elle berner ?

In relation to the question raised by Mr Papayannakis when he said: "You are trying to fool us here". I am not sure if the interpreters made some kind of mistake.

S'agissant de la question de M. Papayannakis, qui m'a demandé : "Essayez-vous de nous berner ?", j'espère qu'il s'agit d'une erreur des interprètes.

I should like to start by asking my fellow Members not to be fooled by the off-putting statistics some have put forward.

Je voudrais d'abord demander à mes collègues de ne pas être bernés par les statistiques démoralisantes qui ont été présentées.

to fool [fooled|fooled] {vb} (also: to bluff)

I know how to fool them.

Je sais comment les bluffer.

For years we have been told of such experiments and the Member States grant a handful of pittances in order to fool public opinion.

Voilà des années qu'on nous parle donc d'expériences et que les États attribuent au compte-gouttes quelques aumônes pour bluffer l'opinion publique.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "fool":

 

Similar translations

Similar translations for "fool" in French

 

Context sentences

Context sentences for "fool" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

If that were the case, we would again be making incredible fools of ourselves today.

Si tel était le cas, nous nous couvririons à nouveau de ridicule aujourd'hui.

If that were the case, we would again be making incredible fools of ourselves today.

Si tel était le cas, nous nous couvririons à nouveau de ridicule aujourd' hui.

Fool me twice and what we have is a government that has broken trust too many times.

Ils m'ont trompé deux fois. ~~~ Ils ont trop souvent abusé de ma confiance.

But, ladies and gentlemen, who are they fooling? This has already happened.

Mais, mes chers collègues, de qui se moque-t-on, car c'est déjà chose faite.

During the debate, did anyone actually ask whether they 'take people for fools'?

Durant le débat, s'est-on vraiment demandé s'ils "prennent les gens pour des idiots"?

Let us not fool ourselves with the rhetoric that this is favouring the poorest.

Ne nous méprenons pas avec une rhétorique disant favoriser le plus pauvre.

Who are the Government of Canada and the Government of Quebec trying to fool?

Qui donc les gouvernements du Canada et du Québec essaient-ils de tromper?

This is an absolute nonsense, and the labelling is designed to fool the consumers.

C'est totalement absurde et l'étiquetage vise à tromper les consommateurs.

Otherwise we would be making fools of ourselves and of course of the citizens as well.

Faute de quoi nous nous ridiculiserions et nous nous moquerions également d'eux.

Mr Varaut, you are very badly informed. You have made a fool of yourself.

Vous êtes très mal informé, Monsieur Varaut, vous êtes tombé dans le ridicule.

Air Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.

Air Baltic, avec ses intrigues, tente de ridiculiser le Parlement européen.

To claim the opposite is to ignore the reality of matters; no one is fooled by that.

Prétendre le contraire est méconnaître la réalité, cela n'abuse personne.

Perhaps it is time the Liberal member realized he is making a fool of himself.

Il serait peut-être temps que ce député libéral se rende compte qu'il s'auto-ridiculise.

We live in a fool's paradise to think that the status quo can be indefinitely maintained.

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

This is trying to fool people, especially when we see what the agency will have to offer.

C'est un peu rire des gens lorsqu'on voit ce que va offrir cette agence.

Are you trying to make fools of us by publishing stuff like this in the Official Journal?

Vous moquez -vous de nous en publiant de telles sottises dans le Journal officiel?

Ladies and gentlemen, let us not be fooled by rather facile propaganda.

Ne nous laissons pas, mes chers collègues, aveugler par une propagande un peu facile.

Are you trying to make fools of us by publishing stuff like this in the Official Journal?

Vous moquez-vous de nous en publiant de telles sottises dans le Journal officiel?

I got a little confused there, Mr Campbell Bannerman, with the April Fool thing.

Votre fête des idiots me perturbe un peu, Monsieur Campbell Bannerman.

If one of you would take a blow before witnesses, we can fool the King

Il nous suffira de témoins pour abuser le Roi quand je frapperai l'un de vous.
 

Suggest new English-French translation

Perhaps you are up to date with the latest French slang? Are you familiar with any regional expressions? If that is the case, then feel free to add English and French phrases or words here and share your knowledge with everyone.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: loincloth, hiking, magazine, cowboy boot, tidy

Similar words

Have a look at the Finnish-English dictionary by bab.la.