Our partners

English-French translation for "if need be"

 

"if need be" French translation

Results: 1-23 of 51

if need be

if need be [idiom] (also: if necessary)

s'il le faut [idiom]

if need be [idiom] (also: if necessary)

au besoin [idiom]

If need be, the report shall contain a proposal to amend the decision, and this should be achieved by 30 June 2002.

Au besoin, le rapport contiendra une proposition de modification de la décision, et tout ceci avant le 30 juin 2002.

In my opinion there is a great deal to be done, and if need be we must put the situation right by means of directives.

J'estime donc que nous devons tout mettre en uvre pour avancer et, au besoin, revoir les lignes directrices en ce sens.

The industry must be given incentives to gather data and, if need be, test the substances, preferably without using animal experiments.

Il faut inciter l'industrie à réunir des données et, au besoin, à tester les substances, de préférence sans avoir recours à l

The common position already states that the purpose of the review is to study the latest results and, if need be, further improve

La position commune indique d'ores et déjà que le but de la révision est d'étudier les derniers résultats obtenus, et au besoin, d

if need be [idiom] (also: if necessary)

si besoin est [idiom]

If need be, we must use all possible means to force the situation.

Si besoin est, il faudra, par tous les moyens, forcer les évolutions.

If need be, we shall include the necessary precautions in the amendments we are working on.

Nous inclurons, si besoin est, les précautions nécessaires dans les amendements sur lesquels nous travaillons.

From the outset, let me just reiterate, if need be, the strategic importance of the Mediterranean for the EU.

D'entrée de jeu, permettez -moi de rappeler, si besoin est, l'importance stratégique de la Méditerranée pour l'UE.

We shall follow developments very closely and if need be propose further action to support the OSCE resolve.

Nous suivrons cette évolution de très près et, si besoin est, proposer des mesures supplémentaires afin de soutenir la détermination de l'OSCE.
 

Usage examples

Similar translations for "if need be" in French

If need be, we will have to initiate proceedings here.

Si nécessaire, il nous faudra cette fois user des recours prévus.

It gives us the right to object, if need be, on the substance.

Il nous donne le droit d'objecter, le cas échéant, sur la substance.

They could perhaps be given a push in the right direction, if need be.

Cela pourrait peut-être, le cas échéant, les stimuler.

We wanted the Commission to draft an amendment proposal, if need be.

Nous exigions que la Commission présente une proposition de modification.

If need be, general EU taxes can be given an overarching dimension.

En fin de compte, on peut attribuer aux taxes générales de l'UE un aspect global.

But, if need be, we will be here to amend it once again.

Toutefois, si tel était le cas, nous serions présents pour le modifier à nouveau.

There needs to be a breakthrough in May next year, without the United States if need be.

Il faudra avancer en la matière en mai prochain, sans les USA si nécessaire.

By 2003 we will need to review the effects of the regulation and adjust things if need be.

En 2003, nous devrons évaluer la portée du règlement et l'adapter le cas échéant.

If need be, these dimensions might, moreover, be taken into account with the help of State aid.

Premièrement, il ne faut pas qu’ elles altèrent les conditions de concurrence.

This common position will be in force for four months and will be renewed if need be.

Cette position commune sera en vigueur pendant quatre mois et sera reconduite en cas de besoin.

I believe that, at every level, we must continue our efforts and redouble them if need be.

Les discussions seront longues et difficiles et l’ on parlera beaucoup de chiffres et de pourcentages.

We need to be sure that if need be, the country whose flag the ship is flying will accept liability.

Nous devons être sûrs qu'en cas de doute, le pays dont le navire bat pavillon assume la responsabilité.

In this respect, we have an obvious stick, namely the possibility of instituting sanctions, if need be.

Si les choses prennent cette tournure, nous n’ hésiterons pas à le faire.

I would remind the House, if need be, that at this stage we are voting on the agenda.

Mes chers collègues, je vous rappelle, s'il en était besoin, qu'à ce stade nous en sommes à voter l'ordre du jour.

In this area too, the Union must be able to act more independently of the USA if need be.

Dans ce domaine également, l'Union doit pouvoir agir en dehors de la tutelle des USA lorsque cela s'avère nécessaire.

Consequently, we too shall also vote to reserve our right to refer the proposal back to committee if need be.

Nous allons donc naturellement voter de telle sorte que nous puissions éventuellement renvoyer la proposition en commission.

to define, if need be, in the various branches of the economy, the scope of Articles III-161 and III-162;

de préciser, le cas échéant, dans les diverses branches économiques, le champ d' application des articles III-161 et III-162;

Kicking the habit, if need be with the use of strong pressure, is still the best way of protecting the health of drug addicts.

La cure de désintoxication, imposée si nécessaire, demeure le meilleur moyen de préserver la santé des toxicomanes.

It is important that the follow-up should be carried out seriously so that any supplementary measures can be taken, if need be.

Il est essentiel que ce suivi soit mené avec sérieux, afin que des mesures complémentaires puissent éventuellement être prises.

My group is prepared to give the clear signals required, and in the budget for this programme if need be.

Mon groupe est prêt à envoyer le signal clair nécessaire à cet égard, et ce également en matière de budgétisation de ce programme.