English-French translation for "hesitantly"

 

"hesitantly" French translation

Results: 1-16 of 16

hesitantly {adverb}

hesitantly {adv.} (also: diffidently)

en hésitant {adv.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "hesitantly":

 

Usage examples

Usage examples for "hesitantly" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Only a few hands were somewhat hesitantly raised.

Seules quelques mains hésitantes se sont levées.

Up until now, the European Union has pursued this aim very hesitantly.

Jusqu'à présent elle s'est contentée de les observer de manière très hésitante.

Equality of opportunity as laid down in the law is still being applied only hesitantly.

L'égalité de chance prescrite dans les textes reste d'application timide.

Patterns of purchasing are adapting to them, albeit hesitantly.

C'est la forme la plus logique de la protection de l'environnement et de celle du consommateur.

National legislation enunciates, although somewhat hesitantly, the right of the child to be heard.

La loi santoméenne consacre, bien que de façon très timide, le droit de l'enfant à la parole.

The report states on page 39 that equality of opportunity as laid down in the law is still being applied only hesitantly.

Le rapport indique, à la page 38, que les lois relatives à l'égalité des chances demeurent d'application timide.

Finally, when Israel hesitantly accepted the road map, it rejected 14 of its provisions.

Quand finalement et au terme de longues hésitations, Israël a accepté la Feuille de route, il n'en a pas moins rejeté 14 dispositions.

It leaves behind a Europe which found that road at Lisbon, however hesitantly we have stepped down it.

Au service de l’ agenda de Lisbonne, votre Commission a été le moteur d’ une législation intelligente, inventive et réformiste du marché unique.

Even though GAFTA is still going ahead somewhat hesitantly, it has been launched, and it has become a reality that is presenting new opportunities.

Ses premiers pas sont certes encore un peu hésitants mais elle est désormais une réalité riche en nouvelles possibilités.

Of course, Parliament often points the way ahead and some people - yourself excluded perhaps - then go down that road rather hesitantly.

Le Parlement joue souvent le rôle de précurseur et certains - dont vous ne faites peut-être pas partie - hésitent à emprunter la voie indiquée par le Parlement.

At that summit in fact, only France and, very hesitantly, Italy voiced opposition to eastward enlargement that excluded Slovenia and Romania.

Au cours de ce Sommet, en effet, seule la France et, très timidement, l'Italie ont contesté le fait que l'élargissement à l'Est excluait la Slovénie et la Roumanie.

She pointed out that, unlike other African countries which had taken vigorous action to combat excision, Mali appeared to be moving very hesitantly.

Elle signale qu'à la différence des autres pays africains qui ont pris des mesures vigoureuses pour combattre l'excision, le Mali semble agir avec beaucoup d'hésitation.

These extremes have intruded into the more traditional disarmament process that has itself been moving forward hesitantly and intermittently over the years.

Ces extrêmes sont venus se greffer sur le processus de désarmement traditionnel, qui n'a progressé que lentement et par intermittence au cours de ces dernières années.

By contrast other Central and East European countries did not restitute properties at all, or did so very hesitantly and on a very limited scale.

À l'inverse, d'autres pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est n'ont restitué aucun bien, ou s'ils l'ont fait, c'est avec beaucoup d'hésitation et à une échelle très limitée;

The Security Council so far has been neither very consistent nor very effective in dealing with these cases, very often acting too late, too hesitantly or not at all.

Le Conseil de sécurité n'a jusqu'ici guère fait preuve de cohérence ou d'efficacité en pareilles situations, intervenant bien souvent trop tard, sans détermination, voire pas du tout.

Similar words

Have a look at the English-Portuguese dictionary by bab.la.