English-French translation for "fright"

 

"fright" French translation

Results: 1-31 of 41

fright {noun}

fright {noun} (also: dread, fear, fearfulness, misgiving)

crainte {f}

Feelings of pain and fright, but also rebellion, are still vivid in the minds of each and every one of us.

Nous avons encore tous vivement à l'esprit des sentiments de douleur et de crainte, mais aussi de révolte.

Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope.

Chacun affirmera que bien sûr, l'Europe ne doit pas inspirer aux citoyens l'angoisse et la crainte mais la sécurité et l'espoir.

fright {noun} (also: dread)

peur {f}

I regret that Mr Alyssandrakis has taken fright at my reference to military applications.

Je regrette que M. Alyssandrakis ait pris peur face à ma référence aux applications militaires.

The Russian children did nothing to deserve such awful suffering and fright and death.

Les enfant russes n'avaient rien fait pour mériter des souffrances si atroces, ni la peur, ni la mort.

For some reason Mirabete took fright and ran away.

Pour une raison inconnue, Alejandro Mirabete a pris peur et s'est enfui en courant.

No one should take fright; Temelin is not an obstacle to joining the European Union.

Personne ne doit se laisser gagner par la peur: Temelin n'est pas un obstacle sur la voie de l'Union européenne.

John jumped out of bed shaking with fright.

Jean sauta de son lit, tremblant de peur.

fright {noun} (also: anxiety, anxiousness)

to fright {verb}

to fright [frighted|frighted] {v.t.} (also: to affright, to freak)

to take fright

s'effrayer
 

Synonyms

Synonyms (English) for "fright":

 

Usage examples

Usage examples for "fright" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     in fright

     stage fright

I 'm frightfully sorry.

Je regrette énormément.

- fright car for speed to 120 km/h.

− wagons pouvant rouler à 120 km/h.

It was a frightful experience, the way they behaved.

Ils se conduisaient de façon affreuse.

It imposed a frightful genocide on the people of Rwanda.

Le peuple rwandais a été victime d'un atroce génocide.

The adjective is one that will make Mr Lamy jump with fright!

L'adjectif va faire sursauter M. Lamy!...

Internal seminars organised by ex-OSS FBH on fright against terrorism and FT prevention.

• Saisie d'avoirs : mesures coercitives contre la fraude et le blanchiment de capitaux.

It is the frightful one-sidedness of the guidelines that Parliament wished to escape from.

C'est le caractère horriblement partial des orientations que le Parlement cherchait à fuir.

In the present frightful situation we strongly condemn all the terror attacks against Israel.

Face à la terrible situation actuelle, nous condamnons tous les actes terroristes contre Israël.

As the report emphasizes, the venue of this frightful battle was not of Israel's choosing.

Comme le souligne le rapport, ce n'est pas Israël qui a choisi le lieu de cette horrible bataille.

The terrorists must be given the kind of fright that will deter them from continuing with their criminal acts.

Les détenus de la base navale de Guantanamo ne sont pas des soldats d’ une armée organisée.

I have to say that the European Union did not come frightfully well out of the history of south east Europe during the 1990s.

Je dois dire que les résultats obtenus en Europe du Sud-Est par l'Union européenne dans les années 1990 ne sont pas éblouissants.

The demons could be distinguished by their terrifying and repulsive likeness to frightful and unknown animals, all black and transparent.

Les démons se distinguaient par leurs formes horribles et dégoûtantes d'animaux épouvantables et inconnus, mais transparents et noirs.

Prime Minister, your country is one of the few that has not taken fright at workers from the new Member States.

Mais n’ oubliez pas que les fermiers des nouveaux États membres ne reçoivent actuellement qu’ une fraction des sommes reçues par les anciens.

They took fright at their great success on 27 October and wished to return to being an acquiescent Parliament.

  . - Monsieur le Président, mon groupe avait porté sur la Commission Barroso, dans sa mouture initiale, un jugement fondamentalement critique.

He used to paint it in hideous colors: "If we"—he asserted—"had the faith to see a soul in mortal sin, we would die of fright."

(15) Pie XII, Allocution à l’occasion du centenaire du Séminaire pontifical français de Rome, du 16 avril 1953. AAS XLV (1953) 288. (16) Cf.

In the process, I will also respond to what some say - that the peoples of the third world should not run away in fright from globalization.

Ce faisant, je répondrai aussi à ceux qui disent que les peuples du tiers monde ne doivent pas être saisis de panique devant la mondialisation.

Similar words

Even more translations in the English-Korean dictionary by bab.la.