English-French translation for "Fury"

 

"Fury" French translation

Results: 1-25 of 27

Fury {noun}

Fury {pr.n.}

Furie {pr.n.}

Nature's fury does not distinguish between developing and developed countries.

La furie de la nature ne fait pas la distinction entre pays développés et pays en développement.

We have let folly prevail and are surprised today to see the fury of a people.

On a volontairement laissé faire la folie, et on est surpris aujourd'hui devant la furie d'un peuple.

This lashed the Korean people into extreme fury.

Une telle attitude a mis le peuple coréen en furie.

In the emotion, pain and fury of the agreements, it was impossible to break the vicious circle of blood and vengeance.

Dans l'émotion, la douleur, la furie des engagements, il n'était pas possible alors de briser le cercle infernal du sang et de la vengeance.

I would also urge him to pay attention to two areas which are likely to be lost in the sound and fury of other debates.

Je voudrais aussi lui demander de prêter attention à deux régions que le brouhaha et la furie des autres débats semblent nous faire oublier.

fury {noun}

fury {noun} (also: anger, rage)

rage {f}

Almost bursting with fury.

Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate.

If there was even one Member of this House who was not already speechless with fury, the hearing of Khaled El-Masri must have had that

S’ il restait ne fût -ce qu’ un seul député de cette Assemblée qui ne soit pas encore muet de rage, l’ audition de Khaled El-Masri a dû lui

Mr President, I am bound to say that the fury of the socialists reminds me of Oscar Wilde's phrase about the rage of Caliban seeing his own

Monsieur le Président, je dois dire que l'acharnement des socialistes me fait penser à la phrase d'Oscar Wilde sur la rage de Caliban

fury {noun}

fureur {f}

Our nation has felt its fury; our soldiers have fought and died in its battles.

Notre nation a subi sa fureur; nos soldats combattent et périssent dans ses batailles.

Next, I go to Hong Kong for the Fist Fury Tournament.

Je vais à Hong Kong pour le tournoi de la fureur du poignet.

International terrorism attacked us with fury and no moral or any other consideration.

Le terrorisme international nous a frappés avec fureur et sans aucune considération d'ordre moral ou autre.

What is telling about this is the promotion of a district official whose fury has driven hundreds of Christians to take flight.

Caractéristique à ce propos est la promotion d'un fonctionnaire de district, dont la fureur a entre-temps fait fuir des centaines de

We think of those whose lives have been devastated by the destructive fury of hurricanes in the Caribbean and on the Atlantic coast of the

Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des

fury {noun} (also: shrew)

furie {f}

Nature's fury does not distinguish between developing and developed countries.

La furie de la nature ne fait pas la distinction entre pays développés et pays en développement.

We have let folly prevail and are surprised today to see the fury of a people.

On a volontairement laissé faire la folie, et on est surpris aujourd'hui devant la furie d'un peuple.

This lashed the Korean people into extreme fury.

Une telle attitude a mis le peuple coréen en furie.

In the emotion, pain and fury of the agreements, it was impossible to break the vicious circle of blood and vengeance.

Dans l'émotion, la douleur, la furie des engagements, il n'était pas possible alors de briser le cercle infernal du sang et de la vengeance.

I would also urge him to pay attention to two areas which are likely to be lost in the sound and fury of other debates.

Je voudrais aussi lui demander de prêter attention à deux régions que le brouhaha et la furie des autres débats semblent nous faire oublier.

fury {noun} (also: outburst)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "Fury":

Synonyms (English) for "fury":

 

Usage examples

Usage examples for "Fury" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The report was full of sound and fury signifying nothing.

Ce rapport a fait beaucoup de bruit pour rien.

Inflation would unleash its fury upon the most vulnerable sectors.

L'inflation pourrait toucher les secteurs les plus vulnérables.

BBC News, “Fury at Guinea `burn thief' idea”, 4 June 2009.

