"holiday" translation into French

EN

"holiday" in French

EN holiday
volume_up
{noun}

holiday (also: day off, holyday, paying off, spare time)
During days off and holiday periods, extraordinary leave or holiday;
− Pour les jours de congé ou fériés, journées libres de service ou repos extraordinaire;
Employees have the right to an additional holiday if they are engaged in:
Les travailleurs ont droit à des jours de congé supplémentaires dans les cas ci-après :
However, it does oppose this day's becoming a mandatory paid holiday.
Par contre, il s'oppose à ce que cette journée devienne un congé payé obligatoire.
holiday (also: bank holiday, federal holiday, holyday, legal holiday)
Should a holiday occur during an employee's vacation, the day will be charged as a holiday.
Si un jour férié tombe pendant les vacances d'un salarié, il sera compté comme jour férié.
After the holiday, the victims received follow-up care from their local services.
Au lendemain du jour férié, les victimes bénéficient du suivi de leurs services locaux.
No holiday will be paid while the employee is on unpaid leave.
Aucun jour férié ne sera payé si le salarié est en congé sans solde.
holiday (also: holidays, spare time, staycation, time off)
They may be of two types: the open holiday camp and the residential holiday camp.
Elles peuvent être de deux types : la colonie de vacances ouverte et la colonie de vacances résidentielle.
Those who have a holiday flat or even a holiday home are affected by this.
Les propriétaires d' une résidence de vacances sont eux aussi concernés.
Those who have a holiday flat or even a holiday home are affected by this.
Les propriétaires d'une résidence de vacances sont eux aussi concernés.

Synonyms (English) for "holiday":

holiday
English

Context sentences for "holiday" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIncludes before-and after-school care and holiday care for school-aged children.
Il s'agit de s'occuper des enfants avant et après l'école et pendant les vacances
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 14 April 2006, official holiday.
[aucune séance n'est prévue au Siège pour aujourd'hui 14 avril 2006, jour férié.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 25 March 2005, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège pour aujourd'hui 25 mars 2005, jour férié.
EnglishIf one is a Christian why should there be a Christian holiday called Christmas?
Pourquoi les chrétiens ont-ils une fête chrétienne pour célébrer la Nativité ?
EnglishIt is still a beautiful holiday destination and you are all welcome to visit it.
Elle reste un lieu de villégiature magnifique et je vous invite à la visiter.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 4 July 2003, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège aujourd'hui 4 juillet 2003, jour férié.
EnglishHe has not taken any holiday, he has been at work since the start of his Presidency.
Il n'a pas eu de vacances, il a été au travail depuis le début de sa Présidence.
EnglishI think that we should make a commitment to a genuine Europe-wide public holiday.
Je pense que nous devons nous attacher à instaurer un véritable jour férié européen.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 21 January 2005, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège pour aujourd'hui 21 janvier 2005, jour férié.
EnglishTurkmenistan has proclaimed December 12 a national holiday, the Day of Neutrality.
Le 12 décembre, proclamé fête nationale, sera désormais la Journée de la neutralité.
EnglishCôte d'Ivoire celebrates a national peace holiday on 15 November each year.
La Côte d'Ivoire célèbre au plan national la paix le 15 novembre de chaque année.
EnglishSo there is a direct economic benefit to Canadians to have this national holiday.
C'est précisément le genre de retombées qu'aurait la fête nationale qui est proposée.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 30 September 2008, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège, aujourd'hui 30 septembre 2008, jour férié.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 10 January 2006, official holiday.
[aucune séance n'est prévue au Siège pour aujourd'hui 10 janvier 2006, jour férié.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 27 November 2003, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège aujourd'hui 27 novembre 2003, jour férié.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 11 February 2003, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège aujourd'hui, 11 février 2003, jour férié.
EnglishWe salute you for that, and we wish all our colleagues a very happy holiday.
Nous saluons ce choix et nous souhaitons à tous nos collègues de très bonnes fêtes.
English[No meetings are scheduled at Headquarters today, 25 November 2004, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège aujourd'hui 25 novembre 2004, jour férié.
English[No meetings are scheduled at Headquarters, today, 12 October 2007, official holiday.
[Aucune séance n'est prévue au Siège, aujourd'hui 12 octobre 2007, jour férié.
English[No meetings are scheduled at Headquarters, today, 24 October 2006, official holiday.
[aucune séance n'est prévue au Siège, aujourd'hui 24 octobre 2006, jour férié.