English-French translation for "in a few years time"

 

"in a few years time" French translation

Results: 1-21 of 23

in a few years time

It would be interested to see what effect these measures had in a few years time.

Elle attend avec intérêt l'incidence qu'auront ces mesures dans quelques années.

If we succeed in this then perhaps we will be better off in a few years ' time!

Si nous y parvenons, nous nous en trouverons peut-être mieux dans quelques années.

In a few years ' time, we shall be neighbours with the Republic of Moldavia.

Dans quelques années, la République moldave sera également notre voisin.

The topic could then be revisited by the General Assembly in a few years' time.

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

Let us avoid having to ask ourselves these same questions in a few years' time.

Faisons en sorte que nous n'ayons pas à nous reposer ces mêmes questions dans quelques années.
 

Usage examples

Usage examples for "in a few years time" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This aspect should be reviewed in a few years time.

Cet aspect doit être revu d'ici quelques années.

Russia's gas production will also start declining in a few years ' time.

En Russie aussi, la production de gaz naturel commencera à baisser dans deux ans.

Otherwise, in a few years ' time we shall be faced with a social trauma of immense proportions.

Et si elle n'augmente pas, notre société ira au-devant d'un énorme traumatisme.

Let us take decisions which will ensure that there are no surprises in store in a few years ' time.

Prenons des décisions qui supprimeront toute mauvaise surprise d’ ici quelques années.

Otherwise we shall come back in a few years ' time to count up our mistakes.

Sinon, nous viendrons au bout de quelques années dénombrer toutes les erreurs que nous avons faites.

Nobody knows with certainty what the situation will be in the applicant countries in a few years ' time.

Personne ne peut prévoir avec certitude la situation des pays candidats dans un an environ.

Even if children are HIV-negative, they are likely to become orphans in a few years' time.

Même si les enfants sont séronégatifs, ils risquent de devenir orphelins au bout de quelques années.

Oil traffic in the Baltic has doubled since 1995 and in a few years ' time will have trebled.

Les transports pétroliers en Mer Baltique ont doublé depuis 1995, et ils tripleront d'ici quelques années.

If things follow this course, some sort of balance could be achieved in a few yearstime.

Si les choses continuent dans ce sens, un certain équilibre pourrait s’installer d’ici quelques années.

Once this decision has been made, the position in a few years ' time will be quite close to what we had wanted to achieve.

Cette décision adoptée, nous parviendrons, d'ici quelques années, très près de l'objectif que nous voulions atteindre.

Traditional air pollution will in a few years ' time be a thing of the past, thanks to the majority of the European Parliament.

D'ici quelques années, la majorité du Parlement européen aura permis d'éradiquer la pollution atmosphérique classique.

But to split it up and then pay it out to the Member States in a few years ' time is a game that we are no longer prepared to play.

Mais le distribuer, puis le rembourser aux États membres après quelques années, il n'en est plus question.

If it carries on like this, I think we will find in a few years ' time that most of our work involves dealing with such annual reports.

S'il continue, je pense donc que nous consacrerons d'ici quelques années la majeure partie de nos efforts à la lecture de tels rapports.

Should this not be the case, we feel that we should be able to table European rules in a few years ' time.

Si cela ne devait pas être le cas, nous estimons alors que nous devons, dans un certain nombre d'années, également oser parler de règles européennes.

The UN, on the other hand, has referred to the fact that in a few years ' time there will be a shortfall of 40 million workers as a result of demographic change.

L'ONU pour sa part a indiqué qu'il y aurait d'ici deux ans en Europe un déficit de quarante millions de travailleurs dû à l'évolution démographique.

But they all consider that there are uncertainties and other factors that may change the picture in a few years time: energy plans, accession and so on.

Mais ils considèrent tous qu'il existe des incertitudes et d'autres facteurs qui peuvent modifier la situation en quelques années: les plans énergétiques, l'élargissement, etc.

But the proposed means of doing so is inappropriate; it does nothing more than create the opportunity for an alibi, enabling us, in a few yearstime, to say: ‘ We did something.

Cette législation est un revers pour le maternage excessif de l’ État et frise la condescendance sous sa forme actuelle.

Furthermore, nothing could prevent the Commission or the Economic and Social Council from deciding in a few years' time that there was no more reason to keep the permanent forum.

Et rien ne peut empêcher la Commission ou le Conseil économique et social de décider au bout de cinq ans que l'instance permanente n'a plus de raison d'être.

When the European Union is enriched with many millions of Central and Eastern European citizens in a few years ' time, these countries will also add as many consumers.

Si l'Union européenne s'élargit d'ici quelques années à des millions de citoyens d'Europe centrale et orientale, ce seront alors tout autant de consommateurs que nous aurons en plus.

If emerging new needs were to distract them from the basic development agenda and from the MDGs, they might find that some of those goals had been forgotten in a few years' time.

Si de nouveaux besoins doivent les détourner du programme de développement de base et des OMD, ils risquent de se rendre compte d'ici quelques années que ces objectifs ont été oubliés.

Similar words

impulse · impulses · impulsive · impulsively · impulsiveness · impunity · impure · impurity · imputation · in · in-a-few-years-time · in-flight · in-house · in-line · in-patient · inability · inaccessible · inaccessibly · inaccuracy · inaccurate · inaccurately

Search for more words in the English-Russian dictionary.