English-French translation for "in situ"

 

"in situ" French translation

Results: 1-23 of 137

in situ {adverb}

in situ {adv.}

in situ {adv.}

The Special Rapporteur then reports on his in situ visits and their follow-up.

Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.

These provisions relate to access to genetic resources both in situ and ex situ.

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

In situ visits have been an important part of the Special Rapporteur's work.

Les visites in situ ont représenté une activité importante du Rapporteur spécial.

From 19 to 29 September 2005, she will carry out an in situ visit to France.

Elle effectuera une visite in situ en France du 19 au 29 septembre 2005.

We are asking for an increase in size in the battalions already in situ.

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

in situ {adverb}

in situ {adv.}

in situ {adv.} (also: dans son milieu naturel)

The Special Rapporteur then reports on his in situ visits and their follow-up.

Le Rapporteur spécial fait ensuite état de ses visites in situ et de leur suivi.

These provisions relate to access to genetic resources both in situ and ex situ.

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

In situ visits have been an important part of the Special Rapporteur's work.

Les visites in situ ont représenté une activité importante du Rapporteur spécial.

From 19 to 29 September 2005, she will carry out an in situ visit to France.

Elle effectuera une visite in situ en France du 19 au 29 septembre 2005.

We are asking for an increase in size in the battalions already in situ.

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "in situ":

 

Usage examples

Usage examples for "in situ" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It needs to be repaired in situ.

Le bâtiment doit être réparé sur place.

[a] in-situ up gradation of slums;

a) Amélioration des bidonvilles sur site;

Incorporating in situ coating thickness control;

d) Ayant une intensité supérieure à 100 A;

(b) Many issues are solved in situ;

b) Beaucoup de problèmes sont réglés sur place;

Why are there no other options in situ?

Pourquoi n'y a -t-il pas d'autres possibilités sur place?

In situ visits were the only way to look into them.

Des visites sur place sont le seul moyen de les examiner.

The operation was accomplished in situ during September.

Ces opérations se sont déroulées sur place en septembre.

a Presently under review, including by the missions in situ.

a En cours d'examen, notamment par les missions sur place.

She made no in situ visits in 2000.

Elle n'a effectué aucune visite sur le terrain en l'an 2000.

(c) In situ observation and measurement of the NEO population

c) Observation et mesure sur site des objets géocroiseurs

(c) In-situ observation and measurement of the NEO population

c) Observation et mesure sur site des objets géocroiseurs

The Special Rapporteur has sought an in situ mission to Kenya.

Le Rapporteur spécial a demandé à se rendre dans ce pays.

As a result, at least 30 % of mills must be controlled in situ.

30 % des moulins au minimum doivent ainsi être contrôlés sur place.

Most explosives recovered were destroyed in situ.

La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.

The blade bone is removed and the undercut is retained in situ.

L'omoplate est enlevée et le M. subscapularis est laissé en place.

As you know, a delegation from Parliament followed the Conference in situ.

Comme vous le savez, une délégation du Parlement a suivi la conférence.

Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.

Certains d'entre vous ont pu suivre l'évolution des négociations sur place.

Therefore we cannot tolerate having ineffective diplomats in situ.

Nous ne pouvons donc pas nous contenter de diplomates inefficaces sur place.

Embassies of EU Member States could play a more supervisory role in situ.

Les ambassades de l'UE pourraient exercer une surveillance accrue sur place.

The undercut is retained in situ when the blade bone is required to be removed.

Le M. subscapularis est laissé en place lorsque l'omoplate doit être enlevée.

Similar words

More in the Romanian-English dictionary.