English-French translation for "to hasten"

 

"to hasten" French translation

Results: 1-30 of 156

to hasten {verb}

to hasten [hastened|hastened] {vb} (also: to insist, to oppress, to press, to rush)

I would like to add that the Press has hastened to describe Agenda 2000 as a document which will be for the coming 50 years what the Yalta agreement was for the years past.

Je voudrais ajouter que la presse s'est hâtée d'annoncer que l'Agenda 2000 sera pour les 50 années à venir ce qu'ont été les accords de Yalta pour les années qui ont précédé.

to hasten [hastened|hastened] {vb} (also: to dash, to rush hastily, to speed)

se hâter {v.r.}

The Council should hasten to adopt the resolution introduced by the Arab Group.

Le Conseil doit se hâter d'adopter le projet de résolution du Groupe arabe.

This reminds me of an Arabic saying: “He hit me and then hastened to launch a complaint”.

Cette situation me rappelle un dicton arabe : « Il m'a frappé, ensuite il s'est empressé de se plaindre ».

I hastened to tell her that I hoped it would come ashore during my term as premier.

Je me suis empressé de lui dire que j'espérais que cela se fasse pendant mon mandat comme premier ministre.

I must hasten to dispel the misunderstanding that exists about the relationship between the African Union and NEPAD.

Je dois m'empresser de dissiper un malentendu concernant les liens entre l'Union africaine et le NEPAD.

I must hasten to add that, in spite of the achievements already indicated, the challenges that lie ahead are enormous.

Je dois m'empresser d'ajouter qu'en dépit des succès mentionnés, les défis à relever sont considérables.

to hasten

s'empresser

This reminds me of an Arabic saying: “He hit me and then hastened to launch a complaint”.

Cette situation me rappelle un dicton arabe : « Il m'a frappé, ensuite il s'est empressé de se plaindre ».

I hastened to tell her that I hoped it would come ashore during my term as premier.

Je me suis empressé de lui dire que j'espérais que cela se fasse pendant mon mandat comme premier ministre.

to hasten [hastened|hastened] {vb} (also: to speed up)

The Council should hasten to adopt the resolution introduced by the Arab Group.

Le Conseil doit se hâter d'adopter le projet de résolution du Groupe arabe.

I believe there is much that we can do to hasten its progress and thus provide jobs.

Je crois que nous pouvons faire beaucoup pour hâter sa progression et créer ainsi des emplois.

Nuclear-weapon States therefore needed to hasten their reduction of nuclear arsenals.

Les États dotés d'armes nucléaires doivent donc hâter la réduction de leurs arsenaux nucléaires.

I would urge all parties to act quickly to hasten the return of that displaced population.

J'exhorte toutes les parties à agir promptement afin de hâter le retour de la population déplacée.

The evaluation shows that sedation is sometimes used explicitly to hasten a patient's death.

L'évaluation montre que la sédation est parfois utilisée expressément pour hâter la mort du patient.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "hasten":

 

Usage examples

Usage examples for "to hasten" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

And so hasten along as if in a race;

Et par ceux qui voguent librement,

Hastening (in obedience) toward the caller.

courant, le cou tendu, vers l'appeleur.

We hasten, however, to strike a note of caution.

Nous voudrions, cependant, faire une mise en garde.

That would hasten the withdrawal of Ethiopian forces.

Ceci accélérerait le retrait des forces éthiopiennes.

This is what you (in mockery) would ask to be hastened!"

Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,

(Let them not hasten you to bring on them Our punishment.)

Ensuite, Je les ai saisies. ~~~ Vers Moi et le devenir.

Let me hasten to add that 21 states have ratified the treaty.

Vous devinez quelle équipe extraordinaire on forme tous les deux.

Indeed, good governance should hasten development.

En fait, la bonne gouvernance devrait accélérer le développement.

No community can ever hasten on the end of its term, nor can they delay it.

Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retard.

I will soon show you the truth of My threats, so do not ask Me to hasten it.

Je vous montrerai Mes signes [la réalisation de Mes menaces].

The opposition wants to hasten a decision on it one way or the other.

L'opposition tente d'accélérer la prise de décision d'un côté ou de l'autre.

This will generally deepen discontent and hasten conflict.

Cela ne fait en général qu'aggraver le mécontentement et précipiter le conflit.

I hasten to point out my own husband has Acadian roots going back to New Brunswick.

Il n'est pas question de « mes » gens et de « vos » gens.

I hasten to add that this does not in any way alter the 'first to file ' principle.

D'ailleurs, cela ne modifie en rien le principe de la première demande de licence.

It is thus imperative that measures should be taken to hasten their advancement.

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

Algeria hastened the approval of licences for customs brokers.

L'Algérie a accéléré l'approbation des licences délivrées aux agents en douane.

And, I hasten to add, I do not believe that that will be expected of us.

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

No doubt theirs is (on the contrary, only) the Fire, and they will be hastened on into it.

C'est le Feu, sans nul doute, qui leur sera réservé et ils y seront envoyés, les premiers.

UNICEF hastened to help by providing food, clothing and health care.

L'UNICEF leur est rapidement venu en aide, apportant nourriture, vêtements et soins médicaux.

In that regard, we see no need for the status issue to be artificially hastened.

À cet égard, nous ne jugeons pas nécessaire de forcer artificiellement la question du statut.

Similar words

hash · hashish · hashishism · hashtag · hasidic · hasp · hassle · hassled · hassock · haste · hasten · hastened · hastily · hasty · hat · hatch · hatchback · hatched · hatchek · hatchery · hatchet

More translations in the bab.la English-Spanish dictionary.