English-French translation for "to ignore"

 

"to ignore" French translation

Results: 1-35 of 2595

to ignore {verb}

to ignore [ignored|ignored] {vb} (also: to have no knowledge of, to leave out of account, to shrug off, to be unaware)

If we achieve that, the critics of this movement will not be able to ignore it.

Si nous y parvenons, ceux qui critiquent ce mouvement ne pourront plus l'ignorer.

The Council, therefore, cannot ignore the political message that we have given it.

Ainsi, le Conseil ne peut ignorer le message politique que nous lui avons adressé.

A resolution calling for a peaceful settlement cannot ignore that glaring fact.

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

It is unacceptable to ignore all the principles upon which we have jointly agreed.

Il est inacceptable d’ ignorer tous les principes que nous avons adoptés en commun.

How can those two countries ignore the longest occupation of the twentieth century?

Comment ces deux pays peuvent-ils ignorer la plus longue occupation du XXe siècle?

to ignore [ignored|ignored] {vb} (also: to leave out of account, to underestimate)

The mass media now at our disposal do not allow us to ignore that situation.

Les médias dont nous disposons ne nous permettent pas de méconnaître cette situation.

Our partnerships with each other create powerful coalitions that no government can ignore.

Notre entraide forge des coalitions puissantes qu'aucun gouvernement ne peut méconnaître.

Nevertheless, we cannot ignore the magnitude of the differences of opinion that still exist.

Néanmoins, nous ne pouvons méconnaître l'ampleur des divergences qui demeurent.

Few States dared any longer ignore the basic human rights of their citizens.

Rares sont les États qui osent encore méconnaître les droits fondamentaux de leurs citoyens.

In a global context, we cannot afford to ignore those developments.

Nous ne saurions méconnaître ces changements dans le contexte mondial.

ignoré {adjective}

unknown {adj.}

ignoré {adj.} (also: inconnu, inconnus)

According to AI, the fate and whereabouts of hundreds of persons remain unknown.

Selon Amnesty International, on ignore encore le sort de centaines de personnes.

It is completely unknown how many dead there are under the rubble in Jenin.

On ignore toujours combien de morts reposent sous les décombres de Jénine.

It was unknown whether audits of the assessments were regularly conducted.

On ignore si les évaluations font régulièrement l'objet de vérifications.

The evidence is being compiled of these unfortunate people, whose plight is unknown.

On recueille maintenant des éléments de preuve mais on ignore le sort de ces malheureux.

However, it is unknown which is more stringent in terms of displacement.

On ignore toutefois lequel est le plus rigoureux s'agissant du déplacement.

ignorer

ignorer {verb}

ignorer [ignorant|ignoré] {vb} (also: méconnaître)
ignorer [ignorant|ignoré] {vb} (also: bouder, méconnaître)

to skip {vb}

ignorer [ignorant|ignoré] {vb} (also: éviter, omettre, sauter)

to be unaware of {vb} [law]

ignorer [ignorant|ignoré] {v.t.} (also: dépasser)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "ignore":

Synonyms (French) for "ignoré":

Synonyms (French) for "ignorer":

 

Usage examples

Usage examples for "to ignore" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We cannot ignore that.

On ne peut le nier.

This has been ignored.

Il a encore oublié cela.

He ignored people.

Il n'en a pas tenu compte.

Our attempts have been ignored.

On ne nous a pas entendus.

That is repeatedly ignored here.

On l'ignore toujours ici.

This demand goes ignored.

Cette exigence a été ignorée.

This was ignored in 1945.

Cela n'a pas été fait en 1945.

Are we to ignore them?

Devons-nous en faire abstraction?

I ignored it before, but no more.

J'y ai pas fait gaffe avant...

So what are we to do, ignore them?

Que devons-nous faire alors?

This really cannot be ignored.

Je trouve ce discours bien facile.

ignored all she had done,

Maintenant qu'elle était vieille.

The court ignored this claim.

Le tribunal n'en a pas tenu compte.

Well, you cannot ignore the facts.

Or, il ne faut pas se voiler la face.

That is the reality which is ignored.

Voilà la réalité méconnue.

It can no longer can be ignored.

On ne peut plus s'en désintéresser.

That resolution was ignored by Iran.

L'Iran a fait fi de cette résolution.

that well and just kind of ignored it.

Les policiers n’ont pas dit qu’il

All of them have been ignored in turn.

Or, elles ont toutes été méconnues.

Similar words

Igbo · igloo · iglu · igneous · igniter · ignition · ignominious · ignoramus · ignorance · ignorant · ignore · iguana · iguanodon · ileac · ileitis · ileocolitis · ileocolostomy · ileoproctostomy · ileorectal · ileum · ileus

More translations in the Czech-English dictionary.