BBC News, « Fury at Guinea “burn thief” idea », 4 juin 2009.

BBC News, “Fury at Guinea `burn thief' idea”, 4 June 2009.

BBC News, « Fury at Guinea “burn thief” idea », 4 juin 2009.

A dozen fellows rowed desperately to escape its fury.

Une douzaine de gars ramaient désespérément pour tenter d’échapper à sa colère.

But the justifiable fury drew a disproportionate and violent response from Israel.

Mais cette colère justifiée a provoqué une réaction excessive et violente de la part d'Israël.

Their vicious fury strikes massively and indiscriminately and the death caused by them is gruesome.

Elles frappent de façon violente, massive et insidieuse et provoquent une mort horrible.

Its steel hull burst into a fury of red-hot, twisted metal that rained down on the cities.

Sa coque d'acier a éclaté, expulsant sa lave rouge et fumante de métal tordu qui s'est déversée sur la ville.

The scale of the damage is truly remarkable: entire communities have been destroyed and swept away by nature’ s fury.

Deuxièmement, les promesses d’ aide sont assez faciles à faire, mais bien plus difficiles à mettre en œ uvre.

It is no coincidence that disasters of this kind vent their fury on the most depressed areas of the European continent.

Ce n'est pas par hasard que ce type de catastrophe s'acharne sur les endroits les plus défavorisés de la géographie européenne.

If we do not get our act together we are in danger of engaging in activities full of sound and fury, signifying nothing.

Si nous n'agissons pas de concert, nous risquons de nous engager dans des activités débridées, dépourvues de toute signification.

When the tsunami tragedy struck in Asia, we felt almost entirely helpless in the face of a mighty fury unleashed by the force of nature.

Lorsque l'Asie a été frappée par le tsunami, nous nous sommes pour ainsi dire sentis impuissants face à la colère déchaînée de la force de la nature.

The awful consequences of the cold fury of military retaliation reach far beyond the deaths of thousands, perhaps hundreds of thousands, of innocent people.

Les conséquences atroces de représailles militaires impitoyables vont bien au-delà de la mort de milliers, peut-être de centaines de milliers d'innocents.

The Israeli army's destruction, to the tune of almost EUR 40 million, of the infrastructure funded by the EU or the Member States was the product of criminal fury.

La destruction par l'armée israélienne, à hauteur de près de 40 millions d'euros, des infrastructures financées par l'Union ou les États membres relève d'un acharnement criminel.

I hope therefore that the demands set out in this report will not be regarded simply as sound and fury but that the European Union will manage to make them resound for a long time.

Que les revendications de ce rapport n'apparaissent donc pas comme beaucoup de bruit pour rien, mais que l'Union européenne sache propager longuement leurs échos.

That is a very tragic fact and in my view it is to be greatly welcomed that the international community protested against this iconoclastic fury of 2001.

C'est dramatique et, à mon avis, il est très positif que la communauté internationale ait protesté contre ce mouvement iconoclaste, qui se déchaîne depuis le début de cette année 2001.

Admittedly, there was Palestinian fury over the provocative visit to Al-Haram Al-Sharif by some Israeli extremists, challenging the legitimacy of efforts for peace.

Il est vrai que la visite provocatrice au Haram al-Charif de quelques extrémistes israéliens défiant la légitimité des efforts de paix avait déclenché la colère des Palestiniens.

Its people had spent years enduring a terror regime with arbitrary arrests, and they vented their fury in active resistance, which will, in due course, make a return to democracy possible.

Une nouvelle coalition pluripartite, présidée par un Premier ministre très expérimenté, Girija Prasad Koirala, a entamé des négociations en face à face avec les rebelles.

Similar words

Furrina · furrow · furrowed · furry · further · furthermore · furthest · furtive · furuncle · furunculosis · fury · furze · fusable · fuse · fuselage · fusiform · fusillade · fusing · fusion · fuss · fussily

In the Finnish-English dictionary you will find more translations.