English-French translation for "for one thing"

 

"for one thing" French translation

Results: 1-21 of 79

for one thing {adverb}

for one thing {adv.} (also: in the first place, first of all, firstly)

As the Liberals see it, for one thing this means that there is no need for yet another additional subsidy over and above Media Plus for the...

Cela signifie pour les libéraux en premier lieu qu'un subside supplémentaire ne doit pas venir s'ajouter au programme Media Plus en faveur...
 

Usage examples

Usage examples for "for one thing" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

For one thing, they are expensive.

D'une part, elles sont chères.

It is much too complex for one thing.

Il est notamment beaucoup trop complexe.

I don't find her that attractive, for one thing.

Je ne la trouve même pas attirante.

For one thing the decision is under appeal.

C'est pourquoi la décision fait l'objet d'un appel.

There is the difference in timescales, for one thing.

D'une part, une divergence chronologique.

We are buying into an unknown commodity for one thing.

On s'engage là en territoire inconnu.

For one thing Bill C-4 proposes cash buying.

Premièrement, le projet de loi C-4 prévoit l'achat au comptant.

For one thing we also have important elections in Europe in 2003.

Premièrement, nous avons des élections importantes en Europe en 2003.

For one thing, the great issues are being identified.

D'une part, il existe un processus d'identification des grandes questions.

For one thing, it sets out our fisheries policy priorities.

Ce rapport présente d'une part nos priorités dans la politique de la pêche.

For one thing, regional organizations provide a locus for absorption of resources.

Plusieurs autres facteurs rendent cependant cette opinion contestable.

For one thing, the fuels Parliament wants to see already exist in various countries.

Premièrement, le carburant que le Parlement souhaite existe déjà dans plusieurs pays.

I cited that decision because it is important for one thing, Mr Commissioner.

J'ai cité cet arrêt parce qu'il est important pour une chose, Monsieur le Commissaire.

For one thing, the Eurodac system became operational in January last year.

Tout d’ abord, le système Eurodac est devenu opérationnel en janvier de l’ année dernière.

For one thing is also clear, 2002 and next year will be decisive when it comes to returns.

Il est également clair que 2002 et l'an prochain seront décisifs en matière de retours.

For one thing, voting by universal direct suffrage is enshrined in Cameroon's Constitution.

La constitution du Cameroun consacre d'abord le vote par le suffrage universel direct.

For one thing the former minister has definitely helped his colleagues in the legal profession.

D'abord, l'ancien ministre a bien aidé ses collègues de la profession juridique.

For one thing, we would like to see a swearing-in procedure for those carrying out the inspections.

Nous demandons que certaine des personnes qui travaillent à cette tâche prêtent serment.

It would all be very depressing indeed but for one thing.

Voilà qui pourrait être très déprimant en effet, si nous n'avions pas la Déclaration du Sommet.

For one thing, the corrections officers mentioned in the bill are not even on strike.

Premièrement, les agents de correction mentionnés dans le projet de loi ne sont même pas en grève.

Similar words

footsore · footstep · footsteps · footstool · footway · footwear · footwork · fop · foppish · for · for-one-thing · forage · forager · foramen · foraminifer · Foraminifera · foraminiferan · foraminiferous · foray · forbearance · forbearing

Have a look at the English-French dictionary by bab.la.