English-French translation for "inactive"

 

"inactive" French translation

Results: 1-35 of 161

inactive {adjective}

inactive {adj.} (also: idle, dormant, non-working, passive)

inactif {adj.}

The remaining inactive balance as at 30 June 2002 was $4,331,000.

Son solde inactif se chiffrait à 4 331 000 dollars au 30 juin 2002.

The button will be inactive, if these graphics are not selected.

Si aucun de ces types d' images n' est sélectionné, le bouton est inactif.

Why is the Council inactive and incapable of taking decisions?

Pourquoi le Conseil se montre -t-il inactif et incapable de prendre des décisions?

The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name.

Près du nom de chaque document, vous pouvez voir entre parenthèses si le document est actif ou inactif.

In Nunavut, there are a total of 25 designated YJCs, one of which was inactive at the time of the study.

On dénombre 25 CJJ désignés au Nunavut, dont un était inactif au moment de l'étude.

active

active [bus.]

en activité [bus.]

I would point out, moreover, that we are only talking about active plant.

Qui plus est, je voudrais signaler que nous ne parlons que des usines en activité.

At present, there are nearly 600 licensed agents active in the industry.

À l'heure actuelle, on compte près de 600 agents agrés en activité dans le secteur.

Number of active railway undertakings (freight and passenger transport)

Nombre d'entreprises ferroviaires en activité (transport de marchandises et de passagers)

In Portugal, there is a register of the number of active cooperatives in the country.

Au Portugal, un registre tient à jour le nombre de coopératives en activité dans le pays.

Altogether, some 30 Kosovo Albanian parties are active within the province.

Au total, il y a une trentaine de partis d'Albanais du Kosovo en activité dans la province.

active {noun}

active {noun} [ling.]

voix active {f} [ling.]

In their drafting, experts should also use active voice as often as possible.

Les experts devraient en outre s'efforcer d'employer la voix active aussi souvent que possible.

She was unable to differentiate between past and present tenses and between passive and active voices of the Korean language.

Elle était incapable de faire la distinction entre les temps du passé et du présent et entre la voix passive et la voix active en coréen.

active {noun} [account.] (also: buoyant, asset)

actif {m} [account.]

Poland is an active member of COSPAR and participated in its activities in 2006.

La Pologne est un membre actif du COSPAR et a participé à ses activités en 2006.

Transport /interface, cargoes (active or passive storage), security and safety.

Transport/interface, marchandises (entreposage actif ou passif), sécurité/sûreté.

It is, therefore, important that the Council become an active partner for change.

Il est donc important que le Conseil devienne un partenaire actif du changement.

Remote sensing is one space-related area that has been very active in Portugal.

La télédétection spatiale est un domaine dans lequel le Portugal est très actif.

UNICEF will continue to be an active member of the United Nations Country Team.

L'UNICEF continuera d'être un membre actif de l'Équipe de pays des Nations Unies.

active {adjective}

active {adj.}

actif {adj. m}

active {adj.}

agissant {adj.}

very active in judicial training, serving as Associate Director of

formation des juges, agissant comme directrice adjointe de l'Institut

That initiative had highlighted the local authorities' active interest in Roma social integration.

Elle a démontré l'intérêt agissant que les autorités locales portent à l'intégration sociale des Roms.

Indeed, in terms of positive use of the media, the United Nations is already playing an active role.

De fait, s'agissant de l'utilisation positive des médias, les Nations Unies jouent déjà un rôle actif.

Or were the discussions about other organisations that are active within the European Union?

Ou bien les discussions ont -elles porté sur d'autres organisations agissant sur le territoire de l'Union?

Efforts would also be made to mobilize funds from United Nations system partners also active in this field.

On s'efforcera également de mobiliser des fonds auprès de partenaires de l'ONU agissant dans ce domaine.

active {adj.} (also: access)

activé {adj.}

The “healthy village” project encourages the active participation of communities.

Le projet « village assaini » favorisera la participation active des communautés.

For example, Denmark and Sweden have set to work on active integration policies.

Le Danemark et la Suède ont par exemple lancé une politique d'intégration active.

We call upon the United Nations to take more active part in regional initiatives.

Nous engageons l'ONU à prendre une part plus active aux initiatives régionales.

Finland's active input contributed to the finalisation of the strategy in 2007.

La contribution active de la Finlande a aidé à finaliser cette stratégie en 2007.

Active electoral capacity is the presupposition for passive electoral capacity.

La capacité électorale active est le présupposé de la capacité électorale passive.

active {adj.}

sous tension {adj.}

inactiver {verb}

inactif {adjective}

idle {adj.}

inactif {adj.} (also: inoccupé, oisif)

inactive {adj.}

inactif {adj.}

The remaining inactive balance as at 30 June 2002 was $4,331,000.

Son solde inactif se chiffrait à 4 331 000 dollars au 30 juin 2002.

The button will be inactive, if these graphics are not selected.

Si aucun de ces types d' images n' est sélectionné, le bouton est inactif.

Why is the Council inactive and incapable of taking decisions?

Pourquoi le Conseil se montre -t-il inactif et incapable de prendre des décisions?

The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name.

Près du nom de chaque document, vous pouvez voir entre parenthèses si le document est actif ou inactif.

In Nunavut, there are a total of 25 designated YJCs, one of which was inactive at the time of the study.

On dénombre 25 CJJ désignés au Nunavut, dont un était inactif au moment de l'étude.

dormant {adj.}

inactif {adj.} (also: en sommeil)

non-working {adj.}

inactif {adj.}

passive {adj.}

inactif {adj.} (also: passif)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "inactive":

Synonyms (English) for "active":

Synonyms (French) for "inactiver":

Synonyms (French) for "inactif":

 

Usage examples

Usage examples for "inactive" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

There we have not been inactive.

Nous ne l'avons pas oubliée.

138/1998, the databank remained inactive.

Liberté de conscience et de religion (art.

The other inactive menu items are hidden.

Les autres entrées de menu inactives sont masquées.

(e) Expedite the closure of long-inactive trust funds;

Fonds d'affectation spéciale

In this case, the combo box is inactive.

Dans ce cas, la zone combinée ne peut pas être activée.

This field is inactive in the first outline level.

Au premier niveau de plan, cette zone n' a aucun effet.

Inactive by sex and age groups (%)

Taux d'inactifs par sexe et par groupe d'âge (en pourcentage)

When this box is marked the Height spin box is inactive.

Si cette case est cochée, le compteur Hauteur est alors bloqué.

In fact, the European Union has not been inactive to date.

Jusqu'à présent, l'Union européenne n'a certes pas été inactive.

Steps should be taken to close the remaining inactive trust funds.

Il convient de procéder à la clôture des autres.

This particular bank account has been inactive for a long time.

Aucune opération sur ce compte n'a été enregistrée récemment.

This new registry has remained inactive.

Ce nouveau système d'immatriculation n'est toujours pas appliqué.

But under no circumstances must the European Union remain inactive.

En aucun cas il ne faut que l'Union européenne reste passive.

About a third of the inactive people are continuing their studies.

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

The Saba Youth Council is inactive due to lack of interest.

Le Conseil de la jeunesse de Saba est en dormance, faute d'intérêt.

Use of inactive accounts with the complicity of banking officials;

Utilisation de comptes dormants, avec la complicité de fonctionnaires.

Once again the international community is silent and inactive.

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

EULEX is investigating 50 active cases. A further 1,009 cases were inactive.

EULEX enquête actuellement sur 50 affaires qui étaient en instance.

If no document is selected, this button is inactive.

Ce bouton ne fonctionnera qu' une fois que vous aurez sélectionné un document.

Rural women's participation in the economically active and inactive population

Participation de la femme rurale à la PEA et à la PEI

Similar words

Search for more words in the English-Russian dictionary.