English-French translation for "forfeit"

 

"forfeit" French translation

Results: 1-36 of 184

forfeit {noun}

forfeit {noun} (also: fixed price, outrage, specific amount, contract)

forfait {m}

forfeit {noun} (also: forfeit clause, surety, pledge)

gage {m}

forfeit clause

gage

forfeit {noun} [fin.] (also: pledge, pawn, forfeiture)

gage {m} [fin.]

forfeit {noun} [law] (also: penalty, default)

dédit {m} [law]

forfeit clause

clause de dédit

to forfeit {verb}

to forfeit [forfeited|forfeited] {vb} (also: to lose)

It is a privilege that one may choose to forfeit by virtue of a criminal act. Hon.

C'est un privilège que l'on peut décider de perdre en commettant un acte criminel.

Despite the difficulties, the parties have not wanted to forfeit the progress achieved in spite of everything.

Malgré les difficultés, les parties n'ont pas voulu perdre les progrès qui ont malgré tout été atteints.

If we are not to forfeit the trust of people in the affected regions, we must point this out clearly, honestly and at an early stage.

Si l'on ne veut pas perdre la confiance des habitants des régions concernées, il faut le dire clairement et honnêtement, le plus tôt

The Commission should beware of being overly ambitious in its work on the topic, lest it forfeit all or part of the support of Member

La CDI devrait veiller à n'être pas trop ambitieuse dans ses travaux sur le sujet, de crainte de perdre tout ou partie de l'appui des États

“What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul?

« Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme ?
 

Synonyms

Synonyms (English) for "forfeit":

 

Usage examples

Usage examples for "forfeit" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Leave days forfeited

Perte de jours de congé

Division of forfeited property

Partage des biens confisqués

The guilty Party shall forfeit:

La partie coupable abandonnera :

The mother's forfeit of the right to custody

Perte par la mère de son droit de garde

It is what we call the female forfeit.

C'est le montant auquel une femme doit renoncer.

This deposit is forfeited upon licence revocation.

Cette caution est perdue si le permis est révoqué.

This deposit is forfeited upon licence revocation.

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

Forfeited assets become State property.

Les biens saisis deviennent la propriété de l'État.

The proceeds of crime shall be forfeited to the state.

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

The rest is forfeited and goes back to the Member States.

Le reste est abandonné et restitué aux États membres.

The 311 pieces of diamonds shall be forfeited to the State.

Les 311 diamants trouvés en sa possession sont confisqués par l'État.

These weeks are normally forfeit if the father does not make use of them.

Ces semaines sont normalement perdues si le père ne les utilise pas.

If there is a subsequent conviction the assets can be forfeited.

En cas de condamnation ultérieure, ces avoirs peuvent être confisqués.

The assets of a person found guilty shall also be forfeited.

En outre, les avoirs de la personne reconnue coupable seraient confisqués.

Furthermore, the spouse who is at fault also forfeits all rights of succession.

En outre, l'époux qui est fautif abandonne tous ses droits de succession.

In this case, its property is liable to be forfeited and returned to the State.

En pareil cas, ses biens sont confisqués au profit de l'État.

Taxpayers will not benefit by having this money forfeited to the federal government.

Or, ils n'en profiteront pas si le gouvernement fédéral s'empare de cet argent.

I fear that the government has forfeited any means whatsoever of policing the Internet.

Je crains que le gouvernement ait renoncé à tout moyen de contrôler l'Internet.

He also, of course, forfeited the right to be chairman of the Human Rights Foundation.

Il n'était plus non plus autorisé à présider l'association en faveur des droits de l'homme.

The claim is for payments identified as (a) bonus, and (b) “forfeit reimbursement”.

Elle porte sur des paiements décrits comme a) prime et b) «remboursement forfaitaire».

Similar words

More in the Hungarian-English dictionary